TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOMME [100 records]

Record 1 2026-04-20

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Nominate contracts are those kinds of contracts for which the Civil Code sets out detailed rules that supplement the intention of the parties, or, in other words, that "fill the gaps" left by the parties in their contracts. The Civil Code describes and regulates eighteen different nominate contracts.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

En matière contractuelle, le législateur a encadré, pour des motifs d'ordre public ou de prévisibilité, les conventions qu'il juge les plus courantes et les plus importantes : les contrats nommés. Pour chacun d'entre eux, il a édicté un série de règles qui sont soit obligatoires, soit supplétives. La qualification permettra de faire le départ entre ce qui reste du domaine de la liberté et ce qui reste du domaine de l'obligation légale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-12-11

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Nominate contracts are those kinds of contracts for which the Civil Code sets out detailed rules that supplement the intention of the parties, or, in other words, that "fill the gaps" left by the parties in their contracts. The Civil Code describes and regulates eighteen different nominate contracts.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

En matière contractuelle, le législateur a encadré, pour des motifs d'ordre public ou de prévisibilité, les conventions qu'il juge les plus courantes et les plus importantes : les contrats nommés. Pour chacun d'entre eux, il a édicté une série de règles qui sont soit obligatoires, soit supplétives. La qualification permettra de faire le départ entre ce qui reste du domaine de la liberté et ce qui reste du domaine de l'obligation légale.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Courts
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

A Commissioner holds office during good behaviour for a term of seven years, but may be removed by the Governor in Council at any time on address of the Senate and House of Commons. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
CONT

Les commissaires occupent leur charge à titre inamovible pour un mandat de sept ans, sauf révocation par le gouverneur en conseil sur adresse du Sénat et de la Chambre des communes [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Amaurobiidae.

Key term(s)
  • common lace-weaver

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Amaurobiidae.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Tribunaux

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, a person whose expected duration of employment is fixed.

OBS

PSC [Public Service of Canada] statistics do not include certain employees appointed for specified periods of less than six months.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Personne dont la durée prévue de l'emploi est fixée d'avance.

OBS

Le terme «vacataire» est rarement employé à la fonction publique du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Traslado del personal
  • Función pública
Save record 7

Record 8 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, an employee appointed to a position for an indeterminate period of time.

OBS

"Term Appointment in the Public Service and related Employment Matters," P.S.C. Discussion Paper, 1973, p. 3.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

À la fonction publique du Canada, employé nommé à un poste pour une période dont la durée n'est pas fixe.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-03-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

If the parties cannot agree on the appointment of a new arbitrator, an application for a court-appointed arbitrator may be made pursuant to [the] Arbitration Act.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

arbitre nommé judiciairement; arbitre nommée judiciairement : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
DEF

A person appointed to the same group (and sub-group) but at a level lower than the classified level of the position.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
DEF

Personne nommée au groupe (et sous-groupe) auquel le poste est classifié, mais à un niveau inférieur.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

To date, several nominate torts have evolved which have been used for these purposes [compensation, psychological gratification, etc.], but liability for intentional conduct has not been limited to these alone

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Jusqu'à présent plusieurs délits nommés ont été utilisés pour atteindre ces fins [dédommagement, satisfaction psychologique], mais la responsabilité attachée à un acte intentionnel n'a pas été limitée à ces délits seulement

OBS

délit civil nommé; délit nommé : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-09-02

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A life Peer differs from a hereditary Peer in that the receiver cannot pass the title on to his or her children. Although life Peers are appointed by the Queen, it is the Prime Minister who nominates them.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Il est nommé membre à vie de la Chambre des lords par la reine d'Angleterre, sur recommandation du Premier ministre.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-05-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A newly appointed candidate, who is in fact supported by the majority of voters, may be considered (due to their lack of a track record) to not be likely to become one of the top two candidates; thus, they will receive a reduced number of votes, which will then give them a reputation as a low poller in future elections, compounding the problem.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un candidat nommé par le parti démocrate ou le parti républicain à la course à la Maison-Blanche a remporté chacune des élections présidentielles depuis 1848 [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

auditeur nommé par les actionnaires; auditrice nommée par les actionnaires; auditeur des actionnaires; auditrice des actionnaires : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Funcionario de una sociedad por acciones, designado por los accionistas, para vigilar las operaciones de ella. Sus funciones son más amplias que las de un auditor, dado que su intervención no se limita exclusivamente a las cuentas de la sociedad, sino que debe extenderse a todas las transacciones, y aun tal intervención puede llevarse a cabo en forma preventiva.

Save record 21

Record 22 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

auditeur attitré; auditrice attitrée; auditeur nommé; auditrice nommée : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

The British Columbia International Commercial Arbitration Centre or, if the Centre is unavailable to make a required appointment, any other independent and impartial body or individual acceptable to the Parties.

OBS

neutral appointing authority: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined].

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

British Columbia International Commercial Arbitration Centre ou, si le Centre n'est pas disponible pour effectuer la nomination requise, [...] tout autre organisme ou individu indépendant et impartial acceptable aux parties.

OBS

autorité qui nomme le neutre : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée].

OBS

Bien que le terme «autorité qui nomme le neutre» soit tiré de l'Accord définitif Nisga'a, il est préférable d'utiliser «autorité de nomination neutre»; terme dont la formation est conforme au génie de la langue française.

Key term(s)
  • autorité neutre de nomination

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

... Canada agrees to pay an honorarium to each member of the oversight committee, other than members representing Canada or the Church organizations, at the same rate and on the same conditions as apply from time to time for adjudicators appointed for the IAP [independent assessment process].

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Le Canada accepte de payer les honoraires de chacun des membres du comité de surveillance, autres que les membres représentant le Canada et les organismes religieux, au même tarif et aux mêmes conditions que ceux applicables à l'occasion aux adjudicateurs nommés au PEI [processus d'évaluation indépendant].

OBS

adjudicateur : terme employé dans le cadre de la Résolution des pensionnats indiens Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)
CONT

... ex officio director of a Crown corporation.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

be appointed in accordance with: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie
OBS

être nommé conformément à : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

A person unofficially attached to a committee in a capacity other than that of a research staff member or of a consultant.

OBS

In House of Commons practice ex officio members may be allowed to question witnesses and participate in the drafting of a report, but they are not allowed to vote or be counted in the quorum.

Key term(s)
  • ex-officio member

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne rattachée de façon non officielle à un comité (autre que le personnel de recherche ou les conseillers).

OBS

Le membre d'office est parfois autorisé, en accord avec l'usage à la Chambre des communes, à interroger les témoins et à participer à la rédaction d'un rapport, mais n'a pas droit de vote et n'est pas pris en compte dans le quorum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que, debido a su situación, al cargo que ocupa o a sus conocimientos especializados, es adscrita de forma no oficial a una comisión en una capacidad diferente a la del personal de investigación o los consultores.

OBS

Según la práctica de la Cámara de los Comunes, en ocasiones los miembros de oficio están autorizados a interrogar a los testigos y participar en la redacción de un informe, si bien no tienen derecho de voto ni son incluidos a la hora de determinar el quórum.

Save record 27

Record 28 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Family Law (common law)
PHR

[T]he Public Guardian continued to be the appointed guardian of the Dependent Adult.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la famille (common law)
PHR

[L]e Tribunal réfère au tuteur nommé [la] demande pour examen et considération.

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Passage (après deux ans en fonction) du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée.

OBS

Le terme français suggéré en synonymie respecte le maximum de 50 espaces que contient le champ du logiciel en ligne utilisé par les Ressources humaines.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

named non-immigrant worker requested by a Canadian employer

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ne pas confondre avec «nominated», c'est-à-dire désigné ou nommément désigné.

CONT

travailleur non-immigrant nommé et demandé par un employeur canadien.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-12-07

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A private fund administered by a third party and created for the purpose of managing charitable donations on behalf of an organization, family, or individual.

CONT

A donor advised fund is a similar to a named endowment fund with one important difference. Each year, donors may advise the Foundation on how the fund should distribute its annual proceeds. This allows the donor or a family to take a greater role in the activity of the Foundation.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Fonds de dotation portant le nom du donateur ou d'une autre personne choisie par le donateur, et dont le produit est habituellement affecté à une fin précise.

CONT

Les fonds de dotation nommés sont habituellement regroupés avec les montants des autres fonds de dotation aux fins de placement, mais comptabilisés de façon distincte dans les registres financiers d'un organisme de bienfaisance.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
Save record 32

Record 33 2004-05-26

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

candidate.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

candidat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Todo alemán en uso de sus derechos políticos y mayor de 40 años es legalmente elegible para la presidencia federal.

Save record 33

Record 34 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Transfer of Personnel
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Mobilité du personnel
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 35

Record 36 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Roles and data security. An enhanced facility for database security management that builds upon the existing Grant and Revoke definitions. It extends the security model to include named roles in addition to schema objects, actions, and users. With roles defined as a nested collection of authorized actions on schema objects, security administration becomes more efficient and manageable.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Rôles et sécurité des données. Fonction améliorée de gestion de la sécurité de base de données qui utilise les définitions actuelles d'autorisation et d'annulation (Grant and Revoke). Elle élargit le modèle de sécurité et permet d'inclure des rôles nommés en plus des objets de schéma, des opérations et des utilisateurs. Grâce à la définition des rôles sous forme d'ensembles emboîtés d'opérations autorisées d'objets de schéma, l'administration de la sécurité devient plus efficace et plus facile à gérer.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Dublin Core metadata element named Date specifies one of two dates and requires two separate metadata tags - the date the resource was created and the date of its most recent modification. The date the resource was created is the date when the resource was first posted on the Web; this element is mandatory. The date of modification need only be included when the intellectual content of the resource has been substantially modified. The HTML identifier for the element named date is "dc.date".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Date précise une date sur deux et exige deux balises de métadonnées séparées - la date à laquelle la ressource a été créée et la date de sa plus récente modification. La date à laquelle la ressource a été créée est la date à laquelle la ressource a été mise initialement sur le Web; cet élément est obligatoire. La date de la modification ne doit être comprise que lorsque le contenu intellectuel de la ressource a été modifié de façon importante. L'identificateur HTML de l'élément date est «dc.date».

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Dublin Core metadata element named Title specifies the title given to a resource. There may be situations when a title is ambiguous or unclear; in such cases, a fuller title must be developed. Each Dublin Core metadata element has an HTML identifier. The HTML identifier for the element named title is "dc.title".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre précise le titre donné à une ressource. Il peut exister des situations où un titre est ambigu ou confus. Le cas échéant, un titre plus complet doit être élaboré. Chaque élément de métadonnées Dublin Core comprend un identificateur HTML. L'identificateur HTML de l'élément titre est "dc.title".

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Dublin Core metadata element named Language indicates the language of the intellectual content of the resource. The HTML identifier for the element named language is "dc.language".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'élément de métadonnées Dublin Core nommé Langue indique la langue du contenu intellectual de la ressource. L'identificateur HTML de l'élément langue est "dc.language".

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g., "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). The HTML identifier for the element named subject is "dc.subject".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). L'identificateur HTML de l'élément sujet est "dc.subject".

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 40

Record 41 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Dublin Core metadata element named Creator specifies the full name of the organizational unit in the department that created and maintains the intellectual content of the resource. The HTML identifier for the element named creator is "dc.creator".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Créateur précise le nom complet de l'unité organisationnelle du ministère qui a créé et qui maintient le contenu intellectuel de la ressource. L'identificateur HTML de l'élément créateur est "dc.creator".

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-04-15

English

Subject field(s)
  • Public Service
CONT

Be deemed to have been appointed to hold office during pleasure.

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
CONT

Être réputé avoir été nommé à titre amovible.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-10-16

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-10-16

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

Be eligible for re-appointment in the same or another capacity.

OBS

Director of a board.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Pouvoir exercer plusieurs mandats aux fonctions identiques ou non.

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-10-09

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Occupation Names (General)
Key term(s)
  • ex-officio bencher

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-03-12

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-01-04

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
OBS

Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 48

Record 49 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations
  • Recruiting of Personnel
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of (a) a Chairperson, to hold office on a full-time basis...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
  • Recrutement du personnel
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : a) du président, nommé à temps plein [...]

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations
  • Recruiting of Personnel
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of ... and any other Vice-Chairpersons, to hold office on a part-time basis ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
  • Recrutement du personnel
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : [...] et des autres vice-présidents, nommés à temps partiel [...]

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-07-05

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Traduction (Généralités)
OBS

(Code canadien du travail, Partie V, article 107).

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-07-05

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Traduction (Généralités)
OBS

(Code canadien du travail, Partie V, alinéa 173(2)b].

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-05-02

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie

Spanish

Save record 53

Record 54 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Publication number TPA323 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 56

Record 57 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Effective June 1993, following the promulgation of the Public Service Reform Act, the employee type "term six months or less" was modified to "term less than three months," and the employee type "term over six months" was changed to "term three months or more".

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Depuis juin 1993, à la suite de la promulgation de la Loi sur la réforme de la fonction publique, la notion d'«emploi pour une période d'au plus six mois» a été substituée par «emploi pour une période de moins de trois mois», et la notion d'«employé nommé pour une période d'au moins six mois» a été remplacée par «employé nommé pour une période d'au moins trois mois».

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Effective June 1993, following the promulgation of the Public Service Reform Act, the employee type "term six months or less" was modified to "term less than three months," and the employee type "term over six months" was changed to "term three months or more".

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Depuis juin 1993, à la suite de la promulgation de la Loi sur la réforme de la fonction publique, la notion d'«emploi pour une période d'au plus six mois» a été substituée par «emploi pour une période de moins de trois mois», et la notion d'«employé nommé pour une période d'au moins six mois» a été remplacée par «employé nommé pour une période d'au moins trois mois».

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
DEF

to become a Queen's Counsel who is entitled to wear a silk gown.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-06-18

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Occupation Names
  • Public Administration

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Désignations des emplois
  • Administration publique

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Source(s) : c.48, s. 134(4)(a).

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
Key term(s)
  • named dairy products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Key term(s)
  • produits laitiers nommés

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Occupation Names (General)
Key term(s)
  • ex-officio officer

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Key term(s)
  • membre du bureau nommé d’office-CPA
  • membre du bureau nommé d’office : CPA

Spanish

Save record 65

Record 66 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 66

Record 67 1995-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 67

Record 68 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 68

Record 69 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Projet de loi cité : The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders Act, Bill 10, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 7.

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-01-24

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
  • Botany
OBS

e.g. a named horticultural form or cultivar

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture
  • Botanique
OBS

par exemple les cultivars ou variétés non encore nommés

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-11-25

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

Source : Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-09-24

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-07-08

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-01-01

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 74

Record 75 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement.

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-11-18

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-11-12

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 77

Record 78 1992-11-12

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 78

Record 79 1992-11-10

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 79

Record 80 1992-08-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Spanish

Save record 80

Record 81 1991-09-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

... a successful candidate who does not meet the second language standard of a bilingual position and is not excluded from meeting it [and who] has, prior to selection, submitted a written statement of willingness to undertake language training as prescribed by the Public Service Commission and, if from outside the Public Service, has demonstrated an aptitude to become through language training qualified in the knowledge and use of both official languages.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Employé ayant fait l'objet d'une nomination conditionnelle

OBS

Nomination conditionnelle. [...] nomination d'une personne unilingue à un poste identifié ou désigné comme bilingue sujette a) à l'entreprise immédiate de cours de langue ou, dans le cas d'un ajournement spécial ou administratif de cours de langue, à la date spécifiée par la Commission, et b) à compléter avec succès le cours de langue [...]

Spanish

Save record 81

Record 82 1991-09-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 82

Record 83 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Infoguide

Spanish

Save record 83

Record 84 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Fonction publique

Spanish

Save record 84

Record 85 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 85

Record 86 1989-05-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology
DEF

That is named herein.

CONT

The within-named person.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
CONT

The within-named person = la personne nommée dans cet envoi (ou dans ce document, dans la présente, etc).

Spanish

Save record 86

Record 87 1989-02-13

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

Proper name adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - agriculture (CULSEC).

Spanish

Save record 87

Record 88 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Termes se rapportant au langage Ada.

Spanish

Save record 88

Record 89 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A subtype declared by a type declaration, the base type being therefore anonymous.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Termes se rapportant au langage A da.

Spanish

Save record 89

Record 90 1988-08-17

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 90

Record 91 1987-12-10

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy

French

Domaine(s)
  • Faillites

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-12-10

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 94

Record 95 1986-01-28

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Occupation Names (General)
Key term(s)
  • Ex-Officio President

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 95

Record 96 1985-05-21

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 96

Record 97 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 97

Record 98 1983-01-14

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Source: MGP, supplément 030-1, annexe 500-2A, juillet 1982.

Spanish

Save record 98

Record 99 1981-08-05

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Lorac déf.: long-range accuracy radar system similar to Loran

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

dict. Clason, no 1364

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: