TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON CLASSIFIE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
- Security
Record 1, Main entry term, English
- controlled unclassified information
1, record 1, English, controlled%20unclassified%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CUI 1, record 1, English, CUI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sensitive information that does not meet the criteria for classification but must still be protected. 2, record 1, English, - controlled%20unclassified%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[CUI] is government-created or owned ["unclassified"] information that allows for, or requires, safeguarding and dissemination controls in accordance with laws, regulations or government-wide policies. 2, record 1, English, - controlled%20unclassified%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- information non classifiée contrôlée
1, record 1, French, information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CUI 1, record 1, French, CUI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- renseignement non classifié contrôlé 2, record 1, French, renseignement%20non%20classifi%C3%A9%20%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les informations non classifiées contrôlées [...] sont des informations qui nécessitent une protection ou des contrôles de divulgation conformément aux lois et politiques gouvernementales, mais qui ne sont pas classifiées. 3, record 1, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information non classifiée contrôlée; renseignement non classifié contrôlé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 1, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- informations non classifiées contrôlées
- renseignements non classifiés contrôlés
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Encryption and Decryption
Record 2, Main entry term, English
- Cryptographic Algorithms for UNCLASSIFIED, PROTECTED A, and PROTECTED B Information
1, record 2, English, Cryptographic%20Algorithms%20for%20UNCLASSIFIED%2C%20PROTECTED%20A%2C%20and%20PROTECTED%20B%20Information
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communications Security Establishment (CSE). 2, record 2, English, - Cryptographic%20Algorithms%20for%20UNCLASSIFIED%2C%20PROTECTED%20A%2C%20and%20PROTECTED%20B%20Information
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Chiffrage et déchiffrage
Record 2, Main entry term, French
- Algorithmes cryptographiques pour l'information NON CLASSIFIÉ, PROTÉGÉ A et PROTÉGÉ B
1, record 2, French, Algorithmes%20cryptographiques%20pour%20l%27information%20NON%20CLASSIFI%C3%89%2C%20PROT%C3%89G%C3%89%20A%20et%20PROT%C3%89G%C3%89%20B
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre de la sécurité des télécommunications (CST). 2, record 2, French, - Algorithmes%20cryptographiques%20pour%20l%27information%20NON%20CLASSIFI%C3%89%2C%20PROT%C3%89G%C3%89%20A%20et%20PROT%C3%89G%C3%89%20B
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 3, Main entry term, English
- unclassified document
1, record 3, English, unclassified%20document
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unclassified record 2, record 3, English, unclassified%20record
correct
- non-classified document 2, record 3, English, non%2Dclassified%20document
correct
- non-classified record 2, record 3, English, non%2Dclassified%20record
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 3, Main entry term, French
- document non classifié
1, record 3, French, document%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- document sans cote de sécurité 2, record 3, French, document%20sans%20cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- document non protégé 2, record 3, French, document%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document qui n'a aucune importance du point de vue de la sécurité et qui ne comporte aucune mention à cet égard. 2, record 3, French, - document%20non%20classifi%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Protección de los bienes
Record 3, Main entry term, Spanish
- documento no clasificado
1, record 3, Spanish, documento%20no%20clasificado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La unidad administrativa [...] remite [la] versión pública de los documentos no clasificados o en los que se hayan omitido las partes o secciones que contengan información reservada o confidencial. 1, record 3, Spanish, - documento%20no%20clasificado
Record 4 - internal organization data 2016-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 4, Main entry term, English
- unclassified information
1, record 4, English, unclassified%20information
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- non-classified information 2, record 4, English, non%2Dclassified%20information
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this connection we note the severe restrictions that military regulations impose on the disclosure of information (including non-classified information) by any member of the Canadian Forces. 3, record 4, English, - unclassified%20information
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- information non classifiée
1, record 4, French, information%20non%20classifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- renseignements non classifiés 2, record 4, French, renseignements%20non%20classifi%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Renseignement dont la nature, à la suite de la menace d'une évaluation, est jugée comme n'étant pas délicate du point de vue de l'intérêt national ou étranger. 3, record 4, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, nous signalons les contraintes sévères que le règlement militaire impose en ce qui concerne la divulgation d'information (y compris de renseignements non classifiés) par tout membre des Forces canadiennes. 4, record 4, French, - information%20non%20classifi%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- renseignement non classifié
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Record 4, Main entry term, Spanish
- información no clasificada
1, record 4, Spanish, informaci%C3%B3n%20no%20clasificada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista de la protección de la información, es preferible preparar un documento exclusivo con los elementos de mayor clasificación o, si esto no es posible, al menos agruparlos en anexos específicos; especialmente cuando el mayor volumen del documento que se pretende generar corresponde a información no clasificada o con grado bajo de clasificación. 1, record 4, Spanish, - informaci%C3%B3n%20no%20clasificada
Record 5 - internal organization data 2014-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Intelligence (Military)
Record 5, Main entry term, English
- unclassified matter
1, record 5, English, unclassified%20matter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Official matter which does not require the application of security safeguards but the disclosure of which may be subject to control for other reasons. 2, record 5, English, - unclassified%20matter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unclassified matter: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 3, record 5, English, - unclassified%20matter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Renseignement (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- texte non classifié
1, record 5, French, texte%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Texte officiel dont la conservation ou la manipulation n'exige pas l'application de règles du secret, mais dont la diffusion peut être soumise à un contrôle pour d'autres raisons. 2, record 5, French, - texte%20non%20classifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
texte non classifié : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 3, record 5, French, - texte%20non%20classifi%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Inteligencia (militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- asunto no clasificado
1, record 5, Spanish, asunto%20no%20clasificado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Materia oficial que no necesita la aplicación de medidas de garantía de seguridad pero que su difusión puede estar controlada por otras razones. 1, record 5, Spanish, - asunto%20no%20clasificado
Record 6 - internal organization data 2014-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Temporary Docket - Unclassified - Office of the MND
1, record 6, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MND: Minister of National Defence. 2, record 6, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 5122: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 6, Key term(s)
- DND5122
- Temporary Docket - Unclassified - Office of the Minister of National Defence
- Temporary Docket - Unclassified - Office of the Minister of National Defense
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Dossier temporaire-Non classifié-Bureau du MDN
1, record 6, French, Dossier%20temporaire%2DNon%20classifi%C3%A9%2DBureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 2, record 6, French, - Dossier%20temporaire%2DNon%20classifi%C3%A9%2DBureau%20du%20MDN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 5122 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Dossier%20temporaire%2DNon%20classifi%C3%A9%2DBureau%20du%20MDN
Record 6, Key term(s)
- DND5122
- Dossier temporaire-Non classifié-Bureau du ministre de la Défense nationale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-12-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Temporary Docket - Unclassified
1, record 7, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Temporary Docket 2, record 7, English, Temporary%20Docket
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 1405: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 7, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified
Record 7, Key term(s)
- DND1405
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Dossier temporaire-non classifié
1, record 7, French, Dossier%20temporaire%2Dnon%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Dossier temporaire 2, record 7, French, Dossier%20temporaire
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 1405 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 7, French, - Dossier%20temporaire%2Dnon%20classifi%C3%A9
Record 7, Key term(s)
- DND1405
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-12-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- File Folder - Unclassified
1, record 8, English, File%20Folder%20%2D%20Unclassified
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Chemise de circulation 2, record 8, English, Chemise%20de%20circulation
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 701: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 8, English, - File%20Folder%20%2D%20Unclassified
Record 8, Key term(s)
- DND701
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Dossier-Non classifié
1, record 8, French, Dossier%2DNon%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Chemise de circulation 2, record 8, French, Chemise%20de%20circulation
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 701 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 8, French, - Dossier%2DNon%20classifi%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- DND701
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- File Folder - Unclassified
1, record 9, English, File%20Folder%20%2D%20Unclassified
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 397: form code used by the Canadian Forces. 2, record 9, English, - File%20Folder%20%2D%20Unclassified
Record 9, Key term(s)
- DND397
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Dossier-Non classifié
1, record 9, French, Dossier%2DNon%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 397 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Dossier%2DNon%20classifi%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- DND397
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- File Folder - Microfiche Jacket (Unclassified)
1, record 10, English, File%20Folder%20%2D%20Microfiche%20Jacket%20%28Unclassified%29
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 373: form code used by the Canadian Forces. 2, record 10, English, - File%20Folder%20%2D%20Microfiche%20Jacket%20%28Unclassified%29
Record 10, Key term(s)
- File Folder - Microfiche Jacket
- DND373
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Dossier-Chemise pour microfiches(non classifié)
1, record 10, French, Dossier%2DChemise%20pour%20microfiches%28non%20classifi%C3%A9%29
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
DND 373 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 10, French, - Dossier%2DChemise%20pour%20microfiches%28non%20classifi%C3%A9%29
Record 10, Key term(s)
- Dossier - Chemise pour microfiches
- DND373
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security
Record 11, Main entry term, English
- unclassified
1, record 11, English, unclassified
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Of no security importance, knowledge of which, if acquired by unauthorized persons, would not result in any disadvantage or detriment to Canada or her allies. 2, record 11, English, - unclassified
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité
Record 11, Main entry term, French
- non classifié
1, record 11, French, non%20classifi%C3%A9
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- sans classification 1, record 11, French, sans%20classification
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale utilise seulement «sans classification». 2, record 11, French, - non%20classifi%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- non-classified arm
1, record 12, English, non%2Dclassified%20arm
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- non-classified arms
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- armement non classifié
1, record 12, French, armement%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 12, French, - armement%20non%20classifi%C3%A9
Record 12, Key term(s)
- armements non classifiés
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-04-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 13, Main entry term, English
- open literature 1, record 13, English, open%20literature
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chemical and biological terrorism: The threat according to the open literature. 2, record 13, English, - open%20literature
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 13, Main entry term, French
- source publiée
1, record 13, French, source%20publi%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- document non classifié 2, record 13, French, document%20non%20classifi%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La menace de terrorisme biologique ou chimique selon les sources publiées. 1, record 13, French, - source%20publi%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-08-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 14, Main entry term, English
- unclassified position
1, record 14, English, unclassified%20position
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 14, Main entry term, French
- poste non classifié
1, record 14, French, poste%20non%20classifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-07-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security
- Protection of Property
Record 15, Main entry term, English
- unclassified/secure transmission abroad 1, record 15, English, unclassified%2Fsecure%20transmission%20abroad
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des biens
Record 15, Main entry term, French
- non classifié/transmission sécuritaire à l'étranger 1, record 15, French, non%20classifi%C3%A9%2Ftransmission%20s%C3%A9curitaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mention accompagnant une cote de sécurité sur un document mais n'en faisant pas partie. 1, record 15, French, - non%20classifi%C3%A9%2Ftransmission%20s%C3%A9curitaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, record 15, French, - non%20classifi%C3%A9%2Ftransmission%20s%C3%A9curitaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-07-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Security
Record 16, Main entry term, English
- unclassified on/after 1, record 16, English, unclassified%20on%2Fafter
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... a date or event. 1, record 16, English, - unclassified%20on%2Fafter
Record 16, Key term(s)
- unclassified on
- unclassified after
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité
Record 16, Main entry term, French
- non classifié à compter du/après 1, record 16, French, non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... une date ou un événement. 1, record 16, French, - non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Mention accompagnant une cote de sécurité sur un document mais n'en faisant pas partie. 1, record 16, French, - non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, record 16, French, - non%20classifi%C3%A9%20%C3%A0%20compter%20du%2Fapr%C3%A8s
Record 16, Key term(s)
- non classifié à compter de
- non classifié après
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-11-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 17, Main entry term, English
- "Unclassified with attachment removed"
1, record 17, English, %5C%22Unclassified%20with%20attachment%20removed%5C%22
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 17, Main entry term, French
- "Non classifié sans les pièces jointes"
1, record 17, French, %5C%22Non%20classifi%C3%A9%20sans%20les%20pi%C3%A8ces%20jointes%5C%22
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-05-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Document Classification (Library Science)
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Non classifié 1, record 18, French, Non%20classifi%C3%A9
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement, Indication figurant à la fin d'une référence bibliographique. 1, record 18, French, - N%2FC
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Steel
Record 19, Main entry term, English
- structural steel unidentified 1, record 19, English, structural%20steel%20unidentified
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Acier
Record 19, Main entry term, French
- acier de construction non identifié
1, record 19, French, acier%20de%20construction%20non%20identifi%C3%A9
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- acier de charpente non classifié 1, record 19, French, acier%20de%20charpente%20non%20classifi%C3%A9
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de l'acier répondant à des règles spécifiques de classification. 1, record 19, French, - acier%20de%20construction%20non%20identifi%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


