TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOMBRE LIMITE [14 records]

Record 1 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

The non-combatant casualty threshold for any anticipated effects which, if exceeded, causes a target to be submitted for national level review as a sensitive target.

OBS

In Canada, the Chief of the Defence Staff is responsible for the national-level review.

OBS

non-combatant and civilian casualty cut-off value; NCV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Seuil des pertes des personnes non combattantes pour tout effet prévu qui, s’il est dépassé, nécessiterait que la cible soit soumise à un examen à l’échelle nationale à titre de cible sensible.

OBS

Au Canada, le chef d’état-major de la défense est responsable de l’examen à l’échelle nationale.

OBS

nombre limite de pertes de civils et de non-combattants; NLP; NCV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

In sampling inspection by attributes, the upper value of the number of defects or defectives found in the sample which involves the acceptance of the lot.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Dans un sondage pour acceptation, nombre maximal d'anomalies jugé acceptable.

OBS

Si le nombre d'anomalies relevé dans l'échantillon n'excède pas cette limite, le lot est accepté.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-02

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Revolvers Colt [...] Caractéristiques particulières : composition en nombre limité [...]

OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • révolver en nombre limité
  • révolver commémoratif
  • révolver à distribution spéciale

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-10-11

English

Subject field(s)
  • Plastic Arts (General)
CONT

These sand-cast, limited-edition pieces are replicas of unique stone masks from the (Canadian) West Coast.

OBS

Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995.

French

Domaine(s)
  • Arts plastiques (Généralités)
CONT

Ces pièces moulées dans le sable, en nombre limité, sont des reproductions de masques en pierre de la côte Ouest (canadienne).

OBS

Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995.

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-01-15

English

Subject field(s)
  • Root and Tuber Crops
OBS

Agriculture Canada's unique flush-through system limits the number of generations and requires that with every new generation the seed must be reduced one class: for example, Elite II seed can produce Elite III but never Elite II again even if the new generation meets elite II standards. (Agriculture Canada document on potatoes published in March 1982.)

Key term(s)
  • flush-through
  • flush-through system
  • flush through

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes sarclées
OBS

pour le classement des pommes de terre de semence

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-01-27

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

limited generations ... places a maximum (commonly 3-5) on the number of generations permitted to intervene between basic seed and the seed sold to farmers. Nomenclatures vary somewhat. The OECD scheme recognizes: Pre-basic, Basic (produced under the supervision of the breeder) and Certified generation 1,2,3,... n. AOSCA in the USA recognizes: Breeder's, Foundation, Registered, Certified; while Canada interjects a Select stage between the first two. If the uncertified product is permitted it would probably be called Commercial.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les deux agences principales favorisent maintenant un nombre limité de générations de multiplication; en pratique, un maximum de trois à cinq générations entre la semence du sélectionneur et celle qui est vendue au producteur ... le schéma de l'OCDE reconnaît les semences pre-basic, basic (produites sous la surveillance du sélectionneur) et certifiée de générations 1,2,3,...n. Aux États-Unis, les catégories sont: sélectionneur, fondation, enregistrée et certifiée. Au Canada, on ajoute la catégorie sélect entre les deux premières catégories. Le nom semence commerciale est réservé au produit non certifié.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-01-07

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

A Limited Edition of A.F. Stoeger's American Eagle Luger - first offered in 1923 - serial numbered "1" through 1000

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Caractéristiques particulières : composition en nombre limité, constituée d'un coffret (...)

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-06-14

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-01-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Save record 11

Record 12 1985-05-21

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

offre spéciale avec de cette mention. Fév. 1974 RA

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Farm Management and Policy

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Gestion et politique agricole

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: