TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON CLASSE AILLEURS [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- haemopericardium, not elsewhere classified
1, record 1, English, haemopericardium%2C%20not%20elsewhere%20classified
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I31.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 1, English, - haemopericardium%2C%20not%20elsewhere%20classified
Record 1, Key term(s)
- hemopericardium, not elsewhere classified
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- hémopéricarde, non classé ailleurs
1, record 1, French, h%C3%A9mop%C3%A9ricarde%2C%20non%20class%C3%A9%20ailleurs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
I31.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 1, French, - h%C3%A9mop%C3%A9ricarde%2C%20non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- hemopericardio, no clasificado en otra parte
1, record 1, Spanish, hemopericardio%2C%20no%20clasificado%20en%20otra%20parte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
I31.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 1, Spanish, - hemopericardio%2C%20no%20clasificado%20en%20otra%20parte
Record 2 - internal organization data 2017-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade
- News and Journalism (General)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Senior managers - trade, broadcasting and other services, n.e.c.
1, record 2, English, Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, trade, broadcasting and other service companies not elsewhere classified. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with a board of directors. They work in establishments in broadcasting and related media services, wholesale trade, retail trade, accommodation and food service, and other services not elsewhere classified or they may own and operate their own business. 1, record 2, English, - Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, record 2, English, - Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
0015: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record 2, Key term(s)
- Senior managers - trade, broadcasting and other services, not elsewhere classified
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce
- Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, n.c.a.
1, record 2, French, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les compagnies des secteurs du commerce, de la radiotélédiffusion et des autres services non classés ailleurs. Ils formulent les politiques qui établissent la direction à suivre par ces compagnies, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration. Ils travaillent dans des établissements en matière de radiodiffusion et les services connexes des médias, le commerce de gros, le commerce de détail, l'hébergement et le service alimentaire, et d'autres services non classés ailleurs ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, record 2, French, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, record 2, French, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
0015 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record 2, Key term(s)
- Cadres supérieurs/cadres supérieures-commerce, radiotélédiffusion et autres services, non classé ailleurs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Managers in customer and personal services, n.e.c.
1, record 3, English, Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes managers of establishments that provide services not elsewhere classified, such as dry cleaning, hairdressing or residential cleaning. This group also includes managers of schools that provide non-vocational instruction in driving, languages, music, dance, art, cooking or fashion. 1, record 3, English, - Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, record 3, English, - Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
0651: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 3, English, - Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record 3, Key term(s)
- Managers in customer and personal service, not elsewhere classified
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, n.c.a.
1, record 3, French, Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les directeurs d'établissements qui offrent des services non classés ailleurs, tels qu'établissement de nettoyage à sec, salon de coiffure ou entreprise de nettoyage à domicile. Ce groupe comprend aussi les directeurs d'écoles qui offrent une formation non professionnelle, telles que des écoles de conduite, de langues, de musique, de danse, d'art, de cuisine ou de mode. 1, record 3, French, - Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, record 3, French, - Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
0651 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 3, French, - Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record 3, Key term(s)
- Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, non classé ailleurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Other professional engineers, n.e.c.
1, record 4, English, Other%20professional%20engineers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes agricultural and bio-resource engineers, biomedical engineers, engineering physicists and engineering scientists, marine and naval engineers, textile engineers and other specialized engineering occupations which are not classified elsewhere. 1, record 4, English, - Other%20professional%20engineers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, record 4, English, - Other%20professional%20engineers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
2148: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 4, English, - Other%20professional%20engineers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record 4, Key term(s)
- Other professional engineers, not elsewhere classified
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Autres ingénieurs/ingénieures, n.c.a.
1, record 4, French, Autres%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les ingénieurs agricoles et en bio-ressources, les ingénieurs biomédicaux, les ingénieurs physiciens, les scientifiques en génie, les ingénieurs navals, les ingénieurs en textiles et d'autres ingénieurs spécialisés non classés ailleurs. 1, record 4, French, - Autres%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, record 4, French, - Autres%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
2148 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 4, French, - Autres%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record 4, Key term(s)
- Autres ingénieurs/ingénieures, non classé ailleurs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Other trades and related occupations, n.e.c.
1, record 5, English, Other%20trades%20and%20related%20occupations%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes tradespersons and related skilled workers, not elsewhere classified, who repair, service, install, calibrate or fabricate a variety of products. ... They are employed by a wide range of establishments, or they may be self-employed. 1, record 5, English, - Other%20trades%20and%20related%20occupations%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7384: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Other%20trades%20and%20related%20occupations%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, record 5, English, - Other%20trades%20and%20related%20occupations%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record 5, Key term(s)
- Other trades and related occupations, not elsewhere classified
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Autre personnel des métiers et personnel assimilé, n.c.a.
1, record 5, French, Autre%20personnel%20des%20m%C3%A9tiers%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend le personnel spécialisé des métiers et les travailleurs spécialisés, non classés ailleurs, qui réparent, installent, étalonnent ou fabriquent divers produits, et en assurent le service après vente. […] Ils travaillent dans une gamme variée d'établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 5, French, - Autre%20personnel%20des%20m%C3%A9tiers%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7384 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Autre%20personnel%20des%20m%C3%A9tiers%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, record 5, French, - Autre%20personnel%20des%20m%C3%A9tiers%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record 5, Key term(s)
- Autre personnel des métiers et personnel assimilé, non classé ailleurs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Other performers, n.e.c.
1, record 6, English, Other%20performers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes circus performers, magicians, models, puppeteers and other performers not elsewhere classified. They are employed by circuses, nightclubs, and theatre, advertising and other production companies, or they may be self-employed. 1, record 6, English, - Other%20performers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
5232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 6, English, - Other%20performers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, record 6, English, - Other%20performers%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record 6, Key term(s)
- Other performers, not elsewhere classified
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Autres artistes de spectacle, n.c.a.
1, record 6, French, Autres%20artistes%20de%20spectacle%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les artistes de cirque, les magiciens, les mannequins, les marionnettistes et les autres artistes non classés ailleurs. Ils travaillent dans des cirques, des boîtes de nuit, des compagnies théâtrales et de publicité et d'autres compagnies de production, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 6, French, - Autres%20artistes%20de%20spectacle%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
5232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 6, French, - Autres%20artistes%20de%20spectacle%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, record 6, French, - Autres%20artistes%20de%20spectacle%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record 6, Key term(s)
- Autres artistes de spectacle, non classé ailleurs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Forms Design
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Occupational Health and Safety
Record 7, Main entry term, English
- not otherwise classified
1, record 7, English, not%20otherwise%20classified
correct
Record 7, Abbreviations, English
- NOC 1, record 7, English, NOC
correct
Record 7, Synonyms, English
- not elsewhere classified 2, record 7, English, not%20elsewhere%20classified
correct
- n.e.c. 2, record 7, English, n%2Ee%2Ec%2E
correct
- nec 3, record 7, English, nec
- n.e.c. 2, record 7, English, n%2Ee%2Ec%2E
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- not classified elsewhere
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Législation et réglementation (Transports)
- Santé et sécurité au travail
Record 7, Main entry term, French
- non classé ailleurs
1, record 7, French, non%20class%C3%A9%20ailleurs
correct
Record 7, Abbreviations, French
- n.c.a. 1, record 7, French, n%2Ec%2Ea%2E
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Codage des dépenses. 2, record 7, French, - non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Au bas d'un tableau. 3, record 7, French, - non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 7, Main entry term, Spanish
- no clasificado en otra parte
1, record 7, Spanish, no%20clasificado%20en%20otra%20parte
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 8, Main entry term, English
- nurse N.E.C. 1, record 8, English, nurse%20N%2EE%2EC%2E
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- infirmier non classé ailleurs 1, record 8, French, infirmier%20non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
0-49 1, record 8, French, - infirmier%20non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 9, Main entry term, English
- farm worker N.E.C. 1, record 9, English, farm%20worker%20N%2EE%2EC%2E
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- travailleur agricole non classé ailleurs 1, record 9, French, travailleur%20agricole%20non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4-11 1, record 9, French, - travailleur%20agricole%20non%20class%C3%A9%20ailleurs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


