TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON AFFECTE [34 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
CONT

An unrestricted contribution is a contribution that is neither a restricted contribution nor an endowment contribution.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
CONT

Un apport non affecté est un apport qui n'est pas affecté et qui ne constitue pas une dotation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
Key term(s)
  • non-production laborer

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

Key term(s)
  • manœuvre non affectée à la production

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Retained earnings that have been transferred to a reserve.

OBS

appropriated retained earnings: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Partie des bénéfices non répartis que l'on vire à un compte de réserve et qui ne peut faire l'objet de dividendes, du fait qu'elle représente un montant réservé de façon temporaire ou permanente à une fin déterminée.

OBS

bénéfices non répartis affectés : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • bénéfice non réparti affecté

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-07-19

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
  • Maritime Law
DEF

A vessel that does not operate along a definite route on a fixed schedule, but calls at any port where cargo is available.

OBS

Such a ship is the opposite of a liner ship which trades on a specific route.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
  • Droit maritime
DEF

[Navire] qui n'est pas affecté à une ligne régulière, mais qui se rend dans tous les ports où il peut trouver du fret.

OBS

navire de tramping; bat-la-houle : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
DEF

Buque sin ruta fija, sin escalas fijas.

Save record 5

Record 6 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Save record 6

Record 7 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 7

Record 8 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
Save record 8

Record 9 2001-10-01

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Life Cycle (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Cycle de vie (Informatique)
OBS

circuits LS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Oblea de semiconductor en que los conjuntos de compuertas lógicas se han fabricado en forma estándar pero que aún no están conectados. La interconexión se hace después de la fabricación de modo que puede obtenerse el patrón de circuitos que se requiere.

Save record 9

Record 10 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Once the line has been selected, the not assigned field will display zero, if the amounts match exactly. If the not assigned field displays zero, you may click on Post.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Si le chiffre zéro ne figure pas dans la zone, vous devez affecter le montant non affecté au moyen de la fonction de reliquats.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
CONT

unassigned number: A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory

French

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
CONT

Nombres arithmétiques, non affectés d'un signe (+ ou -), définissant une grandeur non orientée, par oppos. à algébriques.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-05-07

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Compare with "restricted".

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Se dit de sommes, notamment de dons ou de fonds, incluses dans les états financiers (ou comptes) d'un organisme sans but lucratif, ne comportant aucune restriction qu'auraient pu imposer des donateurs ou d'autres tiers quant à leur utilisation et dont le conseil d'administration peut donc disposer selon son bon vouloir.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-09-03

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

BT-108 (ONU)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 16

Record 17 1994-06-13

English

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Is a self-balancing set of accounts, the elements of which may be restricted or unrestricted.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source : Exposé-sondage du Conseil des normes comptables de l'ICCA sur les organismes sans but lucratif.

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

CGSB Standard 48-GP-8M-1979.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

CGSB Standard 48-GP-9M-1979.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

CGSB Standard 48-GP-7M-1979.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)

Spanish

Save record 20

Record 21 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

CGSB Standard 48-GP-4M-1978.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)

Spanish

Save record 21

Record 22 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

CGSB Standard 48-GP-13M-1979.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-10-29

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Translation (General)
CONT

While the concept of informal information sharing is inherent in the Mission, and this has been generally well defined for staff involved in case management activity, it is not clear for non-case management staff who handle personal information on offenders or staff.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-09-05

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Production (Economics)
CONT

... the increasing complexity of business operations which makes it more difficult to monitor performance of nonproduction employees ...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Production (Économie)
CONT

La complexité croissante des opérations des entreprises, ce qui rend plus difficile de suivre le rendement des employés non affectés à la production (...)

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-06-04

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-12-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 27

Record 28 1981-05-27

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 28

Record 29 1981-03-24

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation

Spanish

Save record 29

Record 30 1981-03-24

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation

Spanish

Save record 30

Record 31 1980-06-02

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
OBS

see "distortion"

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
OBS

see "distortion"

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: