TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE TYPE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- type number 1, record 1, English, type%20number
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- nombre type
1, record 1, French, nombre%20type
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 1, Main entry term, Spanish
- número tipo
1, record 1, Spanish, n%C3%BAmero%20tipo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Demography
Record 2, Main entry term, English
- Demographic Information Families: Number, Type and Structure, Structural Type of Dwelling and Household Size, Immigration and Citizenship
1, record 2, English, Demographic%20Information%20Families%3A%20Number%2C%20Type%20and%20Structure%2C%20Structural%20Type%20of%20Dwelling%20and%20Household%20Size%2C%20Immigration%20and%20Citizenship
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 1997- . Edition 1 of "96 Census: Data products (CD-ROM)". 1, record 2, English, - Demographic%20Information%20Families%3A%20Number%2C%20Type%20and%20Structure%2C%20Structural%20Type%20of%20Dwelling%20and%20Household%20Size%2C%20Immigration%20and%20Citizenship
Record 2, Key term(s)
- Demographic Information Families
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Démographie
Record 2, Main entry term, French
- Données démographiques, familles :nombre, genre et structure, le type de construction résidentielle et la taille du ménage, immigration et citoyenneté
1, record 2, French, Donn%C3%A9es%20d%C3%A9mographiques%2C%20familles%20%3Anombre%2C%20genre%20et%20structure%2C%20le%20type%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle%20et%20la%20taille%20du%20m%C3%A9nage%2C%20immigration%20et%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1997- . Editions 1 de «96 Recensement : Produits de données (CD-ROM)». 1, record 2, French, - Donn%C3%A9es%20d%C3%A9mographiques%2C%20familles%20%3Anombre%2C%20genre%20et%20structure%2C%20le%20type%20de%20construction%20r%C3%A9sidentielle%20et%20la%20taille%20du%20m%C3%A9nage%2C%20immigration%20et%20citoyennet%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- Données démographiques, familles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 3, Main entry term, English
- total on type last 90 days
1, record 3, English, total%20on%20type%20last%2090%20days
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- nombre total d’heures de vol sur le type d’aéronef en cause au cours des 90 derniers jours
1, record 3, French, nombre%20total%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol%20sur%20le%20type%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20en%20cause%20au%20cours%20des%2090%20derniers%20jours
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accidents d'aviation 1, record 3, French, - nombre%20total%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol%20sur%20le%20type%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20en%20cause%20au%20cours%20des%2090%20derniers%20jours
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 4, Main entry term, English
- total on type
1, record 4, English, total%20on%20type
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- nombre total d’heures de vol sur le type d’aéronef en cause
1, record 4, French, nombre%20total%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol%20sur%20le%20type%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20en%20cause
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accidents d'aviation 1, record 4, French, - nombre%20total%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol%20sur%20le%20type%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20en%20cause
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


