TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON IMPERATIF [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- bilingual non imperative
1, record 1, English, bilingual%20non%20imperative
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 1, Main entry term, French
- bilingue non impératif 1, record 1, French, bilingue%20non%20imp%C3%A9ratif
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) pour être nommé à un poste dit "bilingue non impératif", le candidat doit non seulement s'engager à suivre des cours de langue seconde mais encore démontrer son aptitude à devenir bilingue. 1, record 1, French, - bilingue%20non%20imp%C3%A9ratif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 2, Main entry term, English
- unwritten constitutional imperative
1, record 2, English, unwritten%20constitutional%20imperative
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
But, more importantly, the Court, having anchored itself to the written text of the Constitution, was also of the opinion that the unwritten constitutional imperatives that had led to the necessary judicial modifications to the common law rules on the mobility of jurisprudence should now be applied "to the provincial legislatures as well as to the courts" (p. 324, letter e): the unwritten constitutional imperatives were now elevated to the level of the written Constitution itself. 1, record 2, English, - unwritten%20constitutional%20imperative
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 2, Main entry term, French
- impératif constititionnel non écrit
1, record 2, French, imp%C3%A9ratif%20constititionnel%20non%20%C3%A9crit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mais, ce qui est le plus important, c'est que la Cour, s'étant arrimée sur les textes écrits de la Constitution, était également d'avis que les impératifs constitutionnels non-écrits qui avaient apporté les modifications requises aux règles de common law portant sur la libre circulation de la jurisprudence devaient maintenant s'appliquer également tant «aux législatures provinciales qu'aux tribunaux» (p. 324, lettre e) : les impératifs non-écrits étaient maintenant élevés au rang de la Constitution écrite elle-même. 1, record 2, French, - imp%C3%A9ratif%20constititionnel%20non%20%C3%A9crit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- soft warning area
1, record 3, English, soft%20warning%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- zone d’avertissement non impératif
1, record 3, French, zone%20d%26rsquo%3Bavertissement%20non%20imp%C3%A9ratif
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 3, French, - zone%20d%26rsquo%3Bavertissement%20non%20imp%C3%A9ratif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- Environmental Law
Record 4, Main entry term, English
- non-mandatory
1, record 4, English, non%2Dmandatory
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Clean Air Act also empowers the federal government to set national emission guidelines. These are non-mandatory guidelines intended to promote uniform air pollution regulation by the provinces and municipalities across Canada. 2, record 4, English, - non%2Dmandatory
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-mandatory: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - non%2Dmandatory
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit environnemental
Record 4, Main entry term, French
- non impératif
1, record 4, French, non%20imp%C3%A9ratif
proposal, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit de règlements, de lignes directrices, de normes, etc. que les entreprises ou les personnes sont incitées à respecter bien qu'elles n'y soient pas obligées sous peine de sanctions. 1, record 4, French, - non%20imp%C3%A9ratif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Derecho ambiental
Record 4, Main entry term, Spanish
- sin fuerza normativa vinculante
1, record 4, Spanish, sin%20fuerza%20normativa%20vinculante
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sin fuerza normativa vinculante: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - sin%20fuerza%20normativa%20vinculante
Record 5 - internal organization data 1977-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 5, Main entry term, English
- non-imperative position 1, record 5, English, non%2Dimperative%20position
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unilingual candidates may apply for these positions if they indicate in writing their willingness to undertake language training at government expense and are entitled to language training. 1, record 5, English, - non%2Dimperative%20position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- poste non impératif 1, record 5, French, poste%20non%20imp%C3%A9ratif
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les candidats unilingues peuvent postuler ces postes s'ils expriment par écrit leur volonté de devenir bilingue et recevoir leur formation linguistique aux frais du gouvernement et sont admissibles à la formation linguistique. 1, record 5, French, - poste%20non%20imp%C3%A9ratif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


