TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOM ZONE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1992-11-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- result table name field 1, record 1, English, result%20table%20name%20field
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- zone Nom de table de sortie
1, record 1, French, zone%20Nom%20de%20table%20de%20sortie
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- name area 1, record 2, English, name%20area
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : Place the cursor in the name area of the collapsed window. 1, record 2, English, - name%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- zone de nom
1, record 2, French, zone%20de%20nom
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- literal 1, record 3, English, literal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
field literal. 1, record 3, English, - literal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- nom de la zone
1, record 3, French, nom%20de%20la%20zone
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom de la zone affichée sur l'écran. 1, record 3, French, - nom%20de%20la%20zone
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Operations
Record 4, Main entry term, English
- name on purpose of field 1, record 4, English, name%20on%20purpose%20of%20field
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Record 4, Main entry term, French
- nom ou objectif de la zone 1, record 4, French, nom%20ou%20objectif%20de%20la%20zone
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
codage des dépenses, App. A. p.2 1, record 4, French, - nom%20ou%20objectif%20de%20la%20zone
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


