TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON QUALITE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- inadequate housing
1, record 1, English, inadequate%20housing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Housing that requires major repairs according to its occupants. 2, record 1, English, - inadequate%20housing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- logement de qualité non convenable
1, record 1, French, logement%20de%20qualit%C3%A9%20non%20convenable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logement qui nécessite des réparations majeures selon les personnes qui y habitent. 2, record 1, French, - logement%20de%20qualit%C3%A9%20non%20convenable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 2, Main entry term, English
- non-food grade
1, record 2, English, non%2Dfood%20grade
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to something that is not intended for use in or on food. 2, record 2, English, - non%2Dfood%20grade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 2, Main entry term, French
- de qualité non alimentaire
1, record 2, French, de%20qualit%C3%A9%20non%20alimentaire
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour éliminer [les] risques [de contamination], il convient, en toute circonstance, de laver les fruits et légumes avant transformation ou consommation; d'utiliser exclusivement de l'eau potable dans l'espace cuisine; de rincer le matériel de cuisine après lavage et d'exclure les ustensiles et récipients de qualité non alimentaire de l'espace cuisine. 1, record 2, French, - de%20qualit%C3%A9%20non%20alimentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- no para uso alimentario
1, record 2, Spanish, no%20para%20uso%20alimentario
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los biocombustibles de segunda generación ofrecen algunas ventajas claras. Las plantas pueden cultivarse por sus características energéticas y no para uso alimentario, y una gran parte de la planta podría transformarse en combustible. 1, record 2, Spanish, - no%20para%20uso%20alimentario
Record 3 - internal organization data 2012-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Quality Assurance - Non-Destructive Testing Inspector
1, record 3, English, Quality%20Assurance%20%2D%20Non%2DDestructive%20Testing%20Inspector
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
QX: trade specialty qualification code. 2, record 3, English, - Quality%20Assurance%20%2D%20Non%2DDestructive%20Testing%20Inspector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Assurance de la qualité-Essais non destructifs-Inspecteur
1, record 3, French, Assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DEssais%20non%20destructifs%2DInspecteur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
QX : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 3, French, - Assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DEssais%20non%20destructifs%2DInspecteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- non-Bessemer quality
1, record 4, English, non%2DBessemer%20quality
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rubble ore is usually uniform, high grade material mostly of non-Bessemer quality (0.045 to 0.18% P). 1, record 4, English, - non%2DBessemer%20quality
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- qualité permettant un traitement par des procédés non Bessemer
1, record 4, French, qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- qualité permettant un traitement par procédés non Bessemer 1, record 4, French, qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le minerai blocailleux a habituellement une teneur uniformément élevée et une qualité permettant un traitement par des procédés non Bessemer (minerai contenant de 0,045 à 0,18 % de P). 1, record 4, French, - qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- qualifying and non-qualifying processes 1, record 5, English, qualifying%20and%20non%2Dqualifying%20processes
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- qualifying and non-qualifying process
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- procédés de fabrication conférant ou non le caractère de produit originaire
1, record 5, French, proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20fabrication%20conf%C3%A9rant%20ou%20non%20le%20caract%C3%A8re%20de%20produit%20originaire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opérations conférant ou non la qualité de produit originaire 1, record 5, French, op%C3%A9rations%20conf%C3%A9rant%20ou%20non%20la%20qualit%C3%A9%20de%20produit%20originaire
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- procédé de fabrication conférant ou non le caractère de produit originaire
- opération conférant ou non la qualité de produit originaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-06-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- unreliable reception quality 1, record 6, English, unreliable%20reception%20quality
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- qualité de réception non fiable
1, record 6, French, qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20non%20fiable
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 7, Main entry term, English
- non quality 1, record 7, English, non%20quality
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 7, Main entry term, French
- non qualité
1, record 7, French, non%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- non-qualité 1, record 7, French, non%2Dqualit%C3%A9
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manque de qualité, chiffrable dans la gestion de la qualité. 1, record 7, French, - non%20qualit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De fait, on assiste aujourd'hui dans de grandes entreprises à la mise en place d'outils comptables permettent de chiffrer les coûts de la non-qualité à chaque moment du cycle de production (réception des achats-réalisation-distribution)(...)(Universalia 1988,p.205) 1, record 7, French, - non%20qualit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- non-floated inertial quality gyro 1, record 8, English, non%2Dfloated%20inertial%20quality%20gyro
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- gyro non flottant de qualité inertielle
1, record 8, French, gyro%20non%20flottant%20de%20qualit%C3%A9%20inertielle
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


