TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON CORRIGE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- unpatched
1, record 1, English, unpatched
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To continue, the shared features must be unselected because there are existing instances that are unpatched ... 2, record 1, English, - unpatched
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- non corrigé
1, record 1, French, non%20corrig%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour continuer, les fonctionnalités partagées doivent être désélectionnées, car il existe des instances existantes non corrigées [...] 1, record 1, French, - non%20corrig%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- retention volume
1, record 2, English, retention%20volume
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- total retention volume 2, record 2, English, total%20retention%20volume
- uncorrected retention volume 3, record 2, English, uncorrected%20retention%20volume
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volume of eluent carrier gas admitted to the column between the injection of the sample and the emergence of the peak maximum of the specified component. It includes the hold-up volume. 2, record 2, English, - retention%20volume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word total in this definition allows retention time to be used as a general term when specification of a particular quantity is not required. 2, record 2, English, - retention%20volume
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- volume de rétention
1, record 2, French, volume%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- volume de rétention total 2, record 2, French, volume%20de%20r%C3%A9tention%20total
masculine noun
- volume de rétention non corrigé 2, record 2, French, volume%20de%20r%C3%A9tention%20non%20corrig%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Volume d'éluant requis pour éluer un composé dont la concentration dans la phase stationnaire à l'équilibre est négligeable comparée à sa concentration dans la phase mobile. 3, record 2, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] toute élévation de température se traduit par une diminution du volume de rétention d'un soluté donné [...] 4, record 2, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
volume de rétention : abréviation VR. 5, record 2, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Volume de rétention d'un soluté. 6, record 2, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Logarithme du volume de rétention. 6, record 2, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- retention time
1, record 3, English, retention%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- uncorrected retention time 2, record 3, English, uncorrected%20retention%20time
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time required for a solute peak to pass through a chromatographic column and reach the detector. 3, record 3, English, - retention%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retention time: abbreviation tR. 2, record 3, English, - retention%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Adjusted, relative retention time. 4, record 3, English, - retention%20time
Record 3, Key term(s)
- total retention time
- total uncorrected retention time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- temps de rétention
1, record 3, French, temps%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps de rétention total 2, record 3, French, temps%20de%20r%C3%A9tention%20total
masculine noun
- temps de rétention non corrigé 2, record 3, French, temps%20de%20r%C3%A9tention%20non%20corrig%C3%A9
masculine noun
- temps de rétention brut 2, record 3, French, temps%20de%20r%C3%A9tention%20brut
masculine noun
- temps de passage dans la colonne 3, record 3, French, temps%20de%20passage%20dans%20la%20colonne
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps d'élution au sommet du pic, mesuré à partir de l'injection. 4, record 3, French, - temps%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Temps de rétention: abréviation tR. 5, record 3, French, - temps%20de%20r%C3%A9tention
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- raw moment
1, record 4, English, raw%20moment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- uncorrected moment 2, record 4, English, uncorrected%20moment
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To allow for errors of grouping we introduce Sheppard's corrections into the raw (i.e. uncorrected) moments: the corrected moments are represented by the same symbol m, but without the bar. 2, record 4, English, - raw%20moment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- moment brut
1, record 4, French, moment%20brut
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moment non corrigé 1, record 4, French, moment%20non%20corrig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour corriger l'erreur systématique de groupement, nous appliquons les formules de corrections de Sheppard aux moments bruts, c'est-à-dire non corrigés : les moments corrigés sont représentés par le même symbole m, mais sans barre. 2, record 4, French, - moment%20brut
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 5, Main entry term, English
- primary index
1, record 5, English, primary%20index
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- unadjusted index 1, record 5, English, unadjusted%20index
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 5, Main entry term, French
- indice brut
1, record 5, French, indice%20brut
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- indice non corrigé 1, record 5, French, indice%20non%20corrig%C3%A9
correct, masculine noun
- indice non redressé 1, record 5, French, indice%20non%20redress%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 6, Main entry term, English
- seasonally unadjusted
1, record 6, English, seasonally%20unadjusted
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- non désaisonnalisé
1, record 6, French, non%20d%C3%A9saisonnalis%C3%A9
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- non dessaisonalisé 1, record 6, French, non%20dessaisonalis%C3%A9
correct
- non corrigé en fonction des variations saisonnières 1, record 6, French, non%20corrig%C3%A9%20en%20fonction%20des%20variations%20saisonni%C3%A8res
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La graphie "non désaisonnalisé" est passée dans l'usage à Statistique Canada. 1, record 6, French, - non%20d%C3%A9saisonnalis%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-09-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 7, Main entry term, English
- not adjusted for trend
1, record 7, English, not%20adjusted%20for%20trend
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 7, Main entry term, French
- non corrigé en fonction de la tendance générale
1, record 7, French, non%20corrig%C3%A9%20en%20fonction%20de%20la%20tendance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


