TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMINAL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- nominal interest rate
1, record 1, English, nominal%20interest%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rate of interest quoted for money borrowed or invested. The actual (or effective) rate may vary due to differing methods of interest calculation. 2, record 1, English, - nominal%20interest%20rate
Record 1, Key term(s)
- nominal rate of interest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- taux d’intérêt nominal
1, record 1, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux d’intérêt contractuel 2, record 1, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20contractuel
correct, masculine noun
- taux d’intérêt facial 2, record 1, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20facial
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt s'appliquant à la valeur nominale d'un titre (une obligation, par exemple) ou d'un effet de commerce. 2, record 1, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le taux d'intérêt nominal est généralement stipulé pour une période d'une durée de 12 mois, de telle sorte que si les intérêts sont composés plus d'une fois par année, le taux d'intérêt effectif est supérieur au taux nominal. Ainsi un taux d'intérêt de 1½ % par mois donne, sur une base annuelle, un taux supérieur à 18 %, plus précisément 19,56 %. 2, record 1, French, - taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
Record 1, Key term(s)
- taux nominal d’intérêt
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de interés nominal
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tipo de interés nominal 2, record 1, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Interés que] figura en los contratos de financiación o inversión. 3, record 1, Spanish, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Aumento, reducción, variaciones (en,de) la tasa de interés nominal. 4, record 1, Spanish, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
Record 1, Key term(s)
- tasa nominal de interés
- tipo nominal de interés
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Economics
Record 2, Main entry term, English
- nominal income
1, record 2, English, nominal%20income
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A 1-per-cent increase in the level of nominal income leads to higher tax bases and therefore higher revenues. 2, record 2, English, - nominal%20income
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économique
Record 2, Main entry term, French
- revenu nominal
1, record 2, French, revenu%20nominal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les contribuables [...] passeront, par suite de la hausse de leur revenu nominal, dans des tranches d'imposition supérieures alors même que leur revenu réel n'aura pas augmenté. 2, record 2, French, - revenu%20nominal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- nominal tariff
1, record 3, English, nominal%20tariff
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nominal duty 2, record 3, English, nominal%20duty
correct, noun, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The tariff rate appearing in a country's tariff schedule for a given product. 3, record 3, English, - nominal%20tariff
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many analysts are turning their interest to non-tariff measures (NTMs) or trade facilitation because nominal tariffs seem too low to make a difference, 5% being sometimes presented as the threshold below which a difference in nominal tariffs does not matter anymore. 2, record 3, English, - nominal%20tariff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- droit de douane nominal
1, record 3, French, droit%20de%20douane%20nominal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- droit nominal 2, record 3, French, droit%20nominal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taux de droit indiqué dans la liste tarifaire pour un produit donné. 3, record 3, French, - droit%20de%20douane%20nominal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De nombreux analystes reportent à présent leur attention sur les mesures non tarifaires (MNT) ou la facilitation des échanges, car les droits de douane nominaux semblent trop faibles pour faire une différence, 5 % étant parfois présenté comme la limite au‑dessous de laquelle une différence de droits nominaux n'a plus d'importance. 1, record 3, French, - droit%20de%20douane%20nominal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- derecho nominal
1, record 3, Spanish, derecho%20nominal
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- gross axle weight rating
1, record 4, English, gross%20axle%20weight%20rating
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GAWR 1, record 4, English, GAWR
correct
Record 4, Synonyms, English
- nominal axle load rating 2, record 4, English, nominal%20axle%20load%20rating
correct
- GAWR 2, record 4, English, GAWR
correct
- GAWR 2, record 4, English, GAWR
- technically permissible mass on each axle 3, record 4, English, technically%20permissible%20mass%20on%20each%20axle
correct, Europe
- technically permissible maximum mass on the axle 4, record 4, English, technically%20permissible%20maximum%20mass%20on%20the%20axle
former designation, correct, Europe
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] value specified by the vehicle manufacturer as the load-carrying capacity of a single axle system, as measured at the tire-ground interfaces ... 5, record 4, English, - gross%20axle%20weight%20rating
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- poids nominal brut sur l'essieu
1, record 4, French, poids%20nominal%20brut%20sur%20l%27essieu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PNBE 1, record 4, French, PNBE
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- poids technique maximal sous essieu 2, record 4, French, poids%20technique%20maximal%20sous%20essieu
correct, masculine noun
- masse techniquement admissible sur chaque essieu 3, record 4, French, masse%20techniquement%20admissible%20sur%20chaque%20essieu
correct, feminine noun, Europe
- masse maximale techniquement admissible sur l’essieu 4, record 4, French, masse%20maximale%20techniquement%20admissible%20sur%20l%26rsquo%3Bessieu
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Valeur] spécifiée par le fabricant d'un véhicule comme poids sur un seul essieu du véhicule en charge, mesuré à la surface entre le pneu et le sol [...] 5, record 4, French, - poids%20nominal%20brut%20sur%20l%27essieu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
Record 4, Main entry term, Spanish
- masa máxima por eje técnicamente admisible
1, record 4, Spanish, masa%20m%C3%A1xima%20por%20eje%20t%C3%A9cnicamente%20admisible
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Record 5, Main entry term, English
- nominal pulse spacing
1, record 5, English, nominal%20pulse%20spacing
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NPS 1, record 5, English, NPS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset ... NPS the typical or average lateral distance between pulses in a lidar dataset, typically expressed in meters and most simply calculated as the square root of the average area per first return point. This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first (or last) return points as surrogates for pulses ... The term NPS is more commonly used in low-density collections (greater than or equal to 1 meter NPS) with its inverse, nominal pulse density (NPD), being used in high-density collections (less than 1 meter NPS). 2, record 5, English, - nominal%20pulse%20spacing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Record 5, Main entry term, French
- espacement nominal des impulsions
1, record 5, French, espacement%20nominal%20des%20impulsions
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ENI 1, record 5, French, ENI
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La densité de points LiDAR recueillis est fonction des paramètres de vol, des réglages du capteur, du nombre maximal de retours (points) par impulsion LiDAR et des caractéristiques de la couverture terrestre qui font l’objet des levés. Dans le présent document, l’espacement nominal des impulsions se rapporte précisément aux impulsions et non aux points. 1, record 5, French, - espacement%20nominal%20des%20impulsions
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Record 5, Main entry term, Spanish
- espaciamiento nominal de los impulsos
1, record 5, Spanish, espaciamiento%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Record 6, Main entry term, English
- aggregate nominal pulse spacing
1, record 6, English, aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ANPS 1, record 6, English, ANPS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A ... nominal pulse spacing that expresses the typical or average lateral distance between pulses in a LiDAR [light detection and ranging] dataset resulting from multiple passes of the LiDAR instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, record 6, English, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPS is identical to nominal pulse spacing (NPS). In single coverage collections, ANPS and NPS will be equal. 2, record 6, English, - aggregate%20nominal%20pulse%20spacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Record 6, Main entry term, French
- espacement nominal global des impulsions
1, record 6, French, espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- espacement nominal global entre les impulsions 1, record 6, French, espacement%20nominal%20global%20entre%20les%20impulsions
correct, masculine noun
- ENGI 1, record 6, French, ENGI
correct, masculine noun
- ENI 1, record 6, French, ENI
correct, masculine noun
- ENGI 1, record 6, French, ENGI
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Espacement nominal global entre impulsions (ENGI) : Variante de l’espacement nominal entre les impulsions qui exprime la distance latérale type ou moyenne entre les impulsions dans un ensemble de données lidar découlant de survols multiples de l’instrument de détection et de télémétrie par ondes lumineuses (lidar), ou d’un survol unique d’une plateforme comprenant plusieurs lidars, au-dessus d’un même secteur. À tous les autres égards, l’ENGI est identique à l’espacement nominal entre les impulsions (ENI). 1, record 6, French, - espacement%20nominal%20global%20des%20impulsions
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Record 6, Main entry term, Spanish
- espaciamiento nominal global de los impulsos
1, record 6, Spanish, espaciamiento%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Record 7, Main entry term, English
- nominal gross domestic product growth
1, record 7, English, nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- nominal GDP growth 2, record 7, English, nominal%20GDP%20growth
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the remainder of the forecast, PIT [personal income tax] revenue growth is expected to return to an average of 4.3 per cent, in line with projected nominal GDP growth. 3, record 7, English, - nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
Record 7, Key term(s)
- growth in nominal gross domestic product
- growth in nominal GDP
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Record 7, Main entry term, French
- croissance du produit intérieur brut nominal
1, record 7, French, croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- croissance du PIB nominal 2, record 7, French, croissance%20du%20PIB%20nominal
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années ultérieures de la période de prévision, les charges ont été révisées à la hausse en raison des perspectives économiques plus solides, puisque les paiements au titre du Transfert canadien pour la santé et de la péréquation sont indexés à la croissance du PIB nominal. 3, record 7, French, - croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
Record 7, Main entry term, Spanish
- crecimiento del producto interno bruto nominal
1, record 7, Spanish, crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- crecimiento del PIB nominal 1, record 7, Spanish, crecimiento%20del%20PIB%20nominal
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un enfoque puramente aritmético indica que el PIB real es igual al crecimiento del producto interno bruto nominal (sin tomar en cuenta el efecto de la inflación) menos la tasa de inflación. 1, record 7, Spanish, - crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
Record 8 - internal organization data 2023-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Record 8, Main entry term, English
- horizontal boxed lens size
1, record 8, English, horizontal%20boxed%20lens%20size
correct, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
horizontal boxed lens size: term used when referring to spectacle and eyeglass frame measurement. 2, record 8, English, - horizontal%20boxed%20lens%20size
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Record 8, Main entry term, French
- calibre nominal
1, record 8, French, calibre%20nominal
correct, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
calibre nominal : terme utilisé pour le mesurage de monture de lunettes. 2, record 8, French, - calibre%20nominal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Record 9, Main entry term, English
- horizontal boxed size
1, record 9, English, horizontal%20boxed%20size
correct, specific
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
horizontal boxed size: term used when referring to spectacle and eyeglass formers. 2, record 9, English, - horizontal%20boxed%20size
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Record 9, Main entry term, French
- calibre nominal
1, record 9, French, calibre%20nominal
correct, masculine noun, generic
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
calibre nominal : terme utilisé lorsqu'il s'agit de gabarits de montures de lunettes. 2, record 9, French, - calibre%20nominal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- nominal harp ground beetle
1, record 10, English, nominal%20harp%20ground%20beetle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, record 10, English, - nominal%20harp%20ground%20beetle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- harpale nominal
1, record 10, French, harpale%20nominal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, record 10, French, - harpale%20nominal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Record 11, Main entry term, English
- nominal gross domestic product
1, record 11, English, nominal%20gross%20domestic%20product
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- nominal GDP 2, record 11, English, nominal%20GDP
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nominal gross domestic product is gross domestic product (GDP) evaluated at current market prices. GDP is the monetary value of all the goods and services produced in a country. Nominal differs from real GDP in that it includes changes in prices due to inflation, which reflects the rate of price increases in an economy. 3, record 11, English, - nominal%20gross%20domestic%20product
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Record 11, Main entry term, French
- produit intérieur brut nominal
1, record 11, French, produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- PIB nominal 2, record 11, French, PIB%20nominal
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
Record 12, Main entry term, English
- rated
1, record 12, English, rated
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[That qualifies] a quantity which is used in the specification of a machine or an apparatus. 2, record 12, English, - rated
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rated: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 12, English, - rated
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rated: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 12, English, - rated
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
Record 12, Main entry term, French
- nominal
1, record 12, French, nominal
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Qui qualifie] une grandeur qui figure dans les spécifications d'une machine ou d'un appareil. 2, record 12, French, - nominal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nominal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 12, French, - nominal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
nominal : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 12, French, - nominal
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
Record 12, Main entry term, Spanish
- nominal
1, record 12, Spanish, nominal
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-10-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pumps
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 13, Main entry term, English
- pump capacity
1, record 13, English, pump%20capacity
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- rated capacity 2, record 13, English, rated%20capacity
correct
- rated output 3, record 13, English, rated%20output
correct
- discharge capability 4, record 13, English, discharge%20capability
correct
- discharge capacity 5, record 13, English, discharge%20capacity
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The nominal output capacity of a pump, measured in litres per minute, at a given pressure. 1, record 13, English, - pump%20capacity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pump capacity: term and definition standardized by ISO. 6, record 13, English, - pump%20capacity
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 13, Main entry term, French
- débit nominal
1, record 13, French, d%C3%A9bit%20nominal
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- débit d’une pompe 2, record 13, French, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bune%20pompe
correct, masculine noun, standardized
- capacité de débit 3, record 13, French, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9bit
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Débit de base exprimé en litres par minute caractérisant les possibilités hydrauliques d'un engin de lutte contre l'incendie dans les conditions d'aspiration et de pression prévues dans les normes. 4, record 13, French, - d%C3%A9bit%20nominal
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Débit nominal d'une pompe mesuré en litres par minute à une pression nominale donnée en bars. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 13, French, - d%C3%A9bit%20nominal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
débit d'une pompe : terme normalisé par l'ISO. 5, record 13, French, - d%C3%A9bit%20nominal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- nominal transfer rate
1, record 14, English, nominal%20transfer%20rate
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The designated or theoretical number of characters that can be transferred per unit of time. 2, record 14, English, - nominal%20transfer%20rate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
nominal transfer rate: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, record 14, English, - nominal%20transfer%20rate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- débit nominal de transfert
1, record 14, French, d%C3%A9bit%20nominal%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- débit théorique de transfert 1, record 14, French, d%C3%A9bit%20th%C3%A9orique%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nombre prévu ou théorique de caractères de données transférés par unité de temps. 2, record 14, French, - d%C3%A9bit%20nominal%20de%20transfert
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
débit nominal de transfert; débit théorique de transfert : désignations et définition normalisées par l'ISO et désignations normalisées par la CSA. 3, record 14, French, - d%C3%A9bit%20nominal%20de%20transfert
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-09-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 15, Main entry term, English
- ahead rated shaft rpm
1, record 15, English, ahead%20rated%20shaft%20rpm
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rpm: revolutions per minute. 2, record 15, English, - ahead%20rated%20shaft%20rpm
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 15, Main entry term, French
- nombre nominal de tours minute de l'arbre en marche avant
1, record 15, French, nombre%20nominal%20de%20tours%20minute%20de%20l%27arbre%20en%20marche%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
nombre nominal de tours minute de l'arbre en marche avant : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 15, French, - nombre%20nominal%20de%20tours%20minute%20de%20l%27arbre%20en%20marche%20avant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- nominal plaintiff
1, record 16, English, nominal%20plaintiff
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nominal party. One suing or defending for the use and benefit of another. 2, record 16, English, - nominal%20plaintiff
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- demandeur à titre nominal
1, record 16, French, demandeur%20%C3%A0%20titre%20nominal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- demandeur que de nom 2, record 16, French, demandeur%20que%20de%20nom
avoid, masculine noun
- demanderesse à titre nominal 3, record 16, French, demanderesse%20%C3%A0%20titre%20nominal
correct, feminine noun
- demandeur en nom 4, record 16, French, demandeur%20en%20nom
avoid, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
demandeur à titre nominal : équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 16, French, - demandeur%20%C3%A0%20titre%20nominal
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 16, Main entry term, Spanish
- demandante nominal
1, record 16, Spanish, demandante%20nominal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sin interés en la causa. 1, record 16, Spanish, - demandante%20nominal
Record 17 - internal organization data 2017-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Engines (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- rated output
1, record 17, English, rated%20output
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rated output: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 17, English, - rated%20output
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- débit nominal
1, record 17, French, d%C3%A9bit%20nominal
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
débit nominal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 17, French, - d%C3%A9bit%20nominal
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-02-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 18, Main entry term, English
- cutter nominal pitch
1, record 18, English, cutter%20nominal%20pitch
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- nominal pitch of the cutter 2, record 18, English, nominal%20pitch%20of%20the%20cutter
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The normal pitch of the basic rack of the gears cut by the tool. 2, record 18, English, - cutter%20nominal%20pitch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nominal pitch of the cutter: term and definition standardized by ISO. 3, record 18, English, - cutter%20nominal%20pitch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 18, Main entry term, French
- pas nominal d’outil
1, record 18, French, pas%20nominal%20d%26rsquo%3Boutil
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pas normal de la crémaillère de référence des roues taillées par l'outil. 1, record 18, French, - pas%20nominal%20d%26rsquo%3Boutil
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pas nominal d'outil : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - pas%20nominal%20d%26rsquo%3Boutil
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 19, Main entry term, English
- par yield rate 1, record 19, English, par%20yield%20rate
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
par yield rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 19, English, - par%20yield%20rate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 19, Main entry term, French
- taux de rendement calculé sur le nominal
1, record 19, French, taux%20de%20rendement%20calcul%C3%A9%20sur%20le%20nominal
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
taux de rendement calculé sur le nominal : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 19, French, - taux%20de%20rendement%20calcul%C3%A9%20sur%20le%20nominal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-02-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistics
Record 20, Main entry term, English
- producer nominal assistance coefficient 1, record 20, English, producer%20nominal%20assistance%20coefficient
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
producer nominal assistance coefficient: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 20, English, - producer%20nominal%20assistance%20coefficient
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Statistique
Record 20, Main entry term, French
- coefficient nominal de soutien aux producteurs
1, record 20, French, coefficient%20nominal%20de%20soutien%20aux%20producteurs
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CNSp 1, record 20, French, CNSp
masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coefficient nominal de soutien aux producteurs; CNSp : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 20, French, - coefficient%20nominal%20de%20soutien%20aux%20producteurs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-01-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Economic Planning
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- nominal fiscal drag 1, record 21, English, nominal%20fiscal%20drag
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nominal fiscal drag: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 21, English, - nominal%20fiscal%20drag
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Planification économique
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- freinage nominal par l'impôt
1, record 21, French, freinage%20nominal%20par%20l%27imp%C3%B4t
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
freinage nominal par l'impôt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 21, French, - freinage%20nominal%20par%20l%27imp%C3%B4t
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-01-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statistics
Record 22, Main entry term, English
- nominal assistance coefficient 1, record 22, English, nominal%20assistance%20coefficient
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nominal assistance coefficient: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 22, English, - nominal%20assistance%20coefficient
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Statistique
Record 22, Main entry term, French
- coefficient nominal de soutien
1, record 22, French, coefficient%20nominal%20de%20soutien
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CNS 1, record 22, French, CNS
masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
coefficient nominal de soutien; CNS : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 22, French, - coefficient%20nominal%20de%20soutien
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
Record 23, Main entry term, English
- nominal equity liabilities 1, record 23, English, nominal%20equity%20liabilities
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
nominal equity liabilities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 23, English, - nominal%20equity%20liabilities
Record 23, Key term(s)
- nominal equity liability
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 23, Main entry term, French
- engagements nominaux sous forme d’actions
1, record 23, French, engagements%20nominaux%20sous%20forme%20d%26rsquo%3Bactions
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
engagements nominaux sous forme d'actions : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 23, French, - engagements%20nominaux%20sous%20forme%20d%26rsquo%3Bactions
Record 23, Key term(s)
- engagement nominal sous forme d’actions
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- nominal interest cost of lending 1, record 24, English, nominal%20interest%20cost%20of%20lending
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
nominal interest cost of lending: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 24, English, - nominal%20interest%20cost%20of%20lending
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- coût financier nominal des prêts
1, record 24, French, co%C3%BBt%20financier%20nominal%20des%20pr%C3%AAts
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
coût financier nominal des prêts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 24, French, - co%C3%BBt%20financier%20nominal%20des%20pr%C3%AAts
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Accounting
Record 25, Main entry term, English
- nominal holding gain 1, record 25, English, nominal%20holding%20gain
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
nominal holding gain: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 25, English, - nominal%20holding%20gain
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 25, Main entry term, French
- gains nominaux de détention
1, record 25, French, gains%20nominaux%20de%20d%C3%A9tention
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gains nominaux de détention : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 25, French, - gains%20nominaux%20de%20d%C3%A9tention
Record 25, Key term(s)
- gain nominal de détention
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-01-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Statistics
- Market Prices
Record 26, Main entry term, English
- consumer nominal assistance coefficient 1, record 26, English, consumer%20nominal%20assistance%20coefficient
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
consumer nominal assistance coefficient: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 26, English, - consumer%20nominal%20assistance%20coefficient
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Statistique
- Prix (Commercialisation)
Record 26, Main entry term, French
- coefficient nominal de soutien aux consommateurs
1, record 26, French, coefficient%20nominal%20de%20soutien%20aux%20consommateurs
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CNSc 1, record 26, French, CNSc
masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coefficient nominal de soutien aux consommateurs; CNSc : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 26, French, - coefficient%20nominal%20de%20soutien%20aux%20consommateurs
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-01-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statistics
- Trade
Record 27, Main entry term, English
- consumer nominal protection coefficient 1, record 27, English, consumer%20nominal%20protection%20coefficient
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
consumer nominal protection coefficient; NPCC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 27, English, - consumer%20nominal%20protection%20coefficient
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Statistique
- Commerce
Record 27, Main entry term, French
- coefficient nominal de protection des consommateurs
1, record 27, French, coefficient%20nominal%20de%20protection%20des%20consommateurs
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- CNPc 1, record 27, French, CNPc
masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coefficient nominal de protection des consommateurs; CNPc : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 27, French, - coefficient%20nominal%20de%20protection%20des%20consommateurs
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-01-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 28, Main entry term, English
- cost in terms of money 1, record 28, English, cost%20in%20terms%20of%20money
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cost in terms of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 28, English, - cost%20in%20terms%20of%20money
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 28, Main entry term, French
- coût de revient nominal
1, record 28, French, co%C3%BBt%20de%20revient%20nominal
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- coût de revient monétaire 1, record 28, French, co%C3%BBt%20de%20revient%20mon%C3%A9taire
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
coût de revient nominal; coût de revient monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 28, French, - co%C3%BBt%20de%20revient%20nominal
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-10-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 29, Main entry term, English
- nominal rate of assistance
1, record 29, English, nominal%20rate%20of%20assistance
correct
Record 29, Abbreviations, English
- NRA 2, record 29, English, NRA
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Industry Commission publishes two key measures of total Commonwealth Government assistance to industry: the nominal rate of assistance which is the percentage change in gross returns per unit of output relative to the (hypothetical) situation of no assistance. 3, record 29, English, - nominal%20rate%20of%20assistance
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The following subsidy indicators exist: ... the nominal rate of assistance, defined as the relative difference between unit gross returns to producers for domestic output and the world price ... 4, record 29, English, - nominal%20rate%20of%20assistance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
nominal rate of assistance; NRA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 29, English, - nominal%20rate%20of%20assistance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 29, Main entry term, French
- taux nominal d’aide
1, record 29, French, taux%20nominal%20d%26rsquo%3Baide
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
taux nominal d'aide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 29, French, - taux%20nominal%20d%26rsquo%3Baide
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-10-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Trade
- Agricultural Economics
Record 30, Main entry term, English
- nominal rate of protection
1, record 30, English, nominal%20rate%20of%20protection
correct
Record 30, Abbreviations, English
- NRP 1, record 30, English, NRP
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The nominal rate of protection (NRP) on any good is the proportional difference between its domestic and international price arising from the trade policies in question. These policies can include import tariffs, export taxes, quantitative restrictions (licensing requirements, prohibitions, rules of origin, local purchase requirements, etc.) and other 'incentives' such as subsidies and tax rebates. 1, record 30, English, - nominal%20rate%20of%20protection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce
- Économie agricole
Record 30, Main entry term, French
- taux nominal de protection
1, record 30, French, taux%20nominal%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des évaluations plus précises et détaillées des obstacles au développement des exportations agricoles seront obtenues en calculant, pour les produits agricoles importants, le taux nominal de protection moyen, qui prend en compte, en plus des taux de change, les taxes à l'exportation, les distorsions de prix au niveau des producteurs, et la protection des intrants manufacturés. 2, record 30, French, - taux%20nominal%20de%20protection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
taux nominal de protection : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 30, French, - taux%20nominal%20de%20protection
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-08-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Pipes and Fittings
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 31, Main entry term, English
- nominal diameter
1, record 31, English, nominal%20diameter
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- nominal pipe size 2, record 31, English, nominal%20pipe%20size
correct
- NPS 3, record 31, English, NPS
correct
- NPS 3, record 31, English, NPS
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An approximate measurement of the diameter of a pipe. 4, record 31, English, - nominal%20diameter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Although the "nominal diameter" is used to describe the size or diameter of a pipe, it is usually not the exact inside diameter of the pipe. 4, record 31, English, - nominal%20diameter
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
nominal pipe size: Traditionally expressed in inches is now accepted as dimensionless value; there is no corresponding accepted SI [International System of Units] value. 3, record 31, English, - nominal%20diameter
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tuyauterie et raccords
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 31, Main entry term, French
- diamètre nominal
1, record 31, French, diam%C3%A8tre%20nominal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- diamètre nominal du tuyau 2, record 31, French, diam%C3%A8tre%20nominal%20du%20tuyau
correct, masculine noun
- NPS 3, record 31, French, NPS
correct, masculine noun
- NPS 3, record 31, French, NPS
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'appellation d'un tuyau qui diffère légèrement du diamètre réel. 1, record 31, French, - diam%C3%A8tre%20nominal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
diamètre nominal du tuyau : On accepte maintenant le «diamètre nominal du tuyau» habituellement exprimé en pouces comme valeur adimensionnelle; il n'existe pas de valeur SI [Système international d'unités] correspondante acceptée. 3, record 31, French, - diam%C3%A8tre%20nominal
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tuberías y accesorios
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Record 31, Main entry term, Spanish
- diámetro nominal
1, record 31, Spanish, di%C3%A1metro%20nominal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Designación alfanumérica de tamaño para componentes de un sistema de tubería, que se utiliza para propósitos de referencia. 1, record 31, Spanish, - di%C3%A1metro%20nominal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
diámetro nominal: Comprende las letras "DN", seguidas por un número entero adimensional que está relacionado indirectamente con el tamaño físico del diámetro interno [...] o el diámetro externo de las conexiones de los extremos. 1, record 31, Spanish, - di%C3%A1metro%20nominal
Record 32 - internal organization data 2016-03-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 32, Main entry term, English
- nominal tensile-creep modulus
1, record 32, English, nominal%20tensile%2Dcreep%20modulus
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the initial stress to the nominal tensile-creep strain. 1, record 32, English, - nominal%20tensile%2Dcreep%20modulus
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The nominal tensile-creep modulus] is expressed in megapascals. 1, record 32, English, - nominal%20tensile%2Dcreep%20modulus
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
nominal tensile-creep modulus: term and definition standardized by ISO. 2, record 32, English, - nominal%20tensile%2Dcreep%20modulus
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 32, Main entry term, French
- module nominal de fluage en traction
1, record 32, French, module%20nominal%20de%20fluage%20en%20traction
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la contrainte initiale à la déformation nominale au fluage en traction. 1, record 32, French, - module%20nominal%20de%20fluage%20en%20traction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exprimé en mégapascals. 1, record 32, French, - module%20nominal%20de%20fluage%20en%20traction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
module nominal de fluage en traction : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 32, French, - module%20nominal%20de%20fluage%20en%20traction
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-03-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 33, Main entry term, English
- nominal extension
1, record 33, English, nominal%20extension
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An increase in the distance between the grips. 1, record 33, English, - nominal%20extension
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The nominal extension] is expressed in millimetres. 1, record 33, English, - nominal%20extension
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
nominal extension: term and definition standardized by ISO. 2, record 33, English, - nominal%20extension
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 33, Main entry term, French
- allongement nominal
1, record 33, French, allongement%20nominal
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la distance entre les mâchoires. 1, record 33, French, - allongement%20nominal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exprimé en millimètres. 1, record 33, French, - allongement%20nominal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
allongement nominal : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 33, French, - allongement%20nominal
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-04-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Record 34, Main entry term, English
- nominal partner
1, record 34, English, nominal%20partner
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person who is ostensibly a partner of a firm, although he takes no active part in its management, but allows his name to be used to show that he has some financial interest. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 34, English, - nominal%20partner
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Record 34, Main entry term, French
- associé nominal
1, record 34, French, associ%C3%A9%20nominal
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- associée nominale 1, record 34, French, associ%C3%A9e%20nominale
correct, feminine noun
- associé de nom 1, record 34, French, associ%C3%A9%20de%20nom
correct, masculine noun
- associée de nom 1, record 34, French, associ%C3%A9e%20de%20nom
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 34, Main entry term, Spanish
- socio nominal
1, record 34, Spanish, socio%20nominal
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-04-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 35, Main entry term, English
- nominee incorporator
1, record 35, English, nominee%20incorporator
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 35, Main entry term, French
- fondateur nominal
1, record 35, French, fondateur%20nominal
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fondatrice nominale 1, record 35, French, fondatrice%20nominale
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-04-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 36, Main entry term, English
- nominal pitch
1, record 36, English, nominal%20pitch
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The positive pitch, which enables a defined operation condition such as ship speed, power, shaft speed. 1, record 36, English, - nominal%20pitch
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nominal pitch: term and definition standardized by ISO. 2, record 36, English, - nominal%20pitch
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 36, Main entry term, French
- pas nominal
1, record 36, French, pas%20nominal
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-03-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- National Accounting
Record 37, Main entry term, English
- money national income
1, record 37, English, money%20national%20income
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... money national income will rise because of "paper" price-tag changes, but real national product cannot go above its maximum full-employment level. 1, record 37, English, - money%20national%20income
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité nationale
Record 37, Main entry term, French
- revenu monétaire national
1, record 37, French, revenu%20mon%C3%A9taire%20national
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- revenu national nominal 1, record 37, French, revenu%20national%20nominal
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-03-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- National Accounting
Record 38, Main entry term, English
- dollar NNP
1, record 38, English, dollar%20NNP
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- money NNP 1, record 38, English, money%20NNP
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
With M now six times as large as before World War II, dollar NNP is even more than six times as large as its earlier figure. 1, record 38, English, - dollar%20NNP
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 38, Main entry term, French
- P. N. N. nominal
1, record 38, French, P%2E%20N%2E%20N%2E%20nominal
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-03-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Pricing Theory
Record 39, Main entry term, English
- money price
1, record 39, English, money%20price
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- money pricing 1, record 39, English, money%20pricing
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
If we list (...) each year's money prices divided by each year's hourly wage rates, we cannot fail to be struck by the rate of the advance (...) 1, record 39, English, - money%20price
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Théorie des prix
Record 39, Main entry term, French
- prix nominal
1, record 39, French, prix%20nominal
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- prix monétaire 1, record 39, French, prix%20mon%C3%A9taire
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-12-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electric Rotary Machines
Record 40, Main entry term, English
- nominal pull-in torque
1, record 40, English, nominal%20pull%2Din%20torque
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The torque that a synchronous motor is capable of developing as an induction motor when running at 95% of synchronous speed with rated voltage applied at rated frequency, the excitation winding being unenergized and its terminals being connected together either directly or through the appropriate resistor. 1, record 40, English, - nominal%20pull%2Din%20torque
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
nominal pull-in torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 40, English, - nominal%20pull%2Din%20torque
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Machines tournantes électriques
Record 40, Main entry term, French
- couple nominal d’accrochage
1, record 40, French, couple%20nominal%20d%26rsquo%3Baccrochage
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Couple que peut développer un moteur synchrone fonctionnant en moteur à induction à une vitesse égale à 95 % de la vitesse synchrone lorsqu'il est alimenté à la tension et à la fréquence assignées, l'enroulement d'excitation étant non alimenté et ses bornes étant raccordées ensemble soit directement, soit par l'intermédiaire d'une résistance appropriée. 1, record 40, French, - couple%20nominal%20d%26rsquo%3Baccrochage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
couple nominal d'accrochage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 40, French, - couple%20nominal%20d%26rsquo%3Baccrochage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 40, Main entry term, Spanish
- par nominal de enganche
1, record 40, Spanish, par%20nominal%20de%20enganche
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Par que puede desarrollar un motor síncrono funcionando como motor de inducción a una velocidad igual al 95 por ciento de la velocidad síncrona, cuando se alimenta con la tensión y la frecuencia nominales y con el devanado de excitación sin alimentar estando sus terminales unidos, bien directamente o bien a través de una resistencia apropiada. 1, record 40, Spanish, - par%20nominal%20de%20enganche
Record 41 - internal organization data 2014-08-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electric Rotary Machines
Record 41, Main entry term, English
- rating
1, record 41, English, rating
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Marketing will review the test results from the customer viewpoint, highlight major benefits, and tell whether any compromises on ratings or features were made in order to allow release of the design. 2, record 41, English, - rating
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Machines tournantes électriques
Record 41, Main entry term, French
- service nominal
1, record 41, French, service%20nominal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grandeurs électriques et mécaniques attribuées à une machine par le constructeur et indiquées sur la plaque signalétique pour définir son fonctionnement dans les conditions spécifiées. 2, record 41, French, - service%20nominal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi fiche pour «caractéristique nominale». 3, record 41, French, - service%20nominal
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 41, Main entry term, Spanish
- característica nominal
1, record 41, Spanish, caracter%C3%ADstica%20nominal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de los valores nominales y las condiciones de funcionamiento. 1, record 41, Spanish, - caracter%C3%ADstica%20nominal
Record 42 - internal organization data 2014-01-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Scientific Co-operation
Record 42, Main entry term, English
- nominal group technique
1, record 42, English, nominal%20group%20technique
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
- NGT 2, record 42, English, NGT
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A structured technique for gathering information from experts (9 to 12 people), consisting of an evaluation of questions and a discussion. 3, record 42, English, - nominal%20group%20technique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The nominal group technique is composed of the following steps: Before the meeting, a literature review is sent to the experts; the experts take a few minutes to write down their comments on the questions being studied; in turn, each participant contributes an idea, which the moderator records on a flip chart; similar suggestions are then grouped together; each participant privately ranks each idea; the individual ranking is tabulated, and the tabulation is presented to the participants; the overall ranking is discussed and re-ranked; the results are presented to the participants for approval. 3, record 42, English, - nominal%20group%20technique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
nominal group technique: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 42, English, - nominal%20group%20technique
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération scientifique
Record 42, Main entry term, French
- technique du groupe nominal
1, record 42, French, technique%20du%20groupe%20nominal
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- méthode du groupe nominal 1, record 42, French, m%C3%A9thode%20du%20groupe%20nominal
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Technique structurée visant à recueillir des informations auprès d’experts (de 9 à 12 personnes), qui consiste en une évaluation de questions et en une discussion. 1, record 42, French, - technique%20du%20groupe%20nominal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La technique du groupe nominal comporte les étapes suivantes : Avant la rencontre, une revue de la littérature est expédiée aux experts; les experts prennent quelques minutes pour écrire leurs commentaires sur les questions étudiées; à tour de rôle, chaque participant fournit une idée que l’animateur indiquera sur un tableau; les suggestions similaires sont ensuite regroupées; chaque participant classe en privé chaque idée; la classification individuelle est placée sous forme de tableau qui est ensuite présenté aux participants; l’ensemble des classifications est discuté et reclassé; les résultats sont présentés aux participants pour approbation. 1, record 42, French, - technique%20du%20groupe%20nominal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
technique du groupe nominal; méthode du groupe nominal : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 42, French, - technique%20du%20groupe%20nominal
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-12-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 43, Main entry term, English
- name classifying 1, record 43, English, name%20classifying
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 43, Main entry term, French
- classement nominal
1, record 43, French, classement%20nominal
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-04-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- nominal owner
1, record 44, English, nominal%20owner
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A may be the owner of a thing as against all the world except B, while with regard to B he may have no rights of ownership at all, being bound, by virtue of a personal relation between them, to allow B to have the use and profits of the property, or even to deal with the property as B may direct. As the rules of the common law only recognize A's rights to the property and ignore those of B, A is called the legal owner, while B is called the equitable owner, because his rights are only recognized by virtue of the doctrines of equity. The legal owner is the nominal owner, the equitable the beneficial owner. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1302). 1, record 44, English, - nominal%20owner
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 44, Main entry term, French
- propriétaire nominal
1, record 44, French, propri%C3%A9taire%20nominal
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
propriétaire nominal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - propri%C3%A9taire%20nominal
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-04-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 45, Main entry term, English
- nominal rent
1, record 45, English, nominal%20rent
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Every lease of settled land must comply with the following conditions.... It must reserve the best rent reasonably obtainable in the circumstances.... A nominal or reduced rent may be reserved for not longer that the first five years of a building lease or the first ten years of a forestry lease ... (Megarry and Wade, p. 335-336). 1, record 45, English, - nominal%20rent
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 45, Main entry term, French
- loyer nominal
1, record 45, French, loyer%20nominal
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
loyer nominal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 45, French, - loyer%20nominal
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-01-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 46, Main entry term, English
- ballot of members
1, record 46, English, ballot%20of%20members
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The host city of the Olympic Games is chosen by an exhaustive ballot of members of the International Olympic Committee. 1, record 46, English, - ballot%20of%20members
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 46, Main entry term, French
- suffrage nominal des membres
1, record 46, French, suffrage%20nominal%20des%20membres
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
À l'assemblée annuelle, les membres du conseil peuvent proposer d'autres candidatures à la présidence et à la vice-présidence des divers comités du conseil. Le cas échéant, on procède à un suffrage nominal des membres au cours de l'assemblée annuelle. 1, record 46, French, - suffrage%20nominal%20des%20membres
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-11-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 47, Main entry term, English
- double constituency
1, record 47, English, double%20constituency
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It was stressed that the election commission should not allow political parties not holding party elections to take part in national provincial and local elections. The idea of double constituency was also mooted out. 1, record 47, English, - double%20constituency
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 47, Main entry term, French
- duo nominal
1, record 47, French, duo%20nominal
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le Régent est unique, mais le vote est duo nominal, le citoyen qui obtiendra le plus grand nombre de voix sera le Régent [...] 1, record 47, French, - duo%20nominal
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-04-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 48, Main entry term, English
- nominal removal threshold
1, record 48, English, nominal%20removal%20threshold
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Criteria for filter efficiency [are] the nominal removal threshold [and] the absolute removal threshold ... 1, record 48, English, - nominal%20removal%20threshold
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 48, Main entry term, French
- seuil de rétention nominal
1, record 48, French, seuil%20de%20r%C3%A9tention%20nominal
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Les] critères d'efficacité des filtres [sont] le seuil de rétention nominal [et] le seuil de rétention absolu [...] 1, record 48, French, - seuil%20de%20r%C3%A9tention%20nominal
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-12-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Record 49, Main entry term, English
- nominal monetary conditions index
1, record 49, English, nominal%20monetary%20conditions%20index
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- nominal MCI 2, record 49, English, nominal%20MCI
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the nominal MCI [is] based on the nominal interest rate and [the] nominal exchange rate ... 2, record 49, English, - nominal%20monetary%20conditions%20index
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 49, Main entry term, French
- ICM nominal
1, record 49, French, ICM%20nominal
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ICM nominal [est] fondé sur le taux d'intérêt et le taux de change nominaux [...] 1, record 49, French, - ICM%20nominal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ICM : indice des conditions monétaires. 2, record 49, French, - ICM%20nominal
Record 49, Key term(s)
- indice des conditions monétaires nominal
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-12-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Long-Distance Pipelines
- Oil and Natural Gas Distribution
Record 50, Main entry term, English
- nominal pipe size
1, record 50, English, nominal%20pipe%20size
correct
Record 50, Abbreviations, English
- NPS 2, record 50, English, NPS
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The gathering pipelines would consist of: the 14.7-km NPS 16 (nominal pipe size of 16 inches) Niglintgak lateral ... 1, record 50, English, - nominal%20pipe%20size
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Canalisations à grande distance
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Record 50, Main entry term, French
- diamètre nominal de la conduite
1, record 50, French, diam%C3%A8tre%20nominal%20de%20la%20conduite
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- DN 1, record 50, French, DN
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
- diamètre nominal de la canalisation 2, record 50, French, diam%C3%A8tre%20nominal%20de%20la%20canalisation
masculine noun
- DN 2, record 50, French, DN
masculine noun
- DN 2, record 50, French, DN
- diamètre nominal de la tuyauterie 3, record 50, French, diam%C3%A8tre%20nominal%20de%20la%20tuyauterie
masculine noun
- DN 3, record 50, French, DN
masculine noun
- DN 3, record 50, French, DN
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie : Ensemble des tuyaux d'une machine, des conduites d'eau, de gaz d'un lieu. Canalisation, tuyautage. 4, record 50, French, - diam%C3%A8tre%20nominal%20de%20la%20conduite
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-09-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 51, Main entry term, English
- nominal volume
1, record 51, English, nominal%20volume
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 51, English, - nominal%20volume
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 51, Main entry term, French
- volume nominal
1, record 51, French, volume%20nominal
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 51, French, - volume%20nominal
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-09-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 52, Main entry term, English
- nominal degree 1, record 52, English, nominal%20degree
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 52, English, - nominal%20degree
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 52, Main entry term, French
- degré nominal
1, record 52, French, degr%C3%A9%20nominal
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 52, French, - degr%C3%A9%20nominal
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-07-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 53, Main entry term, English
- dead space
1, record 53, English, dead%20space
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, record 53, English, - dead%20space
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 53, Main entry term, French
- volume nominal inutilisable
1, record 53, French, volume%20nominal%20inutilisable
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 53, French, - volume%20nominal%20inutilisable
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-07-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 54, Main entry term, English
- recorded division
1, record 54, English, recorded%20division
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- recorded vote 2, record 54, English, recorded%20vote
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The division of the members of an assembly into two groups (the yeas and the nays) in order to reach a decision. 3, record 54, English, - recorded%20division
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the House, a recorded division may be requested by five Members rising. Members vote by rising in their places and bowing to the Speaker as their names are called by a Table Officer. 4, record 54, English, - recorded%20division
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 54, Main entry term, French
- vote par appel nominal
1, record 54, French, vote%20par%20appel%20nominal
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- vote inscrit 2, record 54, French, vote%20inscrit
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vote où les noms des députés sont consignés au procès-verbal de la Chambre ou de l'un de ses comités comme ayant voté pour ou contre une motion. 3, record 54, French, - vote%20par%20appel%20nominal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A la Chambre, un vote par appel nominal a lieu si au moins cinq députés se lèvent pour en faire la demande. Les députés votent en se levant de leur siège à l'appel de leur nom par un greffier au Bureau et en s'inclinant en direction du Président. 2, record 54, French, - vote%20par%20appel%20nominal
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 54, Main entry term, Spanish
- votación nominal
1, record 54, Spanish, votaci%C3%B3n%20nominal
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- voto nominal 2, record 54, Spanish, voto%20nominal
correct, masculine noun
- voto de pie 3, record 54, Spanish, voto%20de%20pie
masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Votación en que los nombres de los diputados que votaron en favor o en contra de una moción se consignan en las actas oficiales de la Cámara o de una de las comisiones. 3, record 54, Spanish, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cualquiera de los parlamentarios podrá solicitar la votación nominal, la cual se realizará llamando a votar, por orden alfabético de los estados o regiones de elección, a cada uno de los diputados y diputadas, por sus nombres y apellidos completos. Estos responderán, a su turno, si se manifiestan a favor de una de las opciones o si prefieren abstenerse, sin que en ningún caso pueda razonarse la decisión. 4, record 54, Spanish, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara tiene lugar una votación nominal si por lo menos cinco diputados se levantan para hacer la solicitud. Los diputados votan levantándose de su asiento cuando los llama un secretario de la Mesa e inclinándose en dirección del Presidente. 3, record 54, Spanish, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record 55 - internal organization data 2011-03-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- Standardization of the Thread Design for 65mm (nominal 2 1/2 inch) Bore Replenishment Fitting
1, record 55, English, Standardization%20of%20the%20Thread%20Design%20for%2065mm%20%28nominal%202%201%2F2%20inch%29%20Bore%20Replenishment%20Fitting
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 55, English, - Standardization%20of%20the%20Thread%20Design%20for%2065mm%20%28nominal%202%201%2F2%20inch%29%20Bore%20Replenishment%20Fitting
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1234: NATO standardization agreement code. 2, record 55, English, - Standardization%20of%20the%20Thread%20Design%20for%2065mm%20%28nominal%202%201%2F2%20inch%29%20Bore%20Replenishment%20Fitting
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- Standardisation du filetage des embouts de ravitaillement de 65 mm de calibre(nominal 2 1/2 pouces)
1, record 55, French, Standardisation%20du%20filetage%20des%20embouts%20de%20ravitaillement%20de%2065%20mm%20de%20calibre%28nominal%202%201%2F2%20pouces%29
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1234 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 55, French, - Standardisation%20du%20filetage%20des%20embouts%20de%20ravitaillement%20de%2065%20mm%20de%20calibre%28nominal%202%201%2F2%20pouces%29
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-12-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- nominal
1, record 56, English, nominal
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Existing or being something in name or form. (Webster, 1976). 1, record 56, English, - nominal
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
Connected with the transaction or proceeding in name only, not in interest. (Black's, 5th ed. 1979, p. 946). 1, record 56, English, - nominal
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 56, Main entry term, French
- nominal
1, record 56, French, nominal
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 1, record 56, French, - nominal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
A distinguer de : beneficial, equitable. 2, record 56, French, - nominal
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 56, French, - nominal
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-12-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Record 57, Main entry term, English
- financial capital maintenance concept
1, record 57, English, financial%20capital%20maintenance%20concept
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- financial capital maintenance 2, record 57, English, financial%20capital%20maintenance
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A concept of capital maintenance under which the capital to be maintained is the amount of the net assets. 3, record 57, English, - financial%20capital%20maintenance%20concept
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The net assets may be measured at either historical costs or at current costs and by using either nominal or constant dollars. 3, record 57, English, - financial%20capital%20maintenance%20concept
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Record 57, Main entry term, French
- préservation du numéraire
1, record 57, French, pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- préservation du capital nominal 1, record 57, French, pr%C3%A9servation%20du%20capital%20nominal
correct, feminine noun
- maintien du capital financier 1, record 57, French, maintien%20du%20capital%20financier
correct, see observation, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Version du principe de préservation du capital, en vertu de laquelle le capital à préserver correspond à la somme algébrique des éléments du patrimoine (actifs et passifs) de l'entreprise, soit l'actif net ou les capitaux propres selon les états financiers. 1, record 57, French, - pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la version du principe de préservation du capital que retiennent la plupart des organismes de normalisation comptable et des entreprises. L'application du principe de la préservation du numéraire vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas oû cette distribution aurait pour effet d'entamer la valeur nette du patrimoine de l'entreprise. 1, record 57, French, - pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
maintien du capital financier : terme utilisé par le Conseil des normes comptables internationales. 2, record 57, French, - pr%C3%A9servation%20du%20num%C3%A9raire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-11-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 58, Main entry term, English
- nominal rate
1, record 58, English, nominal%20rate
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The contracted interest or dividend rate as related to par or face value or, in the case of no par value shares, the stated value of an investment. 1, record 58, English, - nominal%20rate
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 58, Main entry term, French
- taux nominal
1, record 58, French, taux%20nominal
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] taux du dividende s'appliquant à la valeur nominale d'une action ou, dans le cas d'actions sans valeur nominale, à la valeur dite attribuée déterminée dans les statuts de la société émettrice lorsque les lois pertinentes le permettent. 1, record 58, French, - taux%20nominal
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 58, Main entry term, Spanish
- tasa nominal
1, record 58, Spanish, tasa%20nominal
proposal, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- tipo nominal 1, record 58, Spanish, tipo%20nominal
proposal, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-11-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 59, Main entry term, English
- nominal cost
1, record 59, English, nominal%20cost
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cost measured in monetary units at the time it was incurred, that is, ignoring changes in the purchasing power of money. 2, record 59, English, - nominal%20cost
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 59, Main entry term, French
- coût nominal
1, record 59, French, co%C3%BBt%20nominal
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Le coût d'un bien exprimé en monnaie historique [...] 2, record 59, French, - co%C3%BBt%20nominal
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 59, Main entry term, Spanish
- costo nominal
1, record 59, Spanish, costo%20nominal
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-04-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Finance
Record 60, Main entry term, English
- domestic nominal interest rate
1, record 60, English, domestic%20nominal%20interest%20rate
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the domestic nominal interest rate must equal the foreign nominal interest rate minus the expected appreciation in the domestic currency. 2, record 60, English, - domestic%20nominal%20interest%20rate
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Finances
Record 60, Main entry term, French
- taux d’intérêt nominal intérieur
1, record 60, French, taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20nominal%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-04-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 61, Main entry term, English
- nominal discount rate
1, record 61, English, nominal%20discount%20rate
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- nominal rate of discount 2, record 61, English, nominal%20rate%20of%20discount
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Real discount rate refers to the rate of interest that has been adjusted for inflation while the nominal rate of discount refers to the annual rate of interest that includes the inflation rate as a part of it. In other words, nominal rate of discount is the unajusted rate while the real rate of discount is the rate adjusted for inflation. 2, record 61, English, - nominal%20discount%20rate
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
A nominal discount rate that reflects expected inflation should be used to discount nominal benefits and costs. 1, record 61, English, - nominal%20discount%20rate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The proper discount rate to use depends on whether the benefits and costs are measured in real or nominal terms. 1, record 61, English, - nominal%20discount%20rate
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 61, Main entry term, French
- taux d’actualisation nominal
1, record 61, French, taux%20d%26rsquo%3Bactualisation%20nominal
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le taux d’actualisation nominal est une combinaison complexe de taux d’intérêt et de variables fiscales. La détermination du taux d’actualisation dépend de la manière dont l’entreprise se procure des fonds pour financer son investissement. 1, record 61, French, - taux%20d%26rsquo%3Bactualisation%20nominal
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-03-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
Record 62, Main entry term, English
- nominal white signal
1, record 62, English, nominal%20white%20signal
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- artificial white signal 2, record 62, English, artificial%20white%20signal
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
Record 62, Main entry term, French
- signal de blanc nominal
1, record 62, French, signal%20de%20blanc%20nominal
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- signal de blanc artificiel 2, record 62, French, signal%20de%20blanc%20artificiel
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
Record 62, Main entry term, Spanish
- blanco artificial
1, record 62, Spanish, blanco%20artificial
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Facsimile
- Data Transmission
Record 63, Main entry term, English
- nominal black signal
1, record 63, English, nominal%20black%20signal
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- artificial black signal 2, record 63, English, artificial%20black%20signal
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Télécopie
- Transmission de données
Record 63, Main entry term, French
- signal de noir nominal
1, record 63, French, signal%20de%20noir%20nominal
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- SNN 2, record 63, French, SNN
masculine noun
Record 63, Synonyms, French
- signal de noir artificiel 2, record 63, French, signal%20de%20noir%20artificiel
masculine noun
- SNA 2, record 63, French, SNA
masculine noun
- SNA 2, record 63, French, SNA
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Transmisión de datos
Record 63, Main entry term, Spanish
- negro artificial
1, record 63, Spanish, negro%20artificial
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-02-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 64, Main entry term, English
- nominal wind-up load
1, record 64, English, nominal%20wind%2Dup%20load
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
in normal operation, after the main entrance ladder assembly has been fully retracted, the motor continues to run for a few seconds and applies a nominal 7000 lb-in wind-up load to hold the (...) ladder securely in the retracted position. 1, record 64, English, - nominal%20wind%2Dup%20load
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 64, Main entry term, French
- couple nominal de relevage 1, record 64, French, couple%20nominal%20de%20relevage
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-02-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 65, Main entry term, English
- nominal shock pulse
1, record 65, English, nominal%20shock%20pulse
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- nominal pulse 1, record 65, English, nominal%20pulse
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A specified shock pulse that is given with specified tolerances. 1, record 65, English, - nominal%20shock%20pulse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"Nominal shock pulse" is a generic term. It requires an additional modifier to make its meaning specific, for example nominal half-sine shock pulse, or nominal sawtooth shock pulse. The tolerances of the nominal pulse from the ideal may be expressed in terms of pulse shapes (including area), or corresponding spectra. 1, record 65, English, - nominal%20shock%20pulse
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 65, Main entry term, French
- choc nominal
1, record 65, French, choc%20nominal
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Choc spécifié donné avec des tolérances spécifiées. 1, record 65, French, - choc%20nominal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«Choc nominal» est un terme générique. Il nécessite un qualificatif pour avoir un sens, par exemple choc nominal hémi-sinusoïdal ou choc nominal en dent de scie. Les tolérances d'un choc nominal par rapport à un choc parfait peuvent être exprimées par des enveloppes de signaux de choc (y compris leur surface) ou par les spectres correspondants. 1, record 65, French, - choc%20nominal
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2009-08-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 66, Main entry term, English
- rating
1, record 66, English, rating
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 66, Main entry term, French
- régime nominal
1, record 66, French, r%C3%A9gime%20nominal
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 66, Main entry term, Spanish
- régimen nominal atribuido
1, record 66, Spanish, r%C3%A9gimen%20nominal%20atribuido
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2009-07-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
- General Mechanics (Physics)
Record 67, Main entry term, English
- rated duty 1, record 67, English, rated%20duty
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
- Mécanique générale (Physique)
Record 67, Main entry term, French
- service nominal
1, record 67, French, service%20nominal
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2009-03-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 68, Main entry term, English
- design tip speed ratio
1, record 68, English, design%20tip%20speed%20ratio
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
For a wind turbine, the ratio of the speed of the tip of a turbine blade for which the power coefficient is at maximum. 1, record 68, English, - design%20tip%20speed%20ratio
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 68, Main entry term, French
- rapport de vitesses nominal en bout de pale
1, record 68, French, rapport%20de%20vitesses%20nominal%20en%20bout%20de%20pale
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pour une éolienne, rapport de la vitesse à l'extrémité d'une pale dont le coefficient de puissance est au maximum. 2, record 68, French, - rapport%20de%20vitesses%20nominal%20en%20bout%20de%20pale
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-05-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 69, Main entry term, English
- home location register
1, record 69, English, home%20location%20register
correct
Record 69, Abbreviations, English
- HLR 2, record 69, English, HLR
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A database used to store mobile subscriber information. 1, record 69, English, - home%20location%20register
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The HLR stores the mobile subscriber data. 1, record 69, English, - home%20location%20register
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 69, Main entry term, French
- registre des abonnés locaux
1, record 69, French, registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- enregistreur de localisation nominal 2, record 69, French, enregistreur%20de%20localisation%20nominal
correct, masculine noun
- HLR 3, record 69, French, HLR
masculine noun
- HLR 3, record 69, French, HLR
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Ce dernier envoie un message au HLR de l'abonné pour que le registre de la position courante soit ajustée. 1, record 69, French, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une base de données contenant les informations sur les abonnés appartenant à la région desservie par le commutateur de services mobiles (MSC). Cette base de données contient également la position courante de ses abonnés. 1, record 69, French, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 69, Main entry term, Spanish
- registro de posición base
1, record 69, Spanish, registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
- HLR 1, record 69, Spanish, HLR
correct, masculine noun
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La información del abonado relativa al suministro de los servicios de telecomunicación está situada en el Registro de Posiciones Base ("Home Location Register" o HLR), independientemente de la posición actual del abonado. El HLR también incluye alguna información relacionada con la posición actual del abonado. Como una máquina física, un HLR es típicamente una computadora independiente, sin capacidades de conmutación, y capaz de manejar cientos o miles de abonados. Una subdivisión funcional del HLR es el Centro de Autenticación ("Authentication Center" o AuC), cuya función se limita a la gestión de la seguridad de los datos de los abonados. 1, record 69, Spanish, - registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
Record 70 - internal organization data 2008-05-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Record 70, Main entry term, English
- rated module current
1, record 70, English, rated%20module%20current
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The current output of a PV module measured under standard test conditions of 1000 W/m² and 25°C cell temperature. 1, record 70, English, - rated%20module%20current
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Record 70, Main entry term, French
- courant nominal d’un module
1, record 70, French, courant%20nominal%20d%26rsquo%3Bun%20module
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Courant de sortie d'un module photovoltaïque mesuré dans des conditions d'essais normales de 1000 W/m² et à une température de cellule de 25°C. 1, record 70, French, - courant%20nominal%20d%26rsquo%3Bun%20module
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-02-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Solar Energy
Record 71, Main entry term, English
- peak sun hours
1, record 71, English, peak%20sun%20hours
correct, plural
Record 71, Abbreviations, English
- PSH 2, record 71, English, PSH
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The equivalent number of hours per day when solar irradiance average 1 kW/m². 3, record 71, English, - peak%20sun%20hours
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the Sun's radiation changes with the hour of the day, time of the year and weather conditions. To be able to make calculations in planning a system, the total amount of solar radiation energy is expressed in hours of full sunlight per m², or Peak Sun Hours. 2, record 71, English, - peak%20sun%20hours
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
For example, six peak sun hours means that the energy received during total daylight hours equals the energy that would have been received had the irradiance for six hours been 1 kW/m². 3, record 71, English, - peak%20sun%20hours
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Énergie solaire
Record 71, Main entry term, French
- temps d’ensoleillement
1, record 71, French, temps%20d%26rsquo%3Bensoleillement
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- heures d’ensoleillement nominal 2, record 71, French, heures%20d%26rsquo%3Bensoleillement%20nominal
proposal, feminine noun, plural
- heures de rayonnement solaire nominal 2, record 71, French, heures%20de%20rayonnement%20solaire%20nominal
proposal, feminine noun, plural
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Expression du nombre d'heures par jour où le rayonnement solaire sur Terre équivaut à la valeur moyenne de 1 kW/m² (un kilowatt par mètre carré). 3, record 71, French, - temps%20d%26rsquo%3Bensoleillement
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-07-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 72, Main entry term, English
- nominal
1, record 72, English, nominal
correct, adjective
Record 72, Abbreviations, English
- nom 2, record 72, English, nom
correct, adjective
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or being a noun. 3, record 72, English, - nominal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
nominal; nom: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 72, English, - nominal
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 72, Main entry term, French
- nominal
1, record 72, French, nominal
correct, adjective
Record 72, Abbreviations, French
- nom 2, record 72, French, nom
correct, adjective
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Relatif au nom désignant quelque chose ou quelqu'un. 3, record 72, French, - nominal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
nominal; nom : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 72, French, - nominal
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2007-01-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 73, Main entry term, English
- loudspeaker efficiency
1, record 73, English, loudspeaker%20efficiency
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- speaker efficiency 2, record 73, English, speaker%20efficiency
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The ratio, expressed in percentage, of signal output to signal input used to state the power needed to drive a loudspeaker. 1, record 73, English, - loudspeaker%20efficiency
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An example: Power output 2 watts; Power input 10 watts; Ratio 2/10=20% efficiency. Efficiency can vary from 2% to as high as 25%. 1, record 73, English, - loudspeaker%20efficiency
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 73, Main entry term, French
- rendement d’une enceinte
1, record 73, French, rendement%20d%26rsquo%3Bune%20enceinte
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- rendement nominal 2, record 73, French, rendement%20nominal
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pour un haut-parleur, rapport de la puissance acoustique totale rayonnée en champ libre à l'énergie électrique qui lui est fournie. 2, record 73, French, - rendement%20d%26rsquo%3Bune%20enceinte
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2006-10-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 74, Main entry term, English
- par value
1, record 74, English, par%20value
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- face amount 2, record 74, English, face%20amount
correct
- face value 2, record 74, English, face%20value
correct
- nominal value 3, record 74, English, nominal%20value
correct
- nominal price 4, record 74, English, nominal%20price
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The amount given to the value of a share, which may have quite a different value to the price for which it could be purchased or sold. 4, record 74, English, - par%20value
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 74, Main entry term, French
- valeur nominale
1, record 74, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- valeur faciale 1, record 74, French, valeur%20faciale
correct, feminine noun
- montant nominal 1, record 74, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- nominal 1, record 74, French, nominal
correct, masculine noun
- pair 2, record 74, French, pair
correct, masculine noun
- facial 1, record 74, French, facial
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Valeur de remboursement d'une monnaie, d'un effet de commerce ou d'une obligation et, dans le cas d'une action, valeur théorique généralement différente du prix d'émission, de la valeur comptable, et de la valeur réelle. 1, record 74, French, - valeur%20nominale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, la valeur nominale figure au recto de la monnaie, des effets de commerce ou des titres. 1, record 74, French, - valeur%20nominale
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 74, Main entry term, Spanish
- importe nominal
1, record 74, Spanish, importe%20nominal
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- monto nominal 1, record 74, Spanish, monto%20nominal
correct, masculine noun
- valor a la par 2, record 74, Spanish, valor%20a%20la%20par
correct, masculine noun
- valor par 3, record 74, Spanish, valor%20par
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2006-10-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 75, Main entry term, English
- notional principal amount
1, record 75, English, notional%20principal%20amount
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- notional amount 2, record 75, English, notional%20amount
correct
- notional 3, record 75, English, notional
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, record 75, English, - notional%20principal%20amount
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 75, Main entry term, French
- montant nominal de référence
1, record 75, French, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- montant nominal 1, record 75, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- valeur nominale 1, record 75, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
- nominal 1, record 75, French, nominal
correct, masculine noun
- valeur notionnelle 1, record 75, French, valeur%20notionnelle
correct, feminine noun
- notionnel 1, record 75, French, notionnel
correct, masculine noun
- principal 1, record 75, French, principal
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d'un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d'un cours du change, d'un taux d'intérêt, d'un cours boursier ou de la valeur d'un indice. 2, record 75, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d'intérêt, le notionnel permet d'établir les flux d'intérêts qui, seuls, font l'objet de l'échange. Le notionnel n'est ordinairement pas échangé. 2, record 75, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2006-03-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- nominal transfer rate
1, record 76, English, nominal%20transfer%20rate
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
designated or theoretical number of characters that can be transferred per unit of time 1, record 76, English, - nominal%20transfer%20rate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
nominal transfer rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 76, English, - nominal%20transfer%20rate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- débit nominal de transfert
1, record 76, French, d%C3%A9bit%20nominal%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- débit théorique de transfert 1, record 76, French, d%C3%A9bit%20th%C3%A9orique%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
nombre prévu ou théorique de caractères de données transférés par unité de temps 1, record 76, French, - d%C3%A9bit%20nominal%20de%20transfert
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
débit nominal de transfert; débit théorique de transfert : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 76, French, - d%C3%A9bit%20nominal%20de%20transfert
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-10-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Education (General)
Record 77, Main entry term, English
- roll call
1, record 77, English, roll%20call
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The act or an instance of calling off a list of names (as for checking attendance) .... 2, record 77, English, - roll%20call
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Pédagogie (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- appel
1, record 77, French, appel
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- appel nominal 2, record 77, French, appel%20nominal
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Action d'appeler à haute voix des personnes par leur nom afin de s'assurer de leur présence. 3, record 77, French, - appel
Record 77, Key term(s)
- appel nominatif
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Pedagogía (Generalidades)
Record 77, Main entry term, Spanish
- acto de pasar la lista
1, record 77, Spanish, acto%20de%20pasar%20la%20lista
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-08-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 78, Main entry term, English
- gross vehicle weight rating
1, record 78, English, gross%20vehicle%20weight%20rating
correct
Record 78, Abbreviations, English
- GVWR 1, record 78, English, GVWR
correct
Record 78, Synonyms, English
- gross vehicle weight 1, record 78, English, gross%20vehicle%20weight
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer. 2, record 78, English, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload (including driver and fuel). 2, record 78, English, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 78, Main entry term, French
- poids nominal brut du véhicule
1, record 78, French, poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- PNBV 2, record 78, French, PNBV
correct, masculine noun
- P.N.B.V. 1, record 78, French, P%2EN%2EB%2EV%2E
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- poids technique maximal d’un véhicule isolé 1, record 78, French, poids%20technique%20maximal%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
correct, masculine noun
- poids total en charge constructeur 1, record 78, French, poids%20total%20en%20charge%20constructeur
correct, masculine noun
- poids brut du véhicule 1, record 78, French, poids%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé. 1, record 78, French, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222). 2, record 78, French, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 78, Main entry term, Spanish
- peso nominal bruto del vehículo
1, record 78, Spanish, peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- peso bruto vehicular 1, record 78, Spanish, peso%20bruto%20vehicular
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal. 1, record 78, Spanish, - peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
Record 79 - internal organization data 2005-01-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 79, Main entry term, English
- rated rotor speed
1, record 79, English, rated%20rotor%20speed
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The nominal rotational speed of a WECS [wind energy conversion system] rotor when it is operating at rated power. 2, record 79, English, - rated%20rotor%20speed
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 79, Main entry term, French
- régime nominal du rotor
1, record 79, French, r%C3%A9gime%20nominal%20du%20rotor
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de rotation nominale du rotor d'un SCEE [système de conversion d'énergie éolienne] lorsqu'il fonctionne à sa puissance nominale. 1, record 79, French, - r%C3%A9gime%20nominal%20du%20rotor
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-01-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Record 80, Main entry term, English
- performance rating
1, record 80, English, performance%20rating
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The effectiveness of the solar collector at converting the sun's energy into heat. 2, record 80, English, - performance%20rating
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Expressed as megajoules per square metre per day (MJ/m²/d) or BTU per square foot per day (BTU/sq.ft./d). 2, record 80, English, - performance%20rating
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Record 80, Main entry term, French
- rendement nominal
1, record 80, French, rendement%20nominal
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rendement du capteur solaire en matière de conversion de l'énergie solaire en chaleur. 2, record 80, French, - rendement%20nominal
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il s'exprime en mégajoules par mètre carré par jour (MJ/m²/j) ou en BTU par pied carré par jour (Btu/pi²/j). 2, record 80, French, - rendement%20nominal
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-01-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 81, Main entry term, English
- nominal terrain
1, record 81, English, nominal%20terrain
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 81, Main entry term, French
- terrain nominal
1, record 81, French, terrain%20nominal
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Terrain dont l'image fournie par un système d'information géographique ou de représentation cartographique respectant parfaitement toutes les spécifications d'un produit topographique ou thématique demandé, a valeur de référence. 1, record 81, French, - terrain%20nominal
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-09-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 82, Main entry term, English
- money wage
1, record 82, English, money%20wage
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- nominal wage 2, record 82, English, nominal%20wage
correct
- nominal salary 3, record 82, English, nominal%20salary
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The value of wages in monetary terms, but this does not include wages paid in other forms, which represents the true value of the wage. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 82, English, - money%20wage
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 82, Main entry term, French
- salaire nominal
1, record 82, French, salaire%20nominal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Salaire nominal s'oppose à salaire réel et se dit d'une valeur théorique. 2, record 82, French, - salaire%20nominal
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 82, Main entry term, Spanish
- salario nominal
1, record 82, Spanish, salario%20nominal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- salario monetario 2, record 82, Spanish, salario%20monetario
masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2004-09-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 83, Main entry term, English
- nominal tariff rate
1, record 83, English, nominal%20tariff%20rate
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 83, Main entry term, French
- taux de droit nominal
1, record 83, French, taux%20de%20droit%20nominal
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 83, Main entry term, Spanish
- tipo arancelario nominal
1, record 83, Spanish, tipo%20arancelario%20nominal
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-09-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 84, Main entry term, English
- nominal effective exchange rate 1, record 84, English, nominal%20effective%20exchange%20rate
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An effective exchange rate which is not adjusted for relative inflation differentials. 2, record 84, English, - nominal%20effective%20exchange%20rate
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 84, Main entry term, French
- taux de change effectif nominal
1, record 84, French, taux%20de%20change%20effectif%20nominal
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 84, Main entry term, Spanish
- tipo de cambio efectivo nominal
1, record 84, Spanish, tipo%20de%20cambio%20efectivo%20nominal
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-09-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 85, Main entry term, English
- registered capital
1, record 85, English, registered%20capital
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- company capital 2, record 85, English, company%20capital
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 85, Main entry term, French
- capital social
1, record 85, French, capital%20social
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- capital nominal 2, record 85, French, capital%20nominal
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 85, Main entry term, Spanish
- capital nominal
1, record 85, Spanish, capital%20nominal
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- capital social 2, record 85, Spanish, capital%20social
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2004-04-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 86, Main entry term, English
- variable notional
1, record 86, English, variable%20notional
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 86, Main entry term, French
- à notionnel variable
1, record 86, French, %C3%A0%20notionnel%20variable
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- à nominal variable 1, record 86, French, %C3%A0%20nominal%20variable
correct
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un contrat d'option ou de swap dont le notionnel est déterminé en fonction du cours ou du taux du sous-jacent, de sorte que la valeur du notionnel fluctue de manière directement proportionnelle aux variations du cours ou du taux du sous-jacent. 1, record 86, French, - %C3%A0%20notionnel%20variable
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2003-03-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 87, Main entry term, English
- nominal firm
1, record 87, English, nominal%20firm
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 87, Main entry term, French
- regroupement nominal
1, record 87, French, regroupement%20nominal
proposal, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2003-02-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- General Mechanics (Physics)
Record 88, Main entry term, English
- rated current
1, record 88, English, rated%20current
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The value of the current which is used in the specification of a machine or apparatus and from which the conditions of temperature rise, as well as the operation of the machine or apparatus, are calculated. 2, record 88, English, - rated%20current
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Mécanique générale (Physique)
Record 88, Main entry term, French
- courant nominal
1, record 88, French, courant%20nominal
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Valeur du courant qui figure dans les spécifications d'une machine ou d'un appareil et d'après laquelle sont déterminées les conditions d'échauffement ou de fonctionnement de cette machine ou de cet appareil. 1, record 88, French, - courant%20nominal
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Mecánica general (Física)
Record 88, Main entry term, Spanish
- corriente nominal atribuida
1, record 88, Spanish, corriente%20nominal%20atribuida
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-08-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 89, Main entry term, English
- nominal contact angle
1, record 89, English, nominal%20contact%20angle
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The angle between a radial plane and a line through the middle of the contact surface and the sphere centre of the contact surface, when the angle of tilt is [alpha] = 0°. 1, record 89, English, - nominal%20contact%20angle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
nominal contact angle: term and definition standardized by ISO. 2, record 89, English, - nominal%20contact%20angle
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 89, Main entry term, French
- angle de contact nominal
1, record 89, French, angle%20de%20contact%20nominal
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par un plan radial et une droite passant par le milieu de la surface de contact et le centre de la sphère de la surface de contact, lorsque l'angle de déversement est [alpha] = 0°. 1, record 89, French, - angle%20de%20contact%20nominal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
: terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 89, French, - angle%20de%20contact%20nominal
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-04-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 90, Main entry term, English
- nominal operational satellite
1, record 90, English, nominal%20operational%20satellite
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
During the ERS-2 Commissioning Phase, ERS-1 has served as the nominal operational satellite, showing still very good performances, and it will continue to support the nominal mission scenario until the Scatterometer problem on ERS-2 can be fully resolved. 2, record 90, English, - nominal%20operational%20satellite
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 90, Main entry term, French
- satellite opérationnel nominal
1, record 90, French, satellite%20op%C3%A9rationnel%20nominal
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-03-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Physics
Record 91, Main entry term, English
- nominal filter
1, record 91, English, nominal%20filter
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A filter capable of cutting off a nominated minimum percentage by weight of solid particles greater than a stated micron size. 2, record 91, English, - nominal%20filter
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique
Record 91, Main entry term, French
- filtre nominal
1, record 91, French, filtre%20nominal
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Filtre capable de retenir un certain pourcentage en poids des particules solides de dimensions supérieures à une dimension fixée, de l'ordre du micron. 1, record 91, French, - filtre%20nominal
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
filtre nominal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 91, French, - filtre%20nominal
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 91, Main entry term, Spanish
- filtro nominal
1, record 91, Spanish, filtro%20nominal
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Filtro capaz de retener un determinado porcentaje, en peso, de partículas sólidas, de tamaño mayor que un valor establecido (en micras). 1, record 91, Spanish, - filtro%20nominal
Record 92 - external organization data 2002-02-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 92, Main entry term, English
- anode peak current rating
1, record 92, English, anode%20peak%20current%20rating
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ... 1, record 92, English, - anode%20peak%20current%20rating
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 92, English, - anode%20peak%20current%20rating
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 92, Main entry term, French
- courant de plaque nominal de pointe
1, record 92, French, courant%20de%20plaque%20nominal%20de%20pointe
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu (dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d'impulsions) : a) dispositifs de commutation : (1) tubes à cathode froide (y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes : (i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V; (ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A; (iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...] 1, record 92, French, - courant%20de%20plaque%20nominal%20de%20pointe
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 92, French, - courant%20de%20plaque%20nominal%20de%20pointe
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-12-16
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 93, Main entry term, English
- rated output
1, record 93, English, rated%20output
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- Foo 1, record 93, English, Foo
correct, officially approved
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
For engine emissions purposes, the maximum power/thrust available for take-off under normal operating conditions at ISA sea level static conditions without the use of water injection as approved by the certificating authority. 1, record 93, English, - rated%20output
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Thrust is expressed in kilonewtons. 1, record 93, English, - rated%20output
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
rated output; Foo: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 93, English, - rated%20output
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 93, Main entry term, French
- régime nominal de décollage
1, record 93, French, r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- Foo 1, record 93, French, Foo
correct, masculine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Aux fins des émissions de moteurs, puissance ou poussée maximale disponible pour le décollage en exploitation normale, dans les conditions statiques, en atmosphère type internationale au niveau de la mer, sans injection d'eau, approuvée par le service de certification. 1, record 93, French, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La poussée est exprimée en kilonewtons. 1, record 93, French, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
régime nominal de décollage; Foo : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 93, French, - r%C3%A9gime%20nominal%20de%20d%C3%A9collage
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 93, Main entry term, Spanish
- potencia nominal
1, record 93, Spanish, potencia%20nominal
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, Spanish
- Foo 1, record 93, Spanish, Foo
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A los efectos de las emisiones de los motores, significa la potencia o empuje máximos disponibles para despegar en condiciones normales de operación y estáticas en la atmósfera tipo internacional (ISA) al nivel del mar, sin utilizar la inyección de agua, que haya aprobado la autoridad encargada de la certificación. 1, record 93, Spanish, - potencia%20nominal
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El empuje se expresa en kilonewtons. 1, record 93, Spanish, - potencia%20nominal
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
potencia nominal; Foo: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 93, Spanish, - potencia%20nominal
Record 94 - internal organization data 2001-10-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Posology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 94, Main entry term, English
- nominal content 1, record 94, English, nominal%20content
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Posologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 94, Main entry term, French
- contenu nominal
1, record 94, French, contenu%20nominal
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Posología
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 94, Main entry term, Spanish
- contenido nominal
1, record 94, Spanish, contenido%20nominal
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-08-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 95, Main entry term, English
- nominal anchor
1, record 95, English, nominal%20anchor
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The benefits and risks of using the exchange rate as a nominal anchor to reduce inflation in countries with triple-digit inflation have been extensively studied. 2, record 95, English, - nominal%20anchor
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 95, Main entry term, French
- point d’ancrage nominal
1, record 95, French, point%20d%26rsquo%3Bancrage%20nominal
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les avantages et les risques de l'utilisation du taux de change en tant que point d'ancrage nominal pour réduire l'inflation dans les pays où elle atteint la zone des trois chiffres ont été amplement étudiés. 2, record 95, French, - point%20d%26rsquo%3Bancrage%20nominal
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 95, Main entry term, Spanish
- ancla nominal
1, record 95, Spanish, ancla%20nominal
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Los beneficios y riesgos de utilizar el tipo de cambio como ancla nominal para reducir la inflación en países con tasas de inflación de 100% o más han sido profusamente examinados. 1, record 95, Spanish, - ancla%20nominal
Record 96 - internal organization data 2001-05-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Record 96, Main entry term, English
- plane of the nominal ILS glide path
1, record 96, English, plane%20of%20the%20nominal%20ILS%20glide%20path
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the vertical plane of the runway centre line extended and containing the nominal ILS glide path. 1, record 96, English, - plane%20of%20the%20nominal%20ILS%20glide%20path
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
plane of the nominal ILS glide path: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 96, English, - plane%20of%20the%20nominal%20ILS%20glide%20path
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Record 96, Main entry term, French
- plan de l'alignement de descente ILS nominal
1, record 96, French, plan%20de%20l%27alignement%20de%20descente%20ILS%20nominal
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Plan passant par l'alignement de descente ILS nominal et perpendiculaire au plan vertical passant par l'axe de la piste. 1, record 96, French, - plan%20de%20l%27alignement%20de%20descente%20ILS%20nominal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
plan de l'alignement de descente ILS nominal : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 96, French, - plan%20de%20l%27alignement%20de%20descente%20ILS%20nominal
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Record 96, Main entry term, Spanish
- plano de la trayectoria de planeo ILS nominal
1, record 96, Spanish, plano%20de%20la%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20nominal
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano vertical de la prolongación del eje de la pista que contiene la trayectoria de planeo ILS nominal. 1, record 96, Spanish, - plano%20de%20la%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20nominal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
plano de la trayectoria de planeo ILS nominal: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 96, Spanish, - plano%20de%20la%20trayectoria%20de%20planeo%20ILS%20nominal
Record 97 - internal organization data 2001-04-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 97, Main entry term, English
- nominal profile
1, record 97, English, nominal%20profile
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Flight. 1, record 97, English, - nominal%20profile
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
nominal profile: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 97, English, - nominal%20profile
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 97, Main entry term, French
- profil nominal
1, record 97, French, profil%20nominal
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Vols. 1, record 97, French, - profil%20nominal
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
profil nominal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 97, French, - profil%20nominal
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 97, Main entry term, Spanish
- perfil nominal
1, record 97, Spanish, perfil%20nominal
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Vuelo. 1, record 97, Spanish, - perfil%20nominal
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
perfil nominal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 97, Spanish, - perfil%20nominal
Record 98 - internal organization data 2001-02-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 98, Main entry term, English
- maximum speed in level flight with rated power
1, record 98, English, maximum%20speed%20in%20level%20flight%20with%20rated%20power
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
maximum speed in level flight with rated power: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 98, English, - maximum%20speed%20in%20level%20flight%20with%20rated%20power
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 98, Main entry term, French
- vitesse maximale en palier au régime moteur nominal
1, record 98, French, vitesse%20maximale%20en%20palier%20au%20r%C3%A9gime%20moteur%20nominal
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
vitesse maximale en palier au régime moteur nominal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 98, French, - vitesse%20maximale%20en%20palier%20au%20r%C3%A9gime%20moteur%20nominal
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 98, Main entry term, Spanish
- velocidad máxima en vuelo estabilizado horizontal al régimen motor nominal
1, record 98, Spanish, velocidad%20m%C3%A1xima%20en%20vuelo%20estabilizado%20horizontal%20al%20r%C3%A9gimen%20motor%20nominal
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
velocidad máxima en vuelo estabilizado horizontal al régimen motor nominal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 98, Spanish, - velocidad%20m%C3%A1xima%20en%20vuelo%20estabilizado%20horizontal%20al%20r%C3%A9gimen%20motor%20nominal
Record 99 - internal organization data 2000-11-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Rail Transport
- Air Transport
- Milling and Cereal Industries
Record 99, Main entry term, English
- rating
1, record 99, English, rating
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport aérien
- Minoterie et céréales
Record 99, Main entry term, French
- caractéristiques assignées
1, record 99, French, caract%C3%A9ristiques%20assign%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- régime nominal 2, record 99, French, r%C3%A9gime%20nominal
correct, masculine noun, obsolete
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs assignées et des conditions de fonctionnement. 2, record 99, French, - caract%C3%A9ristiques%20assign%C3%A9es
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
régime nominal : terme désuet. 2, record 99, French, - caract%C3%A9ristiques%20assign%C3%A9es
Record 99, Key term(s)
- conditions nominales de fonctionnement
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-11-22
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Electric Currents
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 100, Main entry term, English
- nominal light output
1, record 100, English, nominal%20light%20output
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- nominal lumens 1, record 100, English, nominal%20lumens
correct
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 100, Main entry term, French
- flux lumineux nominal
1, record 100, French, flux%20lumineux%20nominal
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


