TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE EGAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- equally
1, record 1, English, equally
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- in equal numbers 1, record 1, English, in%20equal%20numbers
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the others shall be equally representative of non-supervisory employees .... 1, record 1, English, - equally
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of ... any other part-time members, representing, in equal numbers, employees and employers, that the governor in Council considers necessary to discharge the responsibilities of the Board ... 1, record 1, English, - equally
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- en nombre égal
1, record 1, French, en%20nombre%20%C3%A9gal
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- à nombre égal 1, record 1, French, %C3%A0%20nombre%20%C3%A9gal
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les autres représentent, en nombre égal, les employés occupant [...] des fonctions autres que celles de surveillance [...]. 1, record 1, French, - en%20nombre%20%C3%A9gal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : [...] des membres à temps partiel représentant, à nombre égal, les employés et les employeurs, que le gouverneur en conseil estime nécessaires pour permettre au Conseil de s'acquitter de ses fonctions [...] 1, record 1, French, - en%20nombre%20%C3%A9gal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- equality of representation
1, record 2, English, equality%20of%20representation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- nombre égal de représentants
1, record 2, French, nombre%20%C3%A9gal%20de%20repr%C3%A9sentants
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- same number 1, record 3, English, same%20number
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- nombre égal 1, record 3, French, nombre%20%C3%A9gal
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


