TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON DOTE PERSONNALITE MORALE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2008-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 1, Main entry term, English
- Application by an Unincorporated Organization to be Deemed a Branch of Another Unincorporated Organization
1, record 1, English, Application%20by%20an%20Unincorporated%20Organization%20to%20be%20Deemed%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where an unincorporated organization is a member of another unincorporated organization; the organizations may jointly apply to the Minister of Revenue to have the member organization deemed a branch of the other organization, rather than a separate person, for the purposes of the GST/HST and QST. 1, record 1, English, - Application%20by%20an%20Unincorporated%20Organization%20to%20be%20Deemed%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 1, Main entry term, French
- Demande formulée par un organisme non doté de la personnalité morale afin d’être considéré comme une succursale d’un autre organisme semblable
1, record 1, French, Demande%20formul%C3%A9e%20par%20un%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20afin%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un organisme non doté de la personnalité morale est membre d'un autre organisme semblable, les organismes visés peuvent présenter au ministère du Revenu une demande conjointe pour que le premier organisme soit réputé une succursale de l'autre, et non une personne distincte, sous le régime de la TPS/TVH et celui de la TVQ. 1, record 1, French, - Demande%20formul%C3%A9e%20par%20un%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20afin%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- Application to deem one unincorporated Organization to be a Branch of Another Unincorporated Organization
1, record 2, English, Application%20to%20deem%20one%20unincorporated%20Organization%20to%20be%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form number GST32 of Canada Revenue Agency. 2, record 2, English, - Application%20to%20deem%20one%20unincorporated%20Organization%20to%20be%20a%20Branch%20of%20Another%20Unincorporated%20Organization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- Demande d’un organisme non doté de la personnalité morale d’être considéré comme une succursale d’un autre organisme semblable
1, record 2, French, Demande%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro GST32 de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 2, French, - Demande%20d%26rsquo%3Bun%20organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20comme%20une%20succursale%20d%26rsquo%3Bun%20autre%20organisme%20semblable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 3, Main entry term, English
- unincorporated organization
1, record 3, English, unincorporated%20organization
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An unincorporated organization is not a separate legal entity and has no legal status apart from that of its members. 2, record 3, English, - unincorporated%20organization
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- organisme sans personnalité morale
1, record 3, French, organisme%20sans%20personnalit%C3%A9%20morale
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- organisme non doté de la personnalité morale 2, record 3, French, organisme%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct, masculine noun
- organisation non constituée en corporation 3, record 3, French, organisation%20non%20constitu%C3%A9e%20en%20corporation
correct, feminine noun
- organisation non dotée de la personnalité morale 4, record 3, French, organisation%20non%20dot%C3%A9e%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un organisme sans personnalité morale n'est pas une entité légale séparée et n'a pas de statut juridique distinct de celui de ses membres. 5, record 3, French, - organisme%20sans%20personnalit%C3%A9%20morale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais son homographe français «corporation» au Nouveau-Brunswick et au Manitoba. 6, record 3, French, - organisme%20sans%20personnalit%C3%A9%20morale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 4, Main entry term, English
- unincorporated
1, record 4, English, unincorporated
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Body, e.g. 2, record 4, English, - unincorporated
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- sans personnalité morale
1, record 4, French, sans%20personnalit%C3%A9%20morale
correct, see observation, Canada, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dépourvu de personnalité morale 2, record 4, French, d%C3%A9pourvu%20de%20personnalit%C3%A9%20morale
see observation, Canada
- non constitué en société 3, record 4, French, non%20constitu%C3%A9%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9
see observation
- non constitué en personne morale 4, record 4, French, non%20constitu%C3%A9%20en%20personne%20morale
see observation, Ontario
- sans personnalité morale 1, record 4, French, sans%20personnalit%C3%A9%20morale
correct, see observation, Canada, Ontario
- non constitué en corporation 5, record 4, French, non%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
see observation, New Brunswick
- non doté de la personnalité morale 2, record 4, French, non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
- non constitué 6, record 4, French, non%20constitu%C3%A9
avoid
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non constitué : Entité, par ex. 6, record 4, French, - sans%20personnalit%C3%A9%20morale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais l'homographe français «corporation» au Nouveau-Brunswick et au Manitoba. 7, record 4, French, - sans%20personnalit%C3%A9%20morale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 5, Main entry term, English
- unincorporated body
1, record 5, English, unincorporated%20body
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 5, Main entry term, French
- organisme non constitué en corporation
1, record 5, French, organisme%20non%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- corps non constitué en corporation 2, record 5, French, corps%20non%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
see observation, masculine noun
- organisme non constitué en personne morale 3, record 5, French, organisme%20non%20constitu%C3%A9%20en%20personne%20morale
see observation, masculine noun
- corps non doté de la personnalité morale 3, record 5, French, corps%20non%20dot%C3%A9%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20morale
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent de «corporation» mais son homographe français «corporation» au Nouveau-Brunswick et au Manitoba. 1, record 5, French, - organisme%20non%20constitu%C3%A9%20en%20corporation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


