TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOM CODE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- cryptonym
1, record 1, English, cryptonym
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- code name 2, record 1, English, code%20name
correct, noun
- codename 3, record 1, English, codename
correct, noun
- code word 3, record 1, English, code%20word
correct, noun
- codeword 3, record 1, English, codeword
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A secret name, for example, a name written in code or cipher or in the form of an anagram. 4, record 1, English, - cryptonym
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- cryptonyme
1, record 1, French, cryptonyme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nom de code 2, record 1, French, nom%20de%20code
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un nom de code permet de désigner un concept, une personne ou une opération de manière concise, non ambiguë et confidentielle. Les noms de code sont principalement employés dans l'armée, les services secrets, l'industrie ou le commerce pour garantir le secret. 3, record 1, French, - cryptonyme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Inteligencia (militar)
- Seguridad nacional e internacional
Record 1, Main entry term, Spanish
- criptónimo
1, record 1, Spanish, cript%C3%B3nimo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- nombre en código 1, record 1, Spanish, nombre%20en%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
- nombre en clave 1, record 1, Spanish, nombre%20en%20clave
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Medical Instruments and Devices
Record 2, Main entry term, English
- Preferred Name Code 1, record 2, English, Preferred%20Name%20Code
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Instruments et appareillages médicaux
Record 2, Main entry term, French
- Code de nom privilégié
1, record 2, French, Code%20de%20nom%20privil%C3%A9gi%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle demande d'homologation pour un instrument médical (titre d'un formulaire). 1, record 2, French, - Code%20de%20nom%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Point 7 du formulaire susmentionné. 1, record 2, French, - Code%20de%20nom%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- IT Security
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- author mark
1, record 3, English, author%20mark
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- author number 2, record 3, English, author%20number
correct
- cutter code 3, record 3, English, cutter%20code
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An author number consists of an initial letter followed by Arabic numerals. 2, record 3, English, - author%20mark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- code de nom d’auteur
1, record 3, French, code%20de%20nom%20d%26rsquo%3Bauteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code qui suit l'indice de classification et qui, au moyen de lettres et chiffres, sert à identifier l'auteur. 1, record 3, French, - code%20de%20nom%20d%26rsquo%3Bauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette façon de procéder est aussi employée en sécurité informatique, afin de renforcer les barrières d'accès à l'information. 1, record 3, French, - code%20de%20nom%20d%26rsquo%3Bauteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code (public disclosure of the names of persons who have served a sentence of imprisonment for an offence of a sexual nature)
1, record 4, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28public%20disclosure%20of%20the%20names%20of%20persons%20who%20have%20served%20a%20sentence%20of%20imprisonment%20for%20an%20offence%20of%20a%20sexual%20nature%29
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel(divulgation publique du nom des personnes ayant purgé une peine d’emprisonnement pour une infraction de nature sexuelle)
1, record 4, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28divulgation%20publique%20du%20nom%20des%20personnes%20ayant%20purg%C3%A9%20une%20peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20pour%20une%20infraction%20de%20nature%20sexuelle%29
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Record 5, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal code (prohibiting certain offenders from changing their name)
1, record 5, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20code%20%28prohibiting%20certain%20offenders%20from%20changing%20their%20name%29
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Record 5, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel(interdiction à certains contrevenants de changer leur nom)
1, record 5, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28interdiction%20%C3%A0%20certains%20contrevenants%20de%20changer%20leur%20nom%29
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- name-code
1, record 6, English, name%2Dcode
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Aeronautical data. (...) the components of the established air traffic services system (...) shall include (...) all significant points which define the ATS routes and are not marked by the site of a radionavigation aid, together with their names and coded designators or name-codes. 1, record 6, English, - name%2Dcode
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- nom de code 1, record 6, French, nom%20de%20code
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignements aéronautiques. (...) les éléments du dispositif établi des services de la circulation aérienne (...) comprendront (...) tous les points significatifs qui définissent les routes ATS et ne correspondent pas à l'emplacement d'une radio à la navigation, avec leurs noms, leurs indicatifs codés ou leurs noms de code. 1, record 6, French, - nom%20de%20code
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


