TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOM LOCAL [2 records]

Record 1 2002-05-02

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Toponym applied by a geographically limited sector of a linguistic community to a feature within its area. It may differs from the standardized name.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Toponyme utilisé pour une entité située dans un secteur géographique particulier d'une communauté linguistique et qui peut être différent de la forme endonymique normalisée.

OBS

Ex: Valleyfield, pour Salaberry-de-Valleyfield, au Québec; The Soo pour Sault Ste. Marie, en Ontario; Frisco pour San Francisco, aux États-Unis.

Spanish

Save record 1

Record 2 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: