TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE ABONNES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- number of followers
1, record 1, English, number%20of%20followers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- follower count 2, record 1, English, follower%20count
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you've been using the number of followers you have to measure your social media success, it's time to rethink your strategy. 3, record 1, English, - number%20of%20followers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- nombre d'abonnés
1, record 1, French, nombre%20d%27abonn%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, où les réseaux sociaux comptent déjà un très grand nombre d'abonnés, les possibilités de développements arrivent presque à saturation. 2, record 1, French, - nombre%20d%27abonn%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- número de seguidores
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20seguidores
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- dial-up ratio
1, record 2, English, dial%2Dup%20ratio
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- rapport abonnés/ligne
1, record 2, French, rapport%20abonn%C3%A9s%2Fligne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nombre d’abonnés par ligne 1, record 2, French, nombre%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9s%20par%20ligne
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- número de suscriptores por línea
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20suscriptores%20por%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- número de usuarios por línea 1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20usuarios%20por%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun, Mexico
- número de abonados por línea 2, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20abonados%20por%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Switching
- Telephone Metering
Record 3, Main entry term, English
- Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Long-Distance Calls
1, record 3, English, Frequency%20of%20Customers%20Experiencing%20Trouble%20Being%20Heard%20on%20Long%2DDistance%20Calls
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
British Columbia Telephone Company. 1, record 3, English, - Frequency%20of%20Customers%20Experiencing%20Trouble%20Being%20Heard%20on%20Long%2DDistance%20Calls
Record 3, Key term(s)
- Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Long Distance Calls
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commutation téléphonique
- Téléphonométrie
Record 3, Main entry term, French
- Nombre de fois où des abonnés éprouvent des difficultés à se faire entendre lors d’appels interurbains
1, record 3, French, Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20des%20abonn%C3%A9s%20%C3%A9prouvent%20des%20difficult%C3%A9s%20%C3%A0%20se%20faire%20entendre%20lors%20d%26rsquo%3Bappels%20interurbains
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un paragraphe. 2, record 3, French, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20des%20abonn%C3%A9s%20%C3%A9prouvent%20des%20difficult%C3%A9s%20%C3%A0%20se%20faire%20entendre%20lors%20d%26rsquo%3Bappels%20interurbains
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique. 1, record 3, French, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20des%20abonn%C3%A9s%20%C3%A9prouvent%20des%20difficult%C3%A9s%20%C3%A0%20se%20faire%20entendre%20lors%20d%26rsquo%3Bappels%20interurbains
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pour des raisons d'uniformité avec d'autres titres de paragraphes tirés de la même source, il serait préférable d'utiliser l'appellation suivante : «Nombre de fois où un abonné éprouve des difficultés à se faire entendre lors d'appels interurbains». 3, record 3, French, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20des%20abonn%C3%A9s%20%C3%A9prouvent%20des%20difficult%C3%A9s%20%C3%A0%20se%20faire%20entendre%20lors%20d%26rsquo%3Bappels%20interurbains
Record 3, Key term(s)
- Nombre de fois où un abonné éprouve des difficultés à se faire entendre lors d’appels interurbains
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Switching
- Telephone Metering
Record 4, Main entry term, English
- Frequency of Customers Experiencing Call Completion on First Attempt
1, record 4, English, Frequency%20of%20Customers%20Experiencing%20Call%20Completion%20on%20First%20Attempt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
British Columbia Telephone Company. 1, record 4, English, - Frequency%20of%20Customers%20Experiencing%20Call%20Completion%20on%20First%20Attempt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commutation téléphonique
- Téléphonométrie
Record 4, Main entry term, French
- Nombre de fois où les abonnés parviennent à rejoindre l'interlocuteur au premier appel
1, record 4, French, Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20les%20abonn%C3%A9s%20parviennent%20%C3%A0%20rejoindre%20l%27interlocuteur%20au%20premier%20appel
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique. 1, record 4, French, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20les%20abonn%C3%A9s%20parviennent%20%C3%A0%20rejoindre%20l%27interlocuteur%20au%20premier%20appel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour des raisons d'uniformité avec d'autres titres de paragraphes tirés de la même source, il serait préférable d'utiliser l'appellation suivante : «Nombre de fois où un abonné parvient à rejoindre l'interlocuteur au premier appel». 2, record 4, French, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20les%20abonn%C3%A9s%20parviennent%20%C3%A0%20rejoindre%20l%27interlocuteur%20au%20premier%20appel
Record 4, Key term(s)
- Nombre de fois où un abonné parvient à rejoindre l’interlocuteur au premier appel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


