TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOMBRE ELECTEURS [3 records]

Record 1 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Rules of Court
CONT

It is impossible to draw boundary lines which guarantee exactly the same number of voters in each district. Voters die, voters move. Even with the aid of frequent censuses, voter parity is impossible.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Règles de procédure
CONT

En effet, il n'est pas possible de fixer les limites des circonscriptions de façon à garantir exactement le même nombre d'électeurs dans chaque district. Des électeurs meurent, d'autres déménagent. Même à l'aide de recensements fréquents, la parité électorale est impossible.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-12-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The debate was reignited a few weeks ago when it was revealed that the estimated number of voters who lack proper ID [identification] was higher than expected ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

On arrive ainsi à prévoir le nombre probable d'électeurs à chacun des lieux de vote et l'emplacement optimal où créer de nouveaux lieux de vote.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-02-05

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Records Management (Management)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Key term(s)
  • nombre d'électeurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: