TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOMBRE [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 1

Record 2 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Grammar
  • Programming Languages
DEF

The ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker.

OBS

punctuation capability: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Langages de programmation
DEF

Découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d'un nombre affiché ou imprimé.

OBS

ponctuation d'un nombre; ponctuation : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Computer Mathematics
DEF

[A] positive integer number characterizing the important changes of energy level of the electrons in an atom.

CONT

According to the Bohr atom model, the main quantum number may be considered as characterizing the size of an electron orbit.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Mathématiques informatiques
DEF

Nombre [...] entier positif qui caractérise les variations importantes du niveau d'énergie des électrons dans un atome.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A real number that is not the quotient of an integer divided by an integer other than zero.

CONT

An irrational number is a type of real number which cannot be represented as a simple fraction. It cannot be expressed in the form of a ratio.

OBS

irrational number: designation and definition by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Nombre réel qui n'est pas le quotient d'un entier relatif par un entier autre que zéro.

CONT

Les nombres irrationnels, représentés par Q', sont les nombres dont le développement décimal est infini et non périodique. Ces nombres ne peuvent pas s'exprimer comme le quotient de deux entiers.

OBS

nombre irrationnel : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A number that may be represented by a finite or infinite numeral in a fixed radix system.

OBS

real number: designation and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Nombre pouvant être représenté par un numéral fini ou infini dans une numération à base fixe.

CONT

L'ensemble des nombres réels correspond à l'union des ensembles rationnels (Q) et irrationnels (Q'). Ainsi, tout ce qui est inclus dans l'ensemble des nombres rationnels ou dans l'ensemble des nombres irrationnels fait aussi partie de l'ensemble des nombres réels.

OBS

nombre réel : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Número representable por un carácter numérico, finito o infinito, en un sistema numérico de base fija.

Save record 5

Record 6 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electromagnetism
  • Electric Rotary Machines
DEF

A winding in which two or more groups of connected coils are connected to terminals in such a manner that the number of poles of the winding can be changed by altering the interconnection of those terminals.

OBS

pole changing winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Électromagnétisme
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement dans lequel deux groupes au moins de bobines reliées sont raccordés à des bornes de manière que le nombre de pôles de l'enroulement puisse être changé en modifiant leur interconnexion à ces bornes.

OBS

enroulement à nombre de pôles variable : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Electromagnetismo
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado en el que dos o más grupos de bobinas unidas se conectan a terminales de forma que el número de polos del devanado puede ser cambiado modificando la interconexión de esos terminales.

Save record 6

Record 7 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
CONT

ASIC [application-specific integrated circuit] synthesis tools do not report area in terms of gate count. If you want to represent area in terms of equivalent gate count, then divide the design's cell area by the area of the smallest NAND [not and] cell available in the library.

French

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

[The] total number of individuals that die during a certain period of time.

CONT

The number of tags required to estimate the total number of deaths of released fish, of all species, could be in the tens of thousands.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Nombre total d'individus qui meurent pendant une certaine période de temps.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
Key term(s)
  • hypo-fractionated radiotherapy
  • hypofractionated radio-therapy
  • hypo-fractionated radio-therapy

French

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
DEF

Radiothérapie externe qui permet de réduire le nombre de séances en augmentant les doses d'irradiation administrées à chacune d'entre elles.

OBS

L'augmentation de la dose de radiation que reçoit la tumeur vise à augmenter l'efficacité de la radiothérapie, sans aggravation des effets indésirables.

OBS

La radiothérapie hypofractionnée peut être réalisée en conditions stéréotaxiques.

OBS

Le fractionnement est le plus souvent conventionnel : 5 séances hebdomadaires délivrant de 1,5 à 2 Gy par séance. Des modalités d'hypofractionnement sont également utilisées.

OBS

radiothérapie hypofractionnée; radiothérapie en nombre réduit de séances : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radioterapia
  • Tipos de cáncer y oncología
Save record 9

Record 10 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

[The total] number of fish in [a] stock.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Acuicultura
  • Pesca comercial
Save record 10

Record 11 2022-02-22

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

The catch in number of male crabs larger than 95 mm carapace width ... was used for estimating the commercially exploitable biomass at the end of the spring season (or at the beginning of the fall season).

OBS

Number of individuals [aquatic animals] caught.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
OBS

Nombre d'individus [animaux aquatiques] capturés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
Save record 11

Record 12 2022-01-31

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

To keep track of references, every object (even integers) has an extra field called reference count that is increased or decreased when a pointer to the object is created or deleted.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-01-19

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Space Physics
CONT

Baryons are characterized by a baryon number, B, of 1. Their antiparticles, called antibaryons, have a baryon number of -1. An atom containing, for example, one proton and one neutron (each with a baryon number of 1) has a baryon number of 2.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique spatiale

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Grain Growing
CONT

Grain yield depends on three main yield components: number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight.

CONT

Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity. ... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des céréales
CONT

Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement (le nombre d'épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-11-09

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A number expressed in binary form, or base.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

[...] número representado en notación binaria, o sea, en base 2.

Save record 15

Record 16 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
CONT

A multi-core processor is a single computing component with two or more conventional uniprocessors (called cores). A many-core processor is a multi-core processor with a considerably higher number of cores ...

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
Save record 16

Record 17 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Archaeology
CONT

The minimum number of individuals represented in a given faunal or human bone collection; determined from the number in the largest category of skeletal elements recovered.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Archéologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Arqueología
DEF

[Unidad que] cuantifica el número de individuos presente por cada especie y cuyo cálculo se realiza a partir de un mismo hueso, normalmente uno de los más numerosos, p. ej. el húmero.

Save record 17

Record 18 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Archaeology
DEF

The least number of whole bones or their diagnostic parts that can account for a sample of bone fragments.

CONT

The minimum number of individuals (MNI) and the minimum number of animal units (MAU) are two of the most popular derived measurements, and each is based on a prior estimate of the minimum number of elements (MNE).

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Archéologie
CONT

La comparaison la plus probante a été celle réalisée entre le nombre minimum d’éléments (NME) présents naturellement dans une carcasse d'ours et le NME moyen calculé pour les ours de Regourdou [...]

OBS

[...] le terme «éléments» peut indiquer des parties complètes du squelette (ex : un fémur), mais il peut aussi faire référence à des parties incomplètes (ex : fragment distal de fémur). Il ne faut donc plus raisonner en termes d'individus, mais en termes de portions de squelette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Arqueología
CONT

El NME es una unidad analítica y no de observación. Según Lyman (1994), fue una medida que se introdujo para paliar la falta de precisión en la fragmentación de los elementos del esqueleto.

Save record 18

Record 19 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify: … that the base for each table is correct against other tables or frequency counts …

OBS

frequency count: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • frequency counts

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Vérification de l'analyse des données. Le fournisseur de services de recherche doit mettre en place des procédures pour s'assurer que les mises en tableaux et les autres résultats ont été vérifiés. À tout le moins, on doit vérifier : […] si le niveau de référence pour chaque tableau est correct par rapport aux autres tableaux ou au nombre d'occurrences […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Save record 19

Record 20 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Organic Farming
CONT

The derived chill unit models predicted that chill unit accumulations required for dormancy completion averaged 921 for "Gala" and 740 for "Sweetheart" over the three year period.

French

Domaine(s)
  • Agriculture biologique
CONT

Selon les modèles d'unités de froid dérivés, sur les trois années de l'étude, le nombre moyen d'unités de froid nécessaires à la levée de dormance était de 921 dans le cas de «Gala» et de 740 dans le cas de «Sweetheart».

OBS

nombre moyen d'unités de froid; accumulation d'unités de froid : Bien que les deux désignations soient utilisées, la première est plus précise puisque la notion fait référence à un nombre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Applies to gillnets.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Se dit du montage des filets maillants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 21

Record 22 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

If you've been using the number of followers you have to measure your social media success, it's time to rethink your strategy.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Dans certains pays, où les réseaux sociaux comptent déjà un très grand nombre d'abonnés, les possibilités de développements arrivent presque à saturation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 22

Record 23 2019-01-16

English

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The number of students that are enrolled for a given course.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

contingentement : renseignements confirmés par le client.

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Guidelines can be developed to set a numerical concentration of toxic substances in water, agricultural water, ambient and indoor air, soil, sediment, and human and animal tissue.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Mesure de la concentration en nombre. Les dispositifs les plus utilisés qui permettent, à l'heure actuelle, d'accéder à une mesure de la concentration en nombre de tout ou partie du spectre granulométrique d'un aérosol sont basés sur les propriétés optiques des aérosols.

Spanish

Save record 24

Record 25 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

The non-combatant casualty threshold for any anticipated effects which, if exceeded, causes a target to be submitted for national level review as a sensitive target.

OBS

In Canada, the Chief of the Defence Staff is responsible for the national-level review.

OBS

non-combatant and civilian casualty cut-off value; NCV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Seuil des pertes des personnes non combattantes pour tout effet prévu qui, s’il est dépassé, nécessiterait que la cible soit soumise à un examen à l’échelle nationale à titre de cible sensible.

OBS

Au Canada, le chef d’état-major de la défense est responsable de l’examen à l’échelle nationale.

OBS

nombre limite de pertes de civils et de non-combattants; NLP; NCV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 25

Record 26 2018-07-10

English

Subject field(s)
  • Blood
DEF

The total number of neutrophils ... in a blood sample.

French

Domaine(s)
  • Sang
DEF

Nombre total de neutrophiles ... présents dans un échantillon de sang.

Spanish

Save record 26

Record 27 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Poultry Production

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Spanish

Save record 27

Record 28 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Mathematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The term "number sense" is a relatively new one in mathematics education. It is difficult to define precisely, but broadly speaking, it refers to "a well organised conceptual framework of number information that enables a person to understand numbers and number relationships and to solve mathematical problems that are not bound by traditional algorithms ...

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Mathématiques
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le sens des nombres fait référence [...] aux grandeurs relatives, aux diverses représentations des nombres, aux formes équivalentes de nombres ainsi qu'au fait de pouvoir utiliser la compréhension qu'on a de ces aspects pour décrire des caractéristiques du monde.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-09-08

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

rpm: revolutions per minute.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

nombre nominal de tours minute de l'arbre en marche avant : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-08-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
DEF

The maximum number of guestrooms offered in one night or a number of nights by a hotel for a large group reservation.

French

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Hotelería)
Save record 31

Record 32 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Library Science
  • Scientific Research
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Should we still use citation scores to measure success? [A] Leiden-based researcher ... analysed social media metrics to gauge the impact of research.

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
  • Recherche scientifique
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Malgré certaines limites, le nombre de citations reçues est l'un des indicateurs acceptés pour mesurer l'impact d'un article. Un nombre élevé de citations est associé à un impact plus grand.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Pricing Theory
OBS

In general retailers believe that pricing items at odd amounts will result in larger sales. Thus 49 cents or 98 cents will bring greater revenue than 50 cents or $1.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Théorie des prix
DEF

Prix de vente d'un produit fixé juste au-dessous du prix arrondi.

OBS

Pour des raisons psychologiques, le détaillant offrira rarement des produits aux prix ronds. Il préférera choisir des prix au nombre impair classant automatiquement ces prix dans la dizaine ou la centaine inférieure.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

referrals per placement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

nombre de candidats adressés à l'employeur par placement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Production Management
DEF

[The] difference in actual and budgeted variable overhead costs that results from inefficient use of indirect materials and indirect labor.

OBS

Variable overhead efficiency variance [is calculated as follows:] actual labor-hours [minus] standard labor-hours allowed for actual production [times] standard variable overhead rate.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Dans la méthode du coût de revient standard, différence entre le nombre d'unités d'œuvre standard que requiert la production effectuée (par exemple, le nombre d'heures de main-d'œuvre directe ou le nombre d'heures-machines) et le nombre d'unités d'œuvre réel au niveau d'activité atteint, multipliée par le taux d'imputation standard des coûts indirects variables.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Military Administration
OBS

vacancies-unemployed ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Administration militaire
OBS

rapport des offres d'emplois non satisfaites au nombre de chômeurs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Labour and Employment
OBS

total numbers of days worked by labour force and employees: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • total numbers of days worked by labor force and employees

French

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Travail et emploi
OBS

nombre total de journées d'ouvrier et d'employé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

minimum quote size: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

nombre minimum d'actions soumises à l'affichage obligatoire des cours : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Econometrics
OBS

corrected for calendar variations: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

average capital turn times: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

nombre moyen de rotations du capital : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

claims closed as nil payment settlement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • claim closed as nil payment settlement

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

nombre de dossiers classés sans suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
  • Special-Language Phraseology
DEF

An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on current plantings, or number of animals of a specific agricultural commodity or a specific group of agricultural commodities.

OBS

Conditional on planting, or animal numbers of a specific commodity or a specific group of commodities, it includes payments per hectare or per head to current unlimited (1. Based on unlimited area or animal numbers), or limited (2. Based on limited area or animal numbers) area planted or animal numbers.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur la superficie ou le nombre d'animaux pour un produit spécifique ou un groupe spécifique de produits agricoles.

OBS

Octroyés à condition de consacrer des superficies à une ou des cultures spécifiques, ou d'élever des effectifs donnés d'animaux, ces paiements englobent divers paiements à l'hectare ou par tête de bétail versés sans limite de la superficie cultivée ou du nombre d'animaux (a. Sans limite de superficie ou du nombre d'animaux), ou avec limite (b. Avec limite de superficie ou du nombre d'animaux).

OBS

paiement au titre de la superficie/du nombre d'animaux : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-10-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Course load requirements. Loans, grants, and interest-free status all require students to be enrolled in at least 60% ... of a full-time course load in each term.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les demandeurs de prêt doivent démontrer des besoins financiers et doivent satisfaire aux exigences relatives à la charge de cours. Les étudiants à temps plein doivent s'inscrire à une charge de cours supérieure à 60 pour cent [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

message count: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Nombre de messages complets qui existent dans la file d'attente désignée.

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

message count: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 45

Record 46 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
DEF

The number or percentage of calves produced in a herd within a given year relative to the number of cows and heifers exposed to breeding.

OBS

"Crop" is also used when speaking of lambs: new crop lambs.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

Accroissement du troupeau par la naissance de petits.

OBS

rendement au vêlage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
OBS

En un año.

Save record 46

Record 47 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

subtotalling: term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-09-12

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Rail Transport
CONT

Trains were normally left at Nantes instead of Vachon so that the crew would not exceed the maximum of 12 hours on duty. On some occasions, the trip to Nantes took longer than expected, resulting in the crew members exceeding their allowable duty time ...

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Transport par rail
CONT

Les trains étaient normalement laissés à Nantes plutôt qu’à Vachon pour éviter que les équipes dépassent la période maximum de service de 12 heures. À certaines occasions, le voyage jusqu’à Nantes prenait plus de temps que prévu, de sorte que les membres d’équipe [...] dépassaient le nombre maximum d’heures de travail permises [...]

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
OBS

nombre d'échantillons : terme tiré du Mini-lexique de l’identification de l’ADN et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Total obtenu par suite d'un comptage des enregistrements traités ou à traiter, établi à des fins de contrôle.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Rules of Court
CONT

It is impossible to draw boundary lines which guarantee exactly the same number of voters in each district. Voters die, voters move. Even with the aid of frequent censuses, voter parity is impossible.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Règles de procédure
CONT

En effet, il n'est pas possible de fixer les limites des circonscriptions de façon à garantir exactement le même nombre d'électeurs dans chaque district. Des électeurs meurent, d'autres déménagent. Même à l'aide de recensements fréquents, la parité électorale est impossible.

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The assignment by ATC [air traffic control] of Mach number values to aircraft that are in level flight, climbing or descending, to ensure that longitudinal separation is maintained.

OBS

Mach number technique: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Assignation par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] de valeurs du nombre de Mach (M) aux aéronefs évoluant en palier, en montée ou en descente, pour garantir le maintien de l'espacement longitudinal.

OBS

technique du nombre de Mach : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A limited company whose shares are not listed on a stock exchange or otherwise available to the public investor.

OBS

Because closely is an adverb, it is unnecessary to hyphenate the phrase closely held.

OBS

Compare to "widely held corporation".

Key term(s)
  • closely held company

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Société qui n'a pas fait appel public à l'épargne et dont les actions sont généralement détenues par un nombre limité d'actionnaires.

OBS

Les transferts d'actions font souvent l'objet de restrictions.

Key term(s)
  • société ayant un nombre restreint d’actionnaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 53

Record 54 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Forces
DEF

In a flight control system, a control mode in which a desired flight (flying) speed of an aircraft expressed as a mach number is maintained automatically.

OBS

mach hold mode: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions.

OBS

According to the Oxford English Dictionary, Mach is written with a capital letter.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Forces aériennes
DEF

Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle la vitesse de vol d'un avion (en nombre de mach) est maintenue automatiquement.

OBS

contrôle automatique du nombre de mach : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions.

OBS

Selon le Petit Robert, Mach s'écrit avec une majuscule.

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-04-08

English

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Computer Mathematics
  • Auditing (Accounting)
  • Banking
DEF

A number selected from a known set of numbers in such a way that each number in the set has the same probability of occurrence.

OBS

random number: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993 and by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Mathématiques informatiques
  • Vérification (Comptabilité)
  • Banque
DEF

Nombre choisi dans un ensemble donné selon une procédure telle que la probabilité d'apparition des nombres de cet ensemble soit la même pour chacun.

OBS

nombre aléatoire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

OBS

nombre aléatoire; nombre au hasard : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Matemáticas para computación
  • Verificación (Contabilidad)
  • Operaciones bancarias
Save record 55

Record 56 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

There are two concepts used in the aerial delivery of short and long-term retardants ... These are the "gallons of water per hour" and the "one strike" concepts. ... The "gallons of water per hour" concept is used in areas where there are a number of lakes. It involves dropping quantities of water or other short-term retardants to hold the fires, with a minimum of time spent in hauling the loads.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
CONT

Deux concepts sont présentement mis de l'avant pour la réalisation des arrosages aériens, soit le concept de l'action unique et celui du nombre de gallons d'eau à l'heure. (...) Le concept du nombre de gallons d'eau à l'heure est utilisé (...) dans les régions isolées et dépourvues d'aéroports mais qui comportent un grand nombre de lacs ou de plans d'eau divers (...) L'application de ce concept exige de déverser une grande quantité d'eau dans le but de maîtriser l'incendie, tout en perdant le minimum de temps à transporter chaque charge.

Spanish

Save record 56

Record 57 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

The (nu) value of optical glass; the reciprocal of the dispersive power of the glass, denoted by the Greek letter (nu).

French

Domaine(s)
  • Optique
OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 57

Record 58 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

traffic on websites: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 58

Record 59 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

The same as the nullity of a graph.

Key term(s)
  • circuit rank

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 59

Record 60 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

Any set of real or complex numbers such that the sum, difference, product, and quotient (except by zero) of any two members of the set is in the set.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 60

Record 61 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

The number of times a closed curve in the plane passes around a designated point of the plane in the counterclockwise (positive) direction.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 61

Record 62 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

Signed numbers. Positive and negative numbers.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 62

Record 63 2015-12-23

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • IT Security
  • Banking
DEF

A number that is statistically random and essentially unpredictable although generated by an algorithmic process.

OBS

pseudo-random number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Nombre statistiquement aléatoire et essentiellement imprévisible bien que généré par un procédé algorithmique.

OBS

nombre pseudo-aléatoire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Seguridad de IT
  • Operaciones bancarias
Save record 63

Record 64 2015-12-14

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An exceptionally high number of injured, sick and deceased victims resulting from a large-scale incident.

OBS

From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management.

OBS

mass casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Nombre exceptionnellement élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d'un incident de grande envergure.

OBS

Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

masse de victimes corporelles; très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 64

Record 65 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
DEF

A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method.

OBS

That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria.

OBS

most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
DEF

Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples.

OBS

M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau.

OBS

nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Contaminación del agua
DEF

Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados.

CONT

Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes.

Save record 65

Record 66 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The non-dimensional ratio (Re) of the inertial force to the viscous force in fluid motion: Re = LU/n, where L is a characteristic length; U, a characteristic velocity; and n, the kinematic viscosity.

CONT

Reynolds number. A dimensionless parameter of which determines the behavior and characteristics of viscous flow patterns. ... This parameter, the dominant factor in viscous flow analysis, was formulated in 1883 by Osborne Reynolds and named in his honor about 40 years later.

OBS

N Re: Re should be subscripted.

OBS

Reynolds number: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Rapport (Re) sans dimension de la force d'inertie à la force de viscosité dans un fluide en mouvement : Re = LU/v, où L est une longueur caractéristique; U, une vitesse caractéristique; et v, la viscosité cinématique.

CONT

Deux paramètres régissent ces conditions d'écoulement. D'une part, le nombre de Mach [...] d'autre part, le nombre de Reynolds qui est égal au produit d'une longueur caractéristique de la maquette, de la vitesse et de la densité divisé par la viscosité de l'écoulement.

OBS

nombre de Reynolds : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Número sin dimensiones (Re), igual al cociente entre la fuerza de la inercia y la fuerza de la viscosidad presentes en un fluido en movimiento, Re = LU/n, donde L es una longitud característica; U es una velocidad característica y n es la viscosidad cinemática.

OBS

número de Reynolds: término aceptado oficialmente por la Organización por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 66

Record 67 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of reversal credit transactions.

OBS

number of reversal credits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total des transactions de crédits de redressement.

OBS

nombre de crédits de redressement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 67

Record 68 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of reversal debit transactions.

OBS

number of reversal debits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total des transactions de débits de redressement.

OBS

nombre de débits de redressement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 68

Record 69 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of all reversal transfer transactions processed.

OBS

number of reversal transfers; number of reversal transfer: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total de toutes les transactions de transfert de redressement qui ont été traitées.

OBS

nombre de transferts de redressement; nombre de transfert de redressement : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 69

Record 70 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of all transfer transactions processed.

OBS

number of transfers; number of transfer: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total de toutes les transactions de transfert qui ont été traitées.

OBS

nombre de transferts; nombre de transfert : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 70

Record 71 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number of times the repetitive part directly preceding this field appears in a message.

OBS

number of repetitive parts: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total de fois où la partie répétitive qui précède immédiatement cette zone apparaît dans un message.

OBS

nombre de parties répétitives : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 71

Record 72 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of inquiry requests processed.

OBS

number of inquiries: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total des demandes de renseignements traitées.

OBS

nombre d'interrogations : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 72

Record 73 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of debit transactions processed.

OBS

number of debits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total des transactions de débit qui ont été traitées.

OBS

nombre de débits : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 73

Record 74 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of credit transactions processed.

OBS

number of credits: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total des transactions de crédit qui ont été traitées.

OBS

nombre de crédits : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 74

Record 75 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number of items included with the cheque remittance.

OBS

number of items: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre des articles inclus dans la remise de chèques.

OBS

nombre d'articles : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 75

Record 76 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number of pages of the operative instrument.

OBS

number of pages: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre de pages de l'instrument de travail.

OBS

nombre de pages : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 76

Record 77 2015-11-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The sum number of all authorisation transactions.

OBS

number of authorisations: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Key term(s)
  • number of authorizations

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre total de toutes les transactions d'autorisation.

OBS

nombre d'autorisations : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 77

Record 78 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A number used to indicate the intensity of colour of water, the standard unit being the colour produced by a solution containing 1 mg of platinum per litre [in the form of hydrogen hexachloroplatinate(IV),] in the presence of 2 mg of cobalt(II) chloride hexahydrate per litre.

OBS

Hazen number: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
DEF

Nombre utilisé pour indiquer la coloration de l'eau, l'unité étalon étant la couleur produite par une solution contenant 1 mg de platine par litre [sous la forme d'hydrogéno-hexachloroplatinate(IV),] en présence de 2 mg de chlorure de cobalt(II) hexahydraté par litre.

OBS

nombre Hazen : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Contaminación del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Número utilizado para describir el color del agua, la unidad patrón es el color producido por 1 mg de platino por litro [en forma de hidrógeno-hexacloroplatinato(IV),] en presencia de 2 mg de cloruro de cobalto(II) hexahidrátado por litro.

Save record 78

Record 79 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Banking
DEF

The face value expressed in terms of either nominal amount or number of shares/units represented by the security document.

OBS

denomination: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Banque
DEF

Valeur nominale ou nombre d'actions/unités représentées par le titre ou le certificat.

OBS

unité de comptabilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 79

Record 80 2015-08-28

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The proportionality factor between neutron current density and the negative gradient of the neutron number density.

OBS

diffusion coefficient for neutron number density: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Facteur de proportionnalité entre la densité de courant de neutrons et l'opposé du gradient du nombre volumique de neutrons.

OBS

coefficient de diffusion pour le nombre volumique de neutrons : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 80

Record 81 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The ratio of the speed of a body moving in a medium to the speed of sound in this medium.

DEF

The ratio of the airspeed to the speed of sound under prevailing atmospheric conditions. [Definition standardized by BSI.]

OBS

Mach number: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Mach number; M: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • Mach

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Rapport de la vitesse d'un corps se déplaçant dans un milieu à la vitesse du son dans ce milieu.

OBS

En aviation, Mach 1, qui représente la limite entre le vol subsonique et le vol supersonique, correspond, pour un vol à haute altitude, à 1 060 km/h; à partir de Mach 5, on parle de vitesses hypersoniques.

OBS

nombre de Mach : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

nombre de Mach; M : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Key term(s)
  • Mach

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Relación entre la velocidad de un cuerpo que se desplaza en un medio y la velocidad del sonido en ese medio.

OBS

número de Mach: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 81

Record 82 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A number related to the applied load and to the surface area of the permanent impression made by a ball indenter ...

OBS

Brinell hardness number; BHN: term and abbreviation standardized by ASTM.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Quotient de la force exercée sur la bille par l'aire de l'empreinte, assimilée à une calotte sphérique.

Spanish

Save record 82

Record 83 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The ratio of the true airspeed of an aircraft to the local speed of sound at the flight altitude.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Rapport entre la vitesse vraie d'un aéronef et la vitesse locale du son à l'altitude de vol.

Spanish

Save record 83

Record 84 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The number of blades fitted around the x-coordinate or on the hub.

OBS

number of blades: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Spanish

Save record 84

Record 85 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Labour and Employment
  • Foreign Trade
CONT

The average number of hours worked per week per employee is calculated by dividing the total number of hours worked per year by 52 and by the number of employees. This applies ... only to production employees.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Travail et emploi
  • Commerce extérieur
CONT

Le nombre moyen d'heures de travail par semaine par employé de la production se définit en divisant le total annuel des heures de travail (heures payées) par 52 et par le nombre d'employé(e)s.

Spanish

Save record 85

Record 86 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Reciprocal of the Prandtl number.

CONT

Stanton number [is the] the ratio of the Nusselt number to the product of the Reynolds and Prandtl numbers.

OBS

Prandtl number: Non-dimensional ratio of the kinematic viscosity of a fluid to its thermal conductivity.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Inverse du nombre de Prandtl.

CONT

[Le] nombre de Stanton [est la] quantité de chaleur transmise par le fluide à la paroi dans un temps donné.

OBS

nombre de Prandtl : Rapport sans dimension entre la viscosité cinématique et la conductivité thermique d'un fluide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Inverso del número de Prandtl.

OBS

número de Prandtl: Cociente adimensional entre la viscosidad cinemática de un fluido y su conductividad térmica.

Save record 86

Record 87 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Software
DEF

An operation that is completed in a specified number of regularly timed execution cycles.

OBS

fixed-cycle operation: term standardized by CSA.

Key term(s)
  • fixed cycle operation

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Logiciels
DEF

Opération qui se termine quand un nombre prédéterminé de répétitions ont eu lieu.

OBS

opération à nombre de cycles prédéterminé : terme normalisé par la CSA.

Key term(s)
  • opération à nombre de séquences prédéterminé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Soporte lógico (Software)
Save record 87

Record 88 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A figure allocated to a ... flash, representing the product of lens aperture and light-to-subject distance required for correct exposure under average conditions using a specified photographic material.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Numéro indiquant l'intensité de la lumière transmise par un flash.

OBS

À moins d'indication contraire, il est calculé à partir d'une base ISO 100.

Key term(s)
  • nombre guide

Spanish

Save record 88

Record 89 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 89

Record 90 - external organization data 2014-12-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Atomic Physics
  • Chemistry
Universal entry(ies)
Z
correct, symbol
DEF

The number of protons in an atomic nucleus.

OBS

This number ... determines the place of the element in the Periodic Table.

PHR

Low atomic number.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Physique atomique
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
Z
correct, symbol
DEF

Numéro d'ordre d'un élément dans la classification périodique [qui] est égal au nombre de protons du noyau ou à celui des électrons de l'atome neutre et [qui] se détermine par les spectres de rayons X.

PHR

Nombre atomique faible.

Spanish

Save record 90

Record 91 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
Universal entry(ies)
DEF

The number of protons in the nucleus of an atom.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nombre de protons dans le noyau d'un atome.

CONT

On peut utiliser pour désigner le nombre de protons dans le noyau d’un atome Z, au choix, les deux expressions nombre atomique et numéro atomique avec, en parallèle, pour le nombre total de protons et de neutrons A, la seule expression nombre de masse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
Entrada(s) universal(es)
Save record 91

Record 92 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 10380
form code, see observation
OBS

Ensures that the grand total on the Number of Voter Information Card to be Reproduced (EC 10380) and on the Detailed Calculation of the Number of Ballot Papers Required (EC 10400) corresponds to the invoice, as applicable.

OBS

EC 10380: code of a form used at Elections Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 10380
form code, see observation
OBS

[...] s'assurer que le grand total des formulaires Nombre de cartes d'information de l'électeur à reproduire (EC 10380) et Calcul détaillé du nombre de bulletins de vote requis (EC 10400) correspond à la facture, s'il y a lieu [...]

OBS

EC 10380 : code d'un formulaire employé à Élections Canada.

Spanish

Save record 92

Record 93 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Phraseology
OBS

actual direct labour hours; actual labour hours: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • actual direct labour hour
  • actual direct labor time
  • actual direct labor hours
  • actual labor hours
  • actual labor time
  • actual labour hour

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Phraséologie
OBS

Nombre d'heures de main-d'œuvre directe effectivement consommées qui, dans la méthode du coût standard, est comparé au «temps standard de main-d'œuvre directe» aux fins de la détermination et de l'analyse de l'«écart sur temps de main-d'œuvre directe».

OBS

heures réelles de main-d'œuvre directe : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • heure réelle de main-d’œuvre directe

Spanish

Save record 93

Record 94 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Flights (Air Transport)
DEF

A Reynolds number above which the flow in the boundary layer no longer remains laminar but becomes turbulent.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Nombre de Reynolds pour lequel se produit le changement de régime [...] de laminaire à turbulent.

Spanish

Save record 94

Record 95 2014-09-26

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A fractional slot winding in which a symmetrical polyphase voltage system is induced by the principal air-gap field.

OBS

symmetrical fractional slot winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement à nombre fractionnaire d'encoches par pôle et phase dans lequel un système symétrique de tensions polyphasées est induit par le champ principal d'entrefer.

OBS

enroulement symétrique à nombre fractionnaire d'encoches par pôle et phase : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado fraccionario en el cual el campo principal del entrehierro induce un sistema polifásico de tensiones que es simétrico.

Save record 95

Record 96 2014-09-02

English

Subject field(s)
  • Public Service
  • Ethics and Morals
OBS

The best possible service for the greatest number of citizens.

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Éthique et Morale
OBS

Le meilleur service possible pour le plus grand nombre de citoyens.

Spanish

Save record 96

Record 97 2014-08-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum safe speed at which the airplane should be operated; the cruise speed for which it was designated.

OBS

maximum permissible operating speed; maximum permissible operating Mach number; Vmo; Mmo: terms and abbreviations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vitesse maximale admissible en exploitation; Vmo : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vitesse maximale admissible en exploitation; nombre de Mach maximal admissible en exploitation; Vmo; Mmo: termes et abréviations uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

número de Mach máximos admisibles de utilización; velocidad máxima admisible de utilización; Vmo; Mmo: términos y abreviaturas aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 97

Record 98 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A distributed winding in which the number of slots per pole and per phase is an integer and is the same for all poles.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement réparti dans lequel le nombre d'encoches par pôle et par phase est un nombre entier, le même pour tous les pôles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado distribuido en el cual el número de ranuras por polo y por fase es un número entero, el mismo para todos los polos.

Save record 98

Record 99 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
OBS

fractional slot winding: term standardized by the IEC.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado distribuido en el cual el número de ranuras por polo y por fase es una fracción.

Save record 99

Record 100 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The total number of coils less the inactive end coils.

OBS

This is the number of coils used in computing the total deflection of a spring.

OBS

active coils: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Nombre total de spires moins les spires d'extrémité inactives.

OBS

Il s'agit du nombre de spires utilisé pour obtenir la flèche maximale du ressort.

OBS

nombre de spires utiles : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: