TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOM VERNACULAIRE [2 records]

Record 1 2002-08-05

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

The common name of an animal or plant as distinguished from its Latin scientific name.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Nom d'un animal ou d'une plante dans la langue courante (le nom scientifique étant donné en latin).

OBS

vulgaire : Appellation, nom vulgaire d'une plante, d'un animal [...]

OBS

nom vulgaire; appellation vulgaire : Ces emplois sont devenus rares à cause de la fréquence du sens péjoratif du mot «vulgaire», signifiant «Qui est ordinaire, sans intérêt particulier» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 1

Record 2 2002-05-02

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Toponym in, or derived from, an indigenous language.

OBS

Ex: Culabah (Aboriginal, Australia), Empangeni (Zulu, South Africa).

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Toponyme utilisé dans une langue et une forme propres à une région et sans reconnaissance officielle.

OBS

Ex: Ekuannitshu est la forme vernaculaire de Mingan au Québec.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: