TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON ADMISSIBLE [43 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(of a trust)

OBS

Source: Income Tax Act, S. 204(c).

Key term(s)
  • initial non-qualified investment of a trust

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 204(c).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 192(4).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 192(4).

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 125.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 125.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 70(8)(b).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 70(8)(b).

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
OBS

(of a trust)

OBS

Source: Income Tax Act, S. 204(d).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 204(d).

Spanish

Save record 8

Record 9 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Air Transport
OBS

A person who is not allowed to enter or stay in Canada.

OBS

inadmissible person: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Transport aérien
OBS

Une personne qui n'est pas autorisée à entrer au Canada ou à y rester.

OBS

personne non admissible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Transporte aéreo
DEF

Persona a quien le es o le será rehusada la admisión a un Estado por las autoridades correspondientes.

OBS

persona no admisible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada.

CONT

If you're found inadmissible, you'll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada.

OBS

Normally, if you're inadmissible to Canada, you won't be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit.

OBS

inadmissible: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and in the Immigration Act of 1976.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada.

CONT

Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays.

OBS

Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire.

OBS

interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR).

OBS

non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo.

Save record 11

Record 12 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

An institution that does not meet the requirements for eligibility to receive funding.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
DEF

Établissement qui ne se conforme pas aux critères d'admissibilité pour l'obtention d'une subvention.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-03-27

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The unadjusted pensionable earnings of two former spouses, rectified, where necessary, in the proportion indicated in section 180, shall be partitioned between them, in case of separation from bed and board, divorce or nullity of marriage, or in the case of the dissolution otherwise than by death or the annulment of a civil union, to the extent and in the manner provided by this subdivision. Exceptions.

Key term(s)
  • unadjusted pensionable earning

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Les gains admissibles non ajustés de deux ex-conjoints, rectifiés, le cas échéant, dans la proportion indiquée à l'article 180, sont partagés entre eux, en cas de séparation de corps, de divorce ou de nullité du mariage ou en cas de dissolution autrement que par décès ou de nullité de l'union civile, dans la mesure et de la manière prévues par la présente sous-section.

Key term(s)
  • gain admissible non ajusté

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-02-23

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 191.3 also lists duties and fees not subject to drawback (harbor maintenance fees (HMF), antidumping and countervailing duties...

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les importateurs de films commerciaux et de bandes vidéo commerciales doivent également fournir [...] a) une copie du formulaire B13A, Déclaration d'exportation, dûment rempli par l'importateur [...] et portant la mention «non admissible au drawback » ou «not subject to drawback» [...].

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Non-qualifying securities - are securities you or an individual's estate donated to a "qualified donee". Non-qualifying securities include: a share of a corporation with which you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made; an obligation of yours or the estate, or of any person or partnership with whom you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made; or any other security issued by you or the estate or by any person or partnership with whom you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made. The above excludes: shares, obligations, and other securities listed on a prescribed stock exchange; and obligations of a financial institution to repay an amount deposited with the institution.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un titre non admissible est un titre que vous (ou la succession d'un particulier) avez donné à un donataire reconnu, c'est-à-dire : une action d'une société avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don; une obligation qui vous appartient ou qui appartient à la succession, ou encore qui appartient à une personne ou à une société de personnes avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don; tout autre titre émis par vous-même ou la succession, ou encore par une personne ou une société de personnes avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don. Les titres suivants sont exclus : les actions, les obligations et les autres titres cotés à une bourse des valeurs visée par règlement; les obligations d'une institution financière servant à rembourser un montant déposé auprès de l'institution.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
OBS

Source: form T4A Summary of 1998, Canada Revenue Agency.

Key term(s)
  • non eligible retiring allowance

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Zone 27 du formulaire T4A Sommaire de 1998, Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Taxation
CONT

Generally, non-qualifying real property is real property that you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996. It also generally includes the following property you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996, if its fair market value is derived principally (more than 50%) from real property: a share of a capital stock of a corporation; an interest in a partnership; an interest in a trust; or an interest or an option in any property described above.

OBS

Income Tax Act, 8 sections 108(1)f.1 and 110.6(21).

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Fiscalité
CONT

Un immeuble non admissible est généralement un bien immeuble que votre société de personnes ou vous-même avez cédé après février 1992 et avant 1996. De plus, nous considérons les biens immeubles non admissibles s'ils ont été ainsi cédés et si plus de 50 % de leur juste valeur marchande provient d'un bien immeuble : une action du capital-actions d'une société; une participation dans une société de personnes; une participation dans une fiducie; une participation ou une option à l'égard d'un bien décrit ci-dessus.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, articles 108(1)f.1 et 110.6(21).

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-07-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
Key term(s)
  • non allowable interest cost
  • non-allowable interest costs

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
OBS

Source(s) : Lexique Affaires étrangères.

Key term(s)
  • coûts non admissibles d’intérêt

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
Save record 19

Record 20 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

Code 600: not yet eligible: building is not yet 40 years old and has not been reviewed by FHBRO (Fedral Heritage Buildings Review Office).

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Code 600 : non admissible : édifice construit il y a moins de quarante ans et qui n'a pas été examiné par le BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine].

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
Key term(s)
  • nonqualifying corporation

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Ne jamais employer personnes inadmissibles.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • catégorie non admissible

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-08-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number +T2140 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-06-14

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999.

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-04-21

English

Subject field(s)
  • Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-06-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-08-19

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

Source : ORACLE.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-08-21

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
OBS

Source : Lexique Affaires étrangères.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-12-31

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-04-26

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Satellite Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
DEF

Service authorized for reception by Canadian cable operators through the lists of eligible satellite services.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télécommunications par satellite
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Service dont la réception par les entreprises de câble canadiennes a été autorisée par l'entremise des listes de services admissibles par satellite.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-08-17

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

... That the $100,000 lifetime capital gains exemption not be available in respect of capital gains dividends paid to an individual by an investment corporation ... with respect to a capital gain realized by such corporation or trust on the disposition after February, 1992 of non-qualifying property...

French

Domaine(s)
  • Immobilier

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-10-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Satellite Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
DEF

... a programming service available from a non-Canadian satellite and included in the list of services authorized by the Commission for carriage of Part III licensee ....

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télécommunications par satellite
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Service de programmation offert au moyen d'un satellite non canadien et compris dans la liste des services dont la distribution par un titulaire assujetti à la partie III est permise par le Conseil.

Spanish

Save record 35

Record 36 1991-05-08

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 36

Record 37 1990-08-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-05-02

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-10-16

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Trading in unqualified securities - securities in primary distribution in other jurisdictions. This policy also notes that the securities of many American mutual funds are not qualified for sale in some or all Canadian provinces and sales of them are, therefore, prohibited in such provinces.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Négociation de titres non qualifiés - Placement initial de titres dans d'autres provinces - Cette instruction signale aussi que la vente de titres de nombreux fonds mutuels américains ne peut être faite dans certaines, sinon dans toutes les provinces canadiennes et que, par conséquent, il est interdit de les offrir dans lesdites provinces.

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-02-25

English

Subject field(s)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Immobilier

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

i.e., butter that is not being packed according to the specifications of the agricultural prices support board for butter to be bought by the board. (Dairy Products Review) - July 1957

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 41

Record 42 1981-01-12

English

Subject field(s)
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 42

Record 43 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Employé dont les heures supplémentaires ne sont pas rétribuées.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: