TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON COMMANDE [34 records]

Record 1 2023-12-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
DEF

The uncontrolled loss or gain of a digit time-slot or a set of consecutive digit time-slots in a digital signal, possibly as the result of an aberration of the timing processes associated with the transmission or switching of that signal, and in which this loss or gain of digit time-slots cannot be corrected.

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Perte ou gain accidentel et irrémédiable d'un créneau temporel élémentaire ou d'une suite de créneaux élémentaires consécutifs dans un signal numérique, qui résulte éventuellement d'une défaillance des processus temporels associés à la transmission ou à la commutation du signal.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Se dit d'une œuvre qu'un auteur soumet à un organisme de diffusion dans l'espoir qu'elle sera agréée.

OBS

non commandé : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A severe form of stall.

CONT

Stalls in airplane flight are often experienced as a sudden reduction in lift as the pilot brings the airplane to greater angle of attack and exceeds the critical (stall) angle of attack (which may be due to slowing down below stall speed). A stall of an airplane does not mean that its engines [have] stopped working, or that the airplane has stopped moving.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Cabrage d’un avion non provoqué par le pilote, qui peut se produire sous le seul effet de forces aérodynamiques et dans certaines plages de vitesse.

CONT

Autocabrage (pitch up) : C'est un phénomène d'instabilité longitudinale assez brutal, constaté sur les avions transsoniques à forte flèche, dans des circonstances réunissant Cz [coefficient de portance] et nombre de Mach assez élevé.

OBS

auto-cabrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

cabrage non commandé : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
CF 601
formula, see observation
OBS

CF 601: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Non-Public Funds - Purchase Order And Receipt
  • CF601

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 601
formula, see observation
OBS

CF 601 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Fonds non publics-Bon de commande et récépissé
  • CF601

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Key term(s)
  • large, nonadjustable, directly operated valve

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-02-21

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A program instruction which effects an immediate change in the material to be processed, such as to delete a given line.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción de programa que efectúa un cambio inmediato en los datos que se van a procesar; por ejemplo, la instrucción de borrar una línea determinada.

Save record 7

Record 8 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Carretillas de manutención
Save record 8

Record 9 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 9

Record 10 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
DEF

A non-powered roller driven by frictional contact, e.g. with a web.

CONT

An employee at a foundry received de-gloving injuries to both feet, when they were trapped between the idler roller and moving slats at the head section of a metal-slatted drying conveyor when it started running.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
DEF

Cylindre (rouleau) non alimenté par une source d'énergie, actionné par friction, par exemple feuille de papier, tissu.

CONT

Une feuille continue de 6 m de longueur est guidée par quatre rouleaux non commandés. Un rouleau additionnel sert à tendre la feuille, constituée d'une feuille de Mylar [...] collée à une feuille de papier de mêmes dimensions[...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Communication qui ne peut être établie.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Télécommunications

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-09-09

English

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Maneuvering of Ships
OBS

Both rudders operated simultaneously.

Key term(s)
  • synchronized remote non follow-up steering control

French

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Manœuvre des navires
OBS

Les 2 gouvernails fonctionnent en synchronisme.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-09-09

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Rudders separately operated.

Key term(s)
  • non-synchronized NFU steering control
  • nonsynchronized NFU steering control

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Gouvernails commandés séparément.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-08-19

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source : ORACLE.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-07-31

English

Subject field(s)
  • Finance
Key term(s)
  • purchase order and release not accepted by acceptance date

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Key term(s)
  • bon de commande et appel de commande non acceptés par date d’acceptation

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-07-24

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Data Banks and Databases
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Banques et bases de données
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-03-16

English

Subject field(s)
  • Electronic Systems
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
  • Électronique

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

e.g. in a food processing plant

Key term(s)
  • remote control hand washing facility

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-02-08

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
OBS

e.g. nonpowered farm implements

Key term(s)
  • non-powered

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

par exemple matériel agricole non commandé

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-01-22

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Ratier-Figeac EASF

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-10-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(mechanically-operated control).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

CANSIM

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-02-18

English

Subject field(s)
  • Radio Arts

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 27

Record 28 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Unnumbered poll command (UP). The UP command is used to solicit response frames from a group of secondaries (group poll) by establishing a logical operational condition that exists at each addressed station for one respond opportunity.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Commande "invitation à émettre non numérotée (UP)". La commande UP est utilisée pour transférer des trames de réponse d'un groupe de secondaires (invitation en groupe) en établissant une condition opérationnelle logique qui existe à chaque station destinataire pour une seule occasion de réponse.

Spanish

Save record 28

Record 29 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The unextended control sequence accommodates modulo 8 N(S) and N(R) sequence numbering and it is employed following either an SNRM, SARM or SABM command.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

La séquence commande non étendue convient aux numéros de séquence (modulo 8) N(S) et N(R) et elle est utilisée à la suite d'une commande SNRM, SARM ou SABM.

Spanish

Save record 29

Record 30 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Three types of control field formats shall be used to perform: numbered information transfer (I-frames); numbered supervisory functions (S-frames); and unnumbered control functions (U-frames).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Trois types de formats de champ de commande serviront à l'accomplissement du transfert et des fonctions suivantes : transfert d'information numérotée (trames 1); fonctions de supervision numérotées (trames S); fonctions de commande non numérotées (trames U).

Spanish

Save record 30

Record 31 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The U-frame format is used for unnumbered commands and responses that provide additional link control functions.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le format de trame U est destiné aux commandes et réponses non numérotées qui accomplissent des fonctions supplémentaires de commande de liaison.

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
OBS

Rapport technique de l'O.M.S., 1970, nº 437.

Spanish

Save record 32

Record 33 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 33

Record 34 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: