TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE CHOCS [3 records]
Record 1 - internal organization data 1995-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 1, Main entry term, English
- number of impacts
1, record 1, English, number%20of%20impacts
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 1, English, - number%20of%20impacts
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 1, Main entry term, French
- nombre de chocs
1, record 1, French, nombre%20de%20chocs
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - nombre%20de%20chocs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 2, Main entry term, English
- impact frequency
1, record 2, English, impact%20frequency
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of impacts, per unit of time, of the output shaft. This value will vary, depending on the application. 1, record 2, English, - impact%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary. 2, record 2, English, - impact%20frequency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 2, Main entry term, French
- nombre d’impacts d’une clé à chocs
1, record 2, French, nombre%20d%26rsquo%3Bimpacts%20d%26rsquo%3Bune%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'impacts par unité de temps de l'arbre de sortie. Cette valeur peut varier en fonction de l'application. 1, record 2, French, - nombre%20d%26rsquo%3Bimpacts%20d%26rsquo%3Bune%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire. 2, record 2, French, - nombre%20d%26rsquo%3Bimpacts%20d%26rsquo%3Bune%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 3, Main entry term, English
- blow frequency
1, record 3, English, blow%20frequency
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mean number of blows per unit of time. This value may vary, depending on the application. 1, record 3, English, - blow%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary. 2, record 3, English, - blow%20frequency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 3, Main entry term, French
- nombre d’impacts d’une clé à chocs
1, record 3, French, nombre%20d%26rsquo%3Bimpacts%20d%26rsquo%3Bune%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'impacts par unité de temps de l'arbre de sortie. Cette valeur peut varier en fonction de l'application. 1, record 3, French, - nombre%20d%26rsquo%3Bimpacts%20d%26rsquo%3Bune%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire. 2, record 3, French, - nombre%20d%26rsquo%3Bimpacts%20d%26rsquo%3Bune%20cl%C3%A9%20%C3%A0%20chocs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


