TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON CORRIGE [7 records]

Record 1 2013-02-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

To continue, the shared features must be unselected because there are existing instances that are unpatched ...

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Pour continuer, les fonctionnalités partagées doivent être désélectionnées, car il existe des instances existantes non corrigées [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

Volume of eluent carrier gas admitted to the column between the injection of the sample and the emergence of the peak maximum of the specified component. It includes the hold-up volume.

OBS

The word total in this definition allows retention time to be used as a general term when specification of a particular quantity is not required.

OBS

VR.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Volume d'éluant requis pour éluer un composé dont la concentration dans la phase stationnaire à l'équilibre est négligeable comparée à sa concentration dans la phase mobile.

CONT

[...] toute élévation de température se traduit par une diminution du volume de rétention d'un soluté donné [...]

OBS

volume de rétention : abréviation VR.

PHR

Volume de rétention d'un soluté.

PHR

Logarithme du volume de rétention.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The time required for a solute peak to pass through a chromatographic column and reach the detector.

OBS

retention time: abbreviation tR.

PHR

Adjusted, relative retention time.

Key term(s)
  • total retention time
  • total uncorrected retention time

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Temps d'élution au sommet du pic, mesuré à partir de l'injection.

OBS

Temps de rétention: abréviation tR.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

To allow for errors of grouping we introduce Sheppard's corrections into the raw (i.e. uncorrected) moments: the corrected moments are represented by the same symbol m, but without the bar.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Pour corriger l'erreur systématique de groupement, nous appliquons les formules de corrections de Sheppard aux moments bruts, c'est-à-dire non corrigés : les moments corrigés sont représentés par le même symbole m, mais sans barre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-10-10

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-09-06

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

La graphie "non désaisonnalisé" est passée dans l'usage à Statistique Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-09-06

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: