TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON GENRE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- non-binary
1, record 1, English, non%2Dbinary
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nonbinary 1, record 1, English, nonbinary
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 1, record 1, English, - non%2Dbinary
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- non binaire
1, record 1, French, non%20binaire
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- de genre non binaire 1, record 1, French, de%20genre%20non%20binaire
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 1, record 1, French, - non%20binaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- no binario
1, record 1, Spanish, no%20binario
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuando se habla de género binario se hace referencia al hombre y a la mujer; por lo tanto, los no binarios son aquellos cuyas identidades de género no encajan entre la variedad de géneros binarios (masculino y femenino). 1, record 1, Spanish, - no%20binario
Record 2 - internal organization data 2023-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Record 2, Main entry term, English
- gender-nonconforming
1, record 2, English, gender%2Dnonconforming
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GNC 2, record 2, English, GNC
correct
Record 2, Synonyms, English
- gender expansive 1, record 2, English, gender%20expansive
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a given society, that differs from what is culturally associated with a person's gender. 1, record 2, English, - gender%2Dnonconforming
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection. 1, record 2, English, - gender%2Dnonconforming
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
These designations are sometimes used by those who do not follow gender stereotypes. 1, record 2, English, - gender%2Dnonconforming
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
gender-nonconforming behaviour, gender-nonconforming clothing 1, record 2, English, - gender%2Dnonconforming
Record 2, Key term(s)
- gender-non-conforming
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Record 2, Main entry term, French
- non conforme au genre
1, record 2, French, non%20conforme%20au%20genre
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, qui s'écarte de ce qui est culturellement associé au genre d'une personne. 1, record 2, French, - non%20conforme%20au%20genre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fait généralement référence à l'expression de genre d'une personne, par exemple le comportement, la façon de s'habiller ou l'inflexion de la voix. 1, record 2, French, - non%20conforme%20au%20genre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est parfois utilisé par les personnes qui n'obéissent pas aux stéréotypes de genre. 1, record 2, French, - non%20conforme%20au%20genre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
comportement non conforme au genre, vêtements non conformes au genre 1, record 2, French, - non%20conforme%20au%20genre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología
Record 2, Main entry term, Spanish
- no conforme al género
1, record 2, Spanish, no%20conforme%20al%20g%C3%A9nero
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy (General)
Record 3, Main entry term, English
- degendered
1, record 3, English, degendered
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ungendered 1, record 3, English, ungendered
correct
- gender-free 1, record 3, English, gender%2Dfree
correct
- nongendered 1, record 3, English, nongendered
correct
- non-gendered 1, record 3, English, non%2Dgendered
correct
- gender-neutral 2, record 3, English, gender%2Dneutral
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That is not organized or distinguished by gender, or that is not associated with a gender. 1, record 3, English, - degendered
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Refers to a place, an occupation, an object, etc. 1, record 3, English, - degendered
Record 3, Key term(s)
- genderfree
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- non genré
1, record 3, French, non%20genr%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sans distinction de genre 2, record 3, French, sans%20distinction%20de%20genre
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas organisé ou caractérisé selon le genre, ou qui n'est pas associé à un genre. 3, record 3, French, - non%20genr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un lieu, d'une profession, d'un objet, etc. 3, record 3, French, - non%20genr%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- no sexista
1, record 3, Spanish, no%20sexista
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- neutro en términos de género 2, record 3, Spanish, neutro%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
No discriminatorio con respecto al sexo. 3, record 3, Spanish, - no%20sexista
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual". 4, record 3, Spanish, - no%20sexista
Record 4 - internal organization data 2019-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 4, Main entry term, English
- gender-nonconforming person
1, record 4, English, gender%2Dnonconforming%20person
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- GNC person 1, record 4, English, GNC%20person
correct
- gender non-conformist 2, record 4, English, gender%20non%2Dconformist
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a given society, a person who deviates from what is culturally associated with their sex assigned at birth. 1, record 4, English, - gender%2Dnonconforming%20person
Record 4, Key term(s)
- gender-non-conforming person
- gender nonconformist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 4, Main entry term, French
- personne de genre non conforme
1, record 4, French, personne%20de%20genre%20non%20conforme
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- personne non conforme dans le genre 1, record 4, French, personne%20non%20conforme%20dans%20le%20genre
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, personne qui s'écarte de ce qui est culturellement associé à son sexe assigné à la naissance. 1, record 4, French, - personne%20de%20genre%20non%20conforme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 4, Main entry term, Spanish
- persona de género no conforme
1, record 4, Spanish, persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- agénero 1, record 4, Spanish, ag%C3%A9nero
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que se le asignó un género al nacer pero que desarrolla una identidad de género diferente. 1, record 4, Spanish, - persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
Record 5 - internal organization data 2017-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- unspecified gender dysphoria
1, record 5, English, unspecified%20gender%20dysphoria
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gender identity disorder, unspecified 2, record 5, English, gender%20identity%20disorder%2C%20unspecified
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The "unspecified gender dysphoria" category is used in situations in which the clinician chooses not to specify the reason that the criteria are not met for gender dysphoria, and includes presentations in which there is insufficient information to make a more specific diagnosis. 1, record 5, English, - unspecified%20gender%20dysphoria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
F64.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 5, English, - unspecified%20gender%20dysphoria
Record 5, Key term(s)
- unspecified gender identity disorder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- dysphorie de genre non spécifiée
1, record 5, French, dysphorie%20de%20genre%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- trouble de l’identité sexuelle, sans précision 2, record 5, French, trouble%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sexuelle%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
former designation, correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «dysphorie de genre non spécifiée» est utilisée dans les situations où le clinicien choisit de ne pas préciser le motif pour lequel les critères de dysphorie de genre ne sont pas remplis et comprend les situations dans lesquelles l'information est insuffisante pour établir un diagnostic plus précis. 1, record 5, French, - dysphorie%20de%20genre%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
F64.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 5, French, - dysphorie%20de%20genre%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Record 6, Main entry term, English
- nontranssexual type of gender identity disorder
1, record 6, English, nontranssexual%20type%20of%20gender%20identity%20disorder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- gender identity disorder of adolescence or adulthood non transsexual type
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Record 6, Main entry term, French
- trouble de l'identité de genre de type non transsexuel
1, record 6, French, trouble%20de%20l%27identit%C3%A9%20de%20genre%20de%20type%20non%20transsexuel
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- trouble de l’identité sexuelle de type non transsexuel 2, record 6, French, trouble%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20sexuelle%20de%20type%20non%20transsexuel
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 7, Main entry term, English
- unmarked gender
1, record 7, English, unmarked%20gender
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- unmarked grammatical gender 2, record 7, English, unmarked%20grammatical%20gender
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Analysis of the major changes and shifts of American English personal pronouns, possessive adjectives, and archaic forms concludes that: (1) an anaphoric pronoun unmarked as to gender is being created by usage; and (2) clear, grammatical, pronominal plurality is sought, but not at the expense of unmarked gender. 1, record 7, English, - unmarked%20gender
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unmarked: characterized by the absence of a grammatical marker, as the singular in English in contrast to the plural, which is typically marked by an "-s" ending. 3, record 7, English, - unmarked%20gender
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 7, Main entry term, French
- genre non marqué
1, record 7, French, genre%20non%20marqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- genre indifférencié 2, record 7, French, genre%20indiff%C3%A9renci%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour alléger le texte, nous avons utilisé, au besoin, le genre non marqué qui s'applique aux hommes et aux femmes. 3, record 7, French, - genre%20non%20marqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non marqué : [Se dit] d'une unité linguistique [...] lorsqu'elle [est] privée d'une particularité phonologique, morphologique, syntaxique ou sémantique qui l'oppose aux autres unités de même nature de la même langue. 4, record 7, French, - genre%20non%20marqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans les descriptions linguistiques, un des genres est pris comme base du système (cas non marqué), les autres genres étant décrits relativement à lui (cas marqués) : ainsi, en français, le féminin est généralement décrit par une variation morphologique du masculin pris comme base (le féminin «maîtresse» est décrit par l'adjonction de l'affixe «-esse» au masculin «maître»). 4, record 7, French, - genre%20non%20marqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La description morphologique a, en effet, largement exploité l'opposition marqué vs non marqué, par exemple pour l'étude de la catégorie grammaticale du genre (masculin, non marqué, et féminin, marqué), ainsi que du nombre (singulier, non marqué, et pluriel, marqué). 4, record 7, French, - genre%20non%20marqu%C3%A9
Record 7, Key term(s)
- genre non-marqué
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


