TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NOMS MARQUE [2 records]

Record 1 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
  • Trademarks (Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

base de données faisant partie du CCINFO

OBS

aussi produits à appellation commerciale

Spanish

Save record 1

Record 2 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chimie
OBS

Base de données faisant partie de la banque de données ICED (Information chimique en direct), créée par le CCHST en collaboration avec l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques.

OBS

Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Budget des dépenses 1990-1991, partie III.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: