TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE LIMITE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Medical and Dental Services (Military)
Record 1, Main entry term, English
- non-combatant and civilian casualty cut-off value
1, record 1, English, non%2Dcombatant%20and%20civilian%20casualty%20cut%2Doff%20value
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- NCV 1, record 1, English, NCV
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- noncombatant and civilian casualty cut-off value 1, record 1, English, noncombatant%20and%20civilian%20casualty%20cut%2Doff%20value
avoid
- non combatant and civilian casualty cut-off value 1, record 1, English, non%20combatant%20and%20civilian%20casualty%20cut%2Doff%20value
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The non-combatant casualty threshold for any anticipated effects which, if exceeded, causes a target to be submitted for national level review as a sensitive target. 1, record 1, English, - non%2Dcombatant%20and%20civilian%20casualty%20cut%2Doff%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the Chief of the Defence Staff is responsible for the national-level review. 1, record 1, English, - non%2Dcombatant%20and%20civilian%20casualty%20cut%2Doff%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
non-combatant and civilian casualty cut-off value; NCV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 1, English, - non%2Dcombatant%20and%20civilian%20casualty%20cut%2Doff%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- nombre limite de pertes de civils et de non-combattants
1, record 1, French, nombre%20limite%20de%20pertes%20de%20civils%20et%20de%20non%2Dcombattants
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- NLP 1, record 1, French, NLP
correct, masculine noun, officially approved
- NCV 1, record 1, French, NCV
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seuil des pertes des personnes non combattantes pour tout effet prévu qui, s’il est dépassé, nécessiterait que la cible soit soumise à un examen à l’échelle nationale à titre de cible sensible. 1, record 1, French, - nombre%20limite%20de%20pertes%20de%20civils%20et%20de%20non%2Dcombattants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le chef d’état-major de la défense est responsable de l’examen à l’échelle nationale. 1, record 1, French, - nombre%20limite%20de%20pertes%20de%20civils%20et%20de%20non%2Dcombattants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nombre limite de pertes de civils et de non-combattants; NLP; NCV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, record 1, French, - nombre%20limite%20de%20pertes%20de%20civils%20et%20de%20non%2Dcombattants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- acceptance number
1, record 2, English, acceptance%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In sampling inspection by attributes, the upper value of the number of defects or defectives found in the sample which involves the acceptance of the lot. 2, record 2, English, - acceptance%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- critère d’acceptation
1, record 2, French, crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- seuil d’acceptation 2, record 2, French, seuil%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, masculine noun
- nombre d’acceptation 3, record 2, French, nombre%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, masculine noun
- nombre limite d’acceptation 3, record 2, French, nombre%20limite%20%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, masculine noun
- borne d’acceptation 4, record 2, French, borne%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un sondage pour acceptation, nombre maximal d'anomalies jugé acceptable. 2, record 2, French, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacceptation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si le nombre d'anomalies relevé dans l'échantillon n'excède pas cette limite, le lot est accepté. 2, record 2, French, - crit%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacceptation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- special issue revolver
1, record 3, English, special%20issue%20revolver
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- revolver en nombre limité
1, record 3, French, revolver%20en%20nombre%20limit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- revolver commémoratif 1, record 3, French, revolver%20comm%C3%A9moratif
masculine noun
- revolver à distribution spéciale 1, record 3, French, revolver%20%C3%A0%20distribution%20sp%C3%A9ciale
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Revolvers Colt [...] Caractéristiques particulières : composition en nombre limité [...] 2, record 3, French, - revolver%20en%20nombre%20limit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 3, French, - revolver%20en%20nombre%20limit%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- révolver en nombre limité
- révolver commémoratif
- révolver à distribution spéciale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 4, Main entry term, English
- expansive mileage limit 1, record 4, English, expansive%20mileage%20limit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 4, Main entry term, French
- limite exprimée en un nombre élevé de milles
1, record 4, French, limite%20exprim%C3%A9e%20en%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20milles
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-10-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Record 5, Main entry term, English
- limited-edition
1, record 5, English, limited%2Dedition
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These sand-cast, limited-edition pieces are replicas of unique stone masks from the (Canadian) West Coast. 1, record 5, English, - limited%2Dedition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, record 5, English, - limited%2Dedition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- en nombre limité
1, record 5, French, en%20nombre%20limit%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces pièces moulées dans le sable, en nombre limité, sont des reproductions de masques en pierre de la côte Ouest (canadienne). 1, record 5, French, - en%20nombre%20limit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, record 5, French, - en%20nombre%20limit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-01-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Record 6, Main entry term, English
- limited generation system
1, record 6, English, limited%20generation%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada's unique flush-through system limits the number of generations and requires that with every new generation the seed must be reduced one class: for example, Elite II seed can produce Elite III but never Elite II again even if the new generation meets elite II standards. (Agriculture Canada document on potatoes published in March 1982.) 2, record 6, English, - limited%20generation%20system
Record 6, Key term(s)
- flush-through
- flush-through system
- flush through
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Record 6, Main entry term, French
- programme à nombre restreint de génération
1, record 6, French, programme%20%C3%A0%20nombre%20restreint%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- programme à nombre limité de générations 1, record 6, French, programme%20%C3%A0%20nombre%20limit%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pour le classement des pommes de terre de semence 1, record 6, French, - programme%20%C3%A0%20nombre%20restreint%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- limited generations
1, record 7, English, limited%20generations
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
limited generations ... places a maximum (commonly 3-5) on the number of generations permitted to intervene between basic seed and the seed sold to farmers. Nomenclatures vary somewhat. The OECD scheme recognizes: Pre-basic, Basic (produced under the supervision of the breeder) and Certified generation 1,2,3,... n. AOSCA in the USA recognizes: Breeder's, Foundation, Registered, Certified; while Canada interjects a Select stage between the first two. If the uncertified product is permitted it would probably be called Commercial. 1, record 7, English, - limited%20generations
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- nombre limité de générations de multiplication
1, record 7, French, nombre%20limit%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rations%20de%20multiplication
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les deux agences principales favorisent maintenant un nombre limité de générations de multiplication; en pratique, un maximum de trois à cinq générations entre la semence du sélectionneur et celle qui est vendue au producteur ... le schéma de l'OCDE reconnaît les semences pre-basic, basic (produites sous la surveillance du sélectionneur) et certifiée de générations 1,2,3,...n. Aux États-Unis, les catégories sont: sélectionneur, fondation, enregistrée et certifiée. Au Canada, on ajoute la catégorie sélect entre les deux premières catégories. Le nom semence commerciale est réservé au produit non certifié. 1, record 7, French, - nombre%20limit%C3%A9%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rations%20de%20multiplication
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- limited edition
1, record 8, English, limited%20edition
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A Limited Edition of A.F. Stoeger's American Eagle Luger - first offered in 1923 - serial numbered "1" through 1000 1, record 8, English, - limited%20edition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- nombre limité
1, record 8, French, nombre%20limit%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques particulières : composition en nombre limité, constituée d'un coffret (...) 1, record 8, French, - nombre%20limit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skating
Record 9, Main entry term, English
- limited entry
1, record 9, English, limited%20entry
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, record 9, English, - limited%20entry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patinage
Record 9, Main entry term, French
- nombre limité d’enregistrements
1, record 9, French, nombre%20limit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrements
correct, masculine noun, France
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- nombre limité d’inscriptions 1, record 9, French, nombre%20limit%C3%A9%20%20d%26rsquo%3Binscriptions
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 9, French, - nombre%20limit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrements
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-01-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- limiting Mach number
1, record 10, English, limiting%20Mach%20number
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- nombre de Mach limite
1, record 10, French, nombre%20de%20Mach%20limite
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- train with limited accommodation 1, record 11, English, train%20with%20limited%20accommodation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- train à nombre de place limité 1, record 11, French, train%20%C3%A0%20nombre%20de%20place%20limit%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-05-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation
Record 12, Main entry term, English
- subject to availability 1, record 12, English, subject%20to%20availability
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction
Record 12, Main entry term, French
- en fonction des disponibilités 1, record 12, French, en%20fonction%20des%20disponibilit%C3%A9s
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- nombre limité 1, record 12, French, nombre%20limit%C3%A9
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
offre spéciale avec de cette mention. Fév. 1974 RA 1, record 12, French, - en%20fonction%20des%20disponibilit%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Language
Record 13, Main entry term, English
- economic of the number 1, record 13, English, economic%20of%20the%20number
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Linguistique
Record 13, Main entry term, French
- emploi limité du nombre 1, record 13, French, emploi%20limit%C3%A9%20du%20nombre
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Farm Management and Policy
Record 14, Main entry term, English
- stinted common 1, record 14, English, stinted%20common
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Gestion et politique agricole
Record 14, Main entry term, French
- nombre limité de bêtes
1, record 14, French, nombre%20limit%C3%A9%20de%20b%C3%AAtes
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


