TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON READMISSION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- not valid for readmission
1, record 1, English, not%20valid%20for%20readmission
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - not%20valid%20for%20readmission
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- non valide pour la réadmission
1, record 1, French, non%20valide%20pour%20la%20r%C3%A9admission
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - non%20valide%20pour%20la%20r%C3%A9admission
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 2, Main entry term, English
- non-redesignation 1, record 2, English, non%2Dredesignation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- non-réadmission
1, record 2, French, non%2Dr%C3%A9admission
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- non-réinstauration 1, record 2, French, non%2Dr%C3%A9instauration
feminine noun
- non-rétablissement 1, record 2, French, non%2Dr%C3%A9tablissement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Non-réinstauration du traitement préférentiel, désavantages du SGP [Système généralisé de préférences]; non-rétablissement des limites fixées pour laisser jouer la concurrence. 1, record 2, French, - non%2Dr%C3%A9admission
Record 2, Key term(s)
- non réadmission
- non réinstauration
- non rétablissement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


