TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOM ENTREE [4 records]

Record 1 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.05.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

identifier that designates the beginning of an execution sequence

OBS

entry name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.05.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

identificateur qui désigne le début d'une séquence d'exécution

OBS

nom d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-08-18

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An identifier that designates the beginning of an execution sequence of a procedure.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Nombre especificado por el programador y que establece un punto de entrada.

Save record 2

Record 3 1992-12-13

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-11-13

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: