TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOM TRADITIONNEL [1 record]

Record 1 2002-05-02

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

An exonym in relatively widespread use by a particular linguistic community and usually found in its tradition and literature.

OBS

Ex: Alexandrie (French) for al-Iskandar_yah (Arabic); Jerusaln (Spanish) for Yerushalayim (Hebrew); Peking (English) for Beijing (Chinese).

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Exonyme assez largement en usage dans une communauté linguistique spécifique, attesté généralement dans sa tradition et dans sa littérature.

OBS

Ex: Londres (français) pour London (anglais); Frankreich (allemand) pour France (français).

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: