TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOM VIRUS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- virus group name
1, record 1, English, virus%20group%20name
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each entry in the table consists of the virus group name in bold, its aliases and the virus type ... 2, record 1, English, - virus%20group%20name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- nom du groupe de virus
1, record 1, French, nom%20du%20groupe%20de%20virus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque entrée de la liste alphabétique donne le nom du groupe de virus (en gras), ses pseudos et le type de virus [...] 2, record 1, French, - nom%20du%20groupe%20de%20virus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Software
Record 2, Main entry term, English
- virus name
1, record 2, English, virus%20name
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A virus name is] given to a virus by its author (usually the primary name) or by its discoverer, [and is] usually based on [the virus'] size, originating country or on part of its code. 2, record 2, English, - virus%20name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- nom du virus
1, record 2, French, nom%20du%20virus
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom donné au virus par son concepteur (généralement le nom principal) ou, à défaut, par celui qui le découvre, basé sur sa taille, sur son origine ou sur une portion de texte figurant dans son code. 2, record 2, French, - nom%20du%20virus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- primary name
1, record 3, English, primary%20name
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- virus primary name 2, record 3, English, virus%20primary%20name
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Virus name: The name given to a virus by its author (usually the primary name) or by its discoverer. It is usually based on its size, originating country or on part of its code. 2, record 3, English, - primary%20name
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- nom principal
1, record 3, French, nom%20principal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nom principal du virus 2, record 3, French, nom%20principal%20du%20virus
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nom du virus : nom donné au virus par son concepteur (généralement le nom principal) ou, à défaut, par celui qui le découvre, basé sur sa taille, sur son origine ou sur une portion de texte figurant dans son code. 2, record 3, French, - nom%20principal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


