TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON NORMALISE [12 records]

Record 1 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
Key term(s)
  • nonstandard support equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-12-02

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
Key term(s)
  • nonstandard equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[A food] that does not have a standard of identity or that deviates from a prescribed standard in any manner.

Key term(s)
  • unstandardised food

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[Aliment] qui n'[a] aucune norme d'identité ou qui [dévie] d'une norme prescrite de quelque manière que ce soit.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Steel
CONT

The shells of 52 tank cars and the heads of 44 tank cars were made of non-normalized steel.

French

Domaine(s)
  • Acier
CONT

La coque de 52 wagons-citernes et la tête de 44 wagons-citernes étaient faites d’acier non normalisé.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-07-12

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Education (General)
DEF

An individually administered survey designed to help you determine a student's reading instructional needs.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-10-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Old browsers, non-standard operating systems, slow connections, small screens or text-only screens should not stand in the way of obtaining information that is available to others.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Mais les vieux navigateurs, les systèmes d'exploitation non normalisés, les liaisons lentes, les petits écrans ou les écrans strictement textuels ne devraient pas les empêcher d'obtenir l'information accessible aux autres.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-02-03

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

French

Domaine(s)
  • Docimologie

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
Key term(s)
  • non-standard system
  • nonstandard system

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
Key term(s)
  • non-standard basis
  • nonstandard basis

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-08-17

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Examinations and Competitions (Education)

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Docimologie

Spanish

Save record 11

Record 12 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Containers
CONT

The dravo metal container shipping unit ... has been used for rail and truck shipments.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
CONT

[...] les dravos ou odd container sont des conteneurs de diverses tailles, non normalisés.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: