TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOM SA MAJESTE [3 records]

Record 1 2001-09-14

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Administrative Law

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit administratif
OBS

loi sur les inventions des fonctionnaires, chapitre 32 des Status révisés du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
  • Microbiology and Parasitology

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: