TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE PASSAGERS [4 records]
Record 1 - internal organization data 1996-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- River and Sea Navigation
- Regulations (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- Special Passenger Complement Allowance 1, record 1, English, Special%20Passenger%20Complement%20Allowance
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If any of the space measured for passengers is occupied by cargo, cattle or stores, one passenger is to be deducted from the number stated above for every 12 superficial feet so occupied. 1, record 1, English, - Special%20Passenger%20Complement%20Allowance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Navigation fluviale et maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- Déduction spéciale du nombre de passagers
1, record 1, French, D%C3%A9duction%20sp%C3%A9ciale%20du%20nombre%20de%20passagers
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si une partie quelconque de l'espace mesuré pour les passagers est occupée par des marchandises, des bestiaux ou des approvisionnements, déduire du nombre susmentionné un passager par douze pieds de superficie ainsi occupée. 1, record 1, French, - D%C3%A9duction%20sp%C3%A9ciale%20du%20nombre%20de%20passagers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Formulaire SIC 16, Certificat d'inspection. 1, record 1, French, - D%C3%A9duction%20sp%C3%A9ciale%20du%20nombre%20de%20passagers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- peak period hour passengers 1, record 2, English, peak%20period%20hour%20passengers
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- nombre de passagers par heure en période de pointe
1, record 2, French, nombre%20de%20passagers%20par%20heure%20en%20p%C3%A9riode%20de%20pointe
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- reserve for underload 1, record 3, English, reserve%20for%20underload
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- réserve en cas de nombre insuffisant de passagers 1, record 3, French, r%C3%A9serve%20en%20cas%20de%20nombre%20insuffisant%20de%20passagers
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Road Traffic
Record 4, Main entry term, English
- visitors per vehicle 1, record 4, English, visitors%20per%20vehicle
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Circulation routière
Record 4, Main entry term, French
- nombre de passagers 1, record 4, French, nombre%20de%20passagers
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


