TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON ATTRIBUE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- investment tax credit not allocated to limited partners
1, record 1, English, investment%20tax%20credit%20not%20allocated%20to%20limited%20partners
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 96(2.1); 127(8.1). 2, record 1, English, - investment%20tax%20credit%20not%20allocated%20to%20limited%20partners
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- crédit d’impôt à l'investissement non attribué aux commanditaires ou assimilés
1, record 1, French, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20non%20attribu%C3%A9%20aux%20commanditaires%20ou%20assimil%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 96(2.1);127(8.1). 2, record 1, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20non%20attribu%C3%A9%20aux%20commanditaires%20ou%20assimil%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
- Sociology of Work
Record 2, Main entry term, English
- unassigned workspace
1, record 2, English, unassigned%20workspace
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While participants were able to complete task work with ease while standing in an unassigned workspace, focus work and tasks requiring high levels of attention proved to be difficult. 2, record 2, English, - unassigned%20workspace
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
- Sociologie du travail
Record 2, Main entry term, French
- espace de travail non attribué
1, record 2, French, espace%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Sociología del trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- espacio de trabajo no asignado
1, record 2, Spanish, espacio%20de%20trabajo%20no%20asignado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Record 3, Main entry term, English
- unassigned workstation
1, record 3, English, unassigned%20workstation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unassigned work station 1, record 3, English, unassigned%20work%20station
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A workstation available for use by different people. 1, record 3, English, - unassigned%20workstation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 3, Main entry term, French
- poste de travail non attribué
1, record 3, French, poste%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poste de travail non assigné 2, record 3, French, poste%20de%20travail%20non%20assign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poste de travail qui est destiné à être utilisé par différentes personnes. 2, record 3, French, - poste%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 4, Main entry term, English
- non-territorial office
1, record 4, English, non%2Dterritorial%20office
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- unassigned office 2, record 4, English, unassigned%20office
correct
- non-assigned office 3, record 4, English, non%2Dassigned%20office
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
These kind of organizational changes are facilitated by non-territorial offices that promote informal and spontaneous communications among the staff who sit in different locations each day ... 4, record 4, English, - non%2Dterritorial%20office
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The work space replaces typical office setups of assigned offices and cubicles with large open areas with tabletop work space and small unassigned offices. 2, record 4, English, - non%2Dterritorial%20office
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 4, Main entry term, French
- bureau non attribué
1, record 4, French, bureau%20non%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bureau non assigné 2, record 4, French, bureau%20non%20assign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le télétravail, allié à la mise en place de bureaux non attribués à chaque collaborateur [...] permet en effet de réduire le nombre de postes sur site, et donc les mètres carrés occupés. 1, record 4, French, - bureau%20non%20attribu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs employeurs ont déjà annoncé qu'un nouveau mode de travail hybride s'installe avec le télétravail, la superficie réduite des espaces de travail, les bureaux non assignés et la gestion d'équipe à distance. 2, record 4, French, - bureau%20non%20attribu%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Record 5, Main entry term, English
- deep background
1, record 5, English, deep%20background
adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- non attribué 1, record 5, French, non%20attribu%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sans attribution 1, record 5, French, sans%20attribution
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un renseignement qu'on ne peut attribuer ni directement ni indirectement à la personne qui l'a communiqué. 1, record 5, French, - non%20attribu%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Souvent ce type d'information est introduit par une formule vague, par exemple «de sources généralement bien informées». 1, record 5, French, - non%20attribu%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- unassigned logical channel identifier
1, record 6, English, unassigned%20logical%20channel%20identifier
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unassigned logical channel identifier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - unassigned%20logical%20channel%20identifier
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- identificateur de canal logique non attribué
1, record 6, French, identificateur%20de%20canal%20logique%20non%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identificateur de canal logique non attribué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - identificateur%20de%20canal%20logique%20non%20attribu%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- identificador de canal lógico no asignado
1, record 6, Spanish, identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico%20no%20asignado
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
identificador de canal lógico no asignado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico%20no%20asignado
Record 7 - internal organization data 2000-07-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
Record 7, Main entry term, English
- unassigned
1, record 7, English, unassigned
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- unallocated 2, record 7, English, unallocated
correct, adjective
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
unassigned number: A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber. 3, record 7, English, - unassigned
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Record 7, Main entry term, French
- non affecté
1, record 7, French, non%20affect%C3%A9
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- non attribué 1, record 7, French, non%20attribu%C3%A9
correct, adjective
- disponible 2, record 7, French, disponible
correct, adjective
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Federal Laws and Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- not by law assigned
1, record 8, English, not%20by%20law%20assigned
correct, adjective phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 8, Main entry term, French
- non attribué de droit
1, record 8, French, non%20attribu%C3%A9%20de%20droit
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 9, Main entry term, English
- residual jurisdiction
1, record 9, English, residual%20jurisdiction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- residuary jurisdiction 1, record 9, English, residuary%20jurisdiction
- residual power 1, record 9, English, residual%20power
- residuary power 1, record 9, English, residuary%20power
- residue of power 1, record 9, English, residue%20of%20power
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Power to legislate which, in a federation, belongs to one order of government in particular with regards to subjects which have not been specifically assigned to either of the two orders of government. 2, record 9, English, - residual%20jurisdiction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These terms are not always interchangeable. 1, record 9, English, - residual%20jurisdiction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 9, Main entry term, French
- compétence non attribuée
1, record 9, French, comp%C3%A9tence%20non%20attribu%C3%A9e
correct, proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pouvoir non attribué 1, record 9, French, pouvoir%20non%20attribu%C3%A9
proposal, masculine noun
- compétence résiduelle 1, record 9, French, comp%C3%A9tence%20r%C3%A9siduelle
feminine noun
- compétence résiduaire 1, record 9, French, comp%C3%A9tence%20r%C3%A9siduaire
feminine noun
- pouvoir général 1, record 9, French, pouvoir%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
- pouvoir résiduaire 1, record 9, French, pouvoir%20r%C3%A9siduaire
masculine noun
- pouvoir résiduel 1, record 9, French, pouvoir%20r%C3%A9siduel
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir qu'a, dans une fédération, un ordre de gouvernement de légiférer à l'égard des domaines que la Constitution n'a pas expressément assujettis à la compétence législative de l'un quelconque des deux niveaux de gouvernement. 2, record 9, French, - comp%C3%A9tence%20non%20attribu%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, record 9, French, - comp%C3%A9tence%20non%20attribu%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Record 10, Main entry term, English
- residual amending power 1, record 10, English, residual%20amending%20power
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Record 10, Main entry term, French
- pouvoir de modification non attribué
1, record 10, French, pouvoir%20de%20modification%20non%20attribu%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-05-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Transport
Record 11, Main entry term, English
- pending registration number 1, record 11, English, pending%20registration%20number
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 11, Main entry term, French
- numéro d’immatriculation non attribué
1, record 11, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bimmatriculation%20non%20attribu%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-02-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federalism
- The Legislature (Constitutional Law)
- Constitutional Law
Record 12, Main entry term, English
- sector not specifically enumerated
1, record 12, English, sector%20not%20specifically%20enumerated
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit constitutionnel
Record 12, Main entry term, French
- secteur non attribué
1, record 12, French, secteur%20non%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- secteur non spécifiquement énuméré 1, record 12, French, secteur%20non%20sp%C3%A9cifiquement%20%C3%A9num%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
Record 13, Main entry term, English
- no such number tone
1, record 13, English, no%20such%20number%20tone
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 13, Main entry term, French
- tonalité "numéro non attribué"
1, record 13, French, tonalit%C3%A9%20%5C%22num%C3%A9ro%20non%20attribu%C3%A9%5C%22
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-04-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- unassigned
1, record 14, English, unassigned
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
1. ... 5. Mirror lights, call button & utility panel. Remove. 6. Unassigned. 2, record 14, English, - unassigned
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- non attribué 1, record 14, French, non%20attribu%C3%A9
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
non attribué : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 14, French, - non%20attribu%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Management Control
Record 15, Main entry term, English
- residual power 1, record 15, English, residual%20power
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 15, Main entry term, French
- pouvoir non attribué
1, record 15, French, pouvoir%20non%20attribu%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Finance
Record 16, Main entry term, English
- unallocated fund 1, record 16, English, unallocated%20fund
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finances
Record 16, Main entry term, French
- fonds non attribué 1, record 16, French, fonds%20non%20attribu%C3%A9
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1975-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- unassigned number 1, record 17, English, unassigned%20number
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- numéro non attribué 1, record 17, French, num%C3%A9ro%20non%20attribu%C3%A9
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- numéro disponible 1, record 17, French, num%C3%A9ro%20disponible
- numéro libre 1, record 17, French, num%C3%A9ro%20libre
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1975-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- vacant code 1, record 18, English, vacant%20code
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 18, Main entry term, French
- indicatif non attribué 1, record 18, French, indicatif%20non%20attribu%C3%A9
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- indicatif disponible 1, record 18, French, indicatif%20disponible
- indicatif libre 1, record 18, French, indicatif%20libre
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


