TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOM PROPRE [11 records]

Record 1 2015-05-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
DEF

act pro se: legal terminology for acting as one's own lawyer in court.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

agir en son propre nom : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... appear and be heard in person or by counsel at the hearing of an application ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] comparaître en personne ou par ministère d'avocat à l'audition de la demande [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 2

Record 3 2000-12-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

... a party to a proceeding ... not represented by a solicitor ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

La partie à l'instance qui n'est pas représentée par un procureur [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-03-24

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-12-30

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Medication
CONT

... a statement of its proper name ....

OBS

Of the new drug.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Médicaments
CONT

[...] une mention de son nom propre [...]

OBS

De la drogue nouvelle.

OBS

Source : Règlement sur les aliments et drogues, C.08.002 a).

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-07-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-02-19

English

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

A noun that designates a particular being or thing does, not take a limiting modifier and is usually capitalized in English

OBS

In logics, proper names are symbols that indicate logical subjects. For B. Russel, only two words are strictly proper names at the moment of the utterance, namely "I" "and this".

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La catégorie du nom propre regroupe les noms qui réfèrent directement à des objets uniques, parfaitement définis. Ses membres se présentent comme des unités prédicatives dont le lexique indique les "propriétés" du signe, et non la définition qui se confond avec le personnage lui-même.

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

to carry on business

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: