TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON CONSIGNE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special Packaging
- Pharmacology
Record 1, Main entry term, English
- non-returnable container
1, record 1, English, non%2Dreturnable%20container
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nonreturnable container 2, record 1, English, nonreturnable%20container
correct
- disposable packaging 3, record 1, English, disposable%20packaging
correct
- disposable container 4, record 1, English, disposable%20container
correct
- single use container 5, record 1, English, single%20use%20container
correct
- throw-away package 2, record 1, English, throw%2Daway%20package
correct
- one-way package 6, record 1, English, one%2Dway%20package
- one-use package 7, record 1, English, one%2Duse%20package
- disposable package 6, record 1, English, disposable%20package
- spoil package 8, record 1, English, spoil%20package
- final packaging 9, record 1, English, final%20packaging
- throwaway container 10, record 1, English, throwaway%20container
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container manufactured for one trip only, and then thrown away or recycled. 11, record 1, English, - non%2Dreturnable%20container
Record 1, Key term(s)
- empties not returnable
- throw-away container
- one-way container
- non-returnable package
- non-reusable packing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Pharmacologie
Record 1, Main entry term, French
- emballage perdu
1, record 1, French, emballage%20perdu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- emballage à usage unique 2, record 1, French, emballage%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, masculine noun
- emballage non consigné 3, record 1, French, emballage%20non%20consign%C3%A9
correct, masculine noun
- conditionnement perdu 4, record 1, French, conditionnement%20perdu
correct, masculine noun
- emballage jetable 5, record 1, French, emballage%20jetable
correct, masculine noun
- emballage non retournable 6, record 1, French, emballage%20non%20retournable
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emballage qui ne fait l'objet ni de consignation, ni de reprise, et dont la valeur est incorporée au prix. 5, record 1, French, - emballage%20perdu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouvera aussi le terme «emballage à usage unique» dans le supplément Emballages Distribution numéro 1, de Cartonnages et Emballages Modernes, de mars 1991, page 5. 7, record 1, French, - emballage%20perdu
Record 1, Key term(s)
- contenant jetable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Farmacología
Record 1, Main entry term, Spanish
- envase perdido
1, record 1, Spanish, envase%20perdido
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- envase de un solo uso 1, record 1, Spanish, envase%20de%20un%20solo%20uso
masculine noun
- envase no recuperable 2, record 1, Spanish, envase%20no%20recuperable
masculine noun
- embalaje desechable 3, record 1, Spanish, embalaje%20desechable
masculine noun
- envase desechable 4, record 1, Spanish, envase%20desechable
masculine noun
- embalaje no reutilizable 3, record 1, Spanish, embalaje%20no%20reutilizable
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging
Record 2, Main entry term, English
- non-returnable
1, record 2, English, non%2Dreturnable
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- no refill 2, record 2, English, no%20refill
correct
- nonreturnable 4, record 2, English, nonreturnable
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said generally of bottles designed for one trip only, and then discarded or recycled. 5, record 2, English, - non%2Dreturnable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages
Record 2, Main entry term, French
- non consigné
1, record 2, French, non%20consign%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit des bouteilles à usage unique. 2, record 2, French, - non%20consign%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
- Transport of Goods
Record 3, Main entry term, English
- non-consignment stock 1, record 3, English, non%2Dconsignment%20stock
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
- Transport de marchandises
Record 3, Main entry term, French
- stock non consigné
1, record 3, French, stock%20non%20consign%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Packaging
Record 4, Main entry term, English
- non-refillable container 1, record 4, English, non%2Drefillable%20container
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
beverage container 1, record 4, English, - non%2Drefillable%20container
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Emballages
Record 4, Main entry term, French
- contenant perdu
1, record 4, French, contenant%20perdu
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contenant non consigné 1, record 4, French, contenant%20non%20consign%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-10-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging Standards and Regulations
Record 5, Main entry term, English
- no deposit-no return
1, record 5, English, no%20deposit%2Dno%20return
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Emballages
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 5, Main entry term, French
- non consigné/emballage perdu
1, record 5, French, non%20consign%C3%A9%2Femballage%20perdu
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- emballage non consigné/emballage perdu 1, record 5, French, emballage%20non%20consign%C3%A9%2Femballage%20perdu
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inscription qui figure sur les emballages à jeter. Dans la langue commerciale française, la mention "non consigné" sert à cette fin. Si la précision "no return" est jugée nécessaire, on peut dire "non repris". 1, record 5, French, - non%20consign%C3%A9%2Femballage%20perdu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le comité de linguistique de Radio-Canada. 2, record 5, French, - non%20consign%C3%A9%2Femballage%20perdu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 6, Main entry term, English
- non-posted number 1, record 6, English, non%2Dposted%20number
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 6, Main entry term, French
- numéro non consigné 1, record 6, French, num%C3%A9ro%20non%20consign%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


