TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON INFLAMMABLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Gas Industry
Record 1, Main entry term, English
- non-flammable gas
1, record 1, English, non%2Dflammable%20gas
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-flammable gas: term standardized by ISO. 2, record 1, English, - non%2Dflammable%20gas
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Industrie du gaz
Record 1, Main entry term, French
- gaz non inflammable
1, record 1, French, gaz%20non%20inflammable
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaz non inflammable : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - gaz%20non%20inflammable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria del gas
Record 1, Main entry term, Spanish
- gas no inflamable
1, record 1, Spanish, gas%20no%20inflamable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Pre-Fire Planning
Record 2, Main entry term, English
- nonflammable
1, record 2, English, nonflammable
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- non-flammable 2, record 2, English, non%2Dflammable
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Not flammable; specifically : not easily ignited and not burning rapidly if ignited. 3, record 2, English, - nonflammable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Prévision des incendies
Record 2, Main entry term, French
- ininflammable
1, record 2, French, ininflammable
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- non inflammable 2, record 2, French, non%20inflammable
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui ne peut prendre feu. 3, record 2, French, - ininflammable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un corps non inflammable est un corps combustible dont la combustion, généralement lente, se produit sans flammes et peut s'arrêter lorsqu'il n'est plus soumis à l'action de la chaleur et d'un courant d'air suffisant. Exemple : la laine, le cuir, etc. 4, record 2, French, - ininflammable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Previsión de incendios
Record 2, Main entry term, Spanish
- ininflamable
1, record 2, Spanish, ininflamable
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- no inflamable 1, record 2, Spanish, no%20inflamable
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fireproofing
- Interior Decorations
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- flame retardant
1, record 3, English, flame%20retardant
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flame resistant 1, record 3, English, flame%20resistant
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Flame retardant refers to materials, usually decorative, which due to chemical treatment or inherent properties do not ignite readily or propagate flaming under small to moderate exposure. It is the preferable term to denote chemicals,processes, paints, or coatings used for the treatment of such materials as fabrics, foliage, Christmas trees and similar items in the class of decorations or furnishings. Flame retardant denotes a lower degree of resistance than fire retardant. 2, record 3, English, - flame%20retardant
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A flame-resistant fabric is defined as one which either will not burn, or will burn so slowly as to allow time to extinguish the flame or discard the burning fabric, and thus obviate severe injury to the wearer. The flame-resistance rating of a fabric is derived from flammability testing and is equal to the time in seconds necessary for the propagation of flame over a distance of one hundred inches in a vertical strip of fabric. 3, record 3, English, - flame%20retardant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flame resistant is a term that may be used more or less interchangeably with "flame retardant". 2, record 3, English, - flame%20retardant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ignifugation
- Décoration intérieure
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- non-feu
1, record 3, French, non%2Dfeu
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ininflammable 2, record 3, French, ininflammable
- non inflammable 2, record 3, French, non%20inflammable
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] on s'oriente vers la fabrication de textiles satisfaisant aux tests sévères des laboratoires agréés par le Ministère de l'Intérieur (contrôle de la vitesse de propagation des flammes, du dégagement de gaz toxiques, de l'opacité des fumées) et pouvant ainsi obtenir le label "non-feu" délivré par le Groupement technique des Matières et Produits non inflammables [...] Il faut, à ce propos, distinguer très nettement les textiles non-feu, qui gardent indéfiniment leurs propriétés, des textiles simplement "ignifugés", qui perdent les leurs au bout de trois, quatre ou cinq ans. 1, record 3, French, - non%2Dfeu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 4, Main entry term, English
- immiscible flammable liquid
1, record 4, English, immiscible%20flammable%20liquid
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fire, only two types of foam are considered in this book: "ordinary foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, record 4, English, - immiscible%20flammable%20liquid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 4, Main entry term, French
- liquide inflammable non miscible
1, record 4, French, liquide%20inflammable%20non%20miscible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- liquide inflammable immiscible 2, record 4, French, liquide%20inflammable%20immiscible
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d'origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] (...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant (AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée" (mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d'autres mousses. 1, record 4, French, - liquide%20inflammable%20non%20miscible
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


