TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOMBREUX [32 records]

Record 1 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

OBS

Rocky Mountain goldenrod: common name also used to refer to the variety Solidago lepida var. salebrosa.

Key term(s)
  • multi-rayed golden-rod
  • northern golden-rod
  • Rocky Mountain golden-rod

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-04-21

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Key term(s)
  • many-spike flat sedge

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Melamphaidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Melamphaidae.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Medical and Hospital Organization
OBS

mass casualty care: not to be confused with "mass care." Mass care is a broader term that refers to all evacuees whether they are in need of medical care or not.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Le terme «blessés» correspond à «casualty» dans le contexte des soins prodigués à la suite d'un incident.

OBS

soins de masse : Ce terme s'applique à tous les évacués, qu'ils soient blessés ou non.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Literally, many-headed; descriptive of a crown of roots or a caudex from which several sterns arise.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

With several heads.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-10-09

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • few-flowered blue grass
  • few flowered bluegrass
  • few flowered blue grass
  • Alaska blue grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-12-18

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Nymphaeaceae.

Key term(s)
  • Rocky Mountain cow-lily
  • Rocky Mountain pond-lily
  • Rocky Mountain pond lily
  • Rocky Mountain cow lily

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Nymphaeaceae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-03-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Ne jamais traduire par plusieurs.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-02-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-05-30

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
CONT

The installation and maintenance of wiring and jacks inside your premises is your responsibility. Bell will continue to maintain the wiring on the Bell network side of the demarcation point. A demarcation jack will be installed by a Bell technician on a new service connection in a house and, depending on the facilities, in a multi-unit or multi-storey building (i.e. when no service existed previously, or when it is necessary to install all new outside and inside wire) after February 1, 1996.

OBS

multistory: (of a building) having several or many stories.

OBS

multistorey : especially British.

Key term(s)
  • multi-story building

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
CONT

immeuble de grande hauteur : tour (gratte-ciel) ou immeuble en bande (barre) à nombreux étages.

CONT

Le béton armé de PRF [plastique renforcé de fibres] est surtout utilisé de nos jours pour la construction de ponts mais il présente aussi un énorme potentiel pour les bâtiments à niveaux multiples, les garages de stationnement et les ouvrages industriels.

OBS

niveau : Ensemble des locaux situés sur un même plan horizontal, qu'il s'agisse des étages, du rez-de-chaussée ou des sous-sols.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
DEF

Having several or many stories.

CONT

a multistory hotel.

OBS

multistorey: Especially British.

Key term(s)
  • multi-storey
  • multi-story

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
CONT

Le béton armé de PRF [plastique renforcé de fibres] est surtout utilisé de nos jours pour la construction de ponts mais il présente aussi un énorme potentiel pour les bâtiments à niveaux multiples, les garages de stationnement et les ouvrages industriels.

CONT

immeuble de grande hauteur : tour (gratte-ciel) ou immeuble en bande (barre) à nombreux étages.

OBS

niveau : Ensemble des locaux situés sur un même plan horizontal, qu'il s'agisse des étages, du rez-de-chaussée ou des sous-sols.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Provient de la formation sur la traduction de textes mal rédigés.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[...] les activités liées à l'approvisionnement et aux paiements occupent environ 4 800 fonctionnaires à temps plein dans les ministères axiaux, sans compter ceux de Services gouvernementaux Canada, et entraînent de nombreux travaux d'écritures.

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-06-12

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

e.g. when counting bacterial colonies on a growth medium

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

p. ex. lors du dénombrement des colonies de bactéries sur un milieu de culture

Spanish

Save record 19

Record 20 1991-03-01

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Source : Science et Vie Économie, 1991, n° 69, p. 30.

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-09-27

English

Subject field(s)
  • Post Offices

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste

Spanish

Save record 21

Record 22 1990-09-27

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-11-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 23

Record 24 1987-01-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-02-05

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-10-08

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 27

Record 28 1981-08-07

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

see: system

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(the moon)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: