TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON REGLEMENTAIRE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wrestling
Record 1, Main entry term, English
- illegal hold
1, record 1, English, illegal%20hold
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- illegal grip 2, record 1, English, illegal%20grip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hold or grip not permitted by the rules of wrestling. 3, record 1, English, - illegal%20hold
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lutte
Record 1, Main entry term, French
- prise non réglementaire
1, record 1, French, prise%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prise illégale 2, record 1, French, prise%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir et de manoeuvrer l'adversaire non permise par le règlement de la lutte. 2, record 1, French, - prise%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- non-service firearm
1, record 2, English, non%2Dservice%20firearm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- non service firearm 1, record 2, English, non%20service%20firearm
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All small firearms, regardless of their origin, that are not service firearms. 1, record 2, English, - non%2Dservice%20firearm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- arme à feu non réglementaire
1, record 2, French, arme%20%C3%A0%20feu%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- unauthorised equipment
1, record 3, English, unauthorised%20equipment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unauthorized equipment 1, record 3, English, unauthorized%20equipment
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- équipement non réglementaire
1, record 3, French, %C3%A9quipement%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- equipamiento no permitido
1, record 3, Spanish, equipamiento%20no%20permitido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 4, Main entry term, English
- illegal equipment
1, record 4, English, illegal%20equipment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 4, Main entry term, French
- équipement défendu
1, record 4, French, %C3%A9quipement%20d%C3%A9fendu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- équipement inadmissible 1, record 4, French, %C3%A9quipement%20inadmissible
correct, masculine noun
- équipement non réglementaire 1, record 4, French, %C3%A9quipement%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
- équipement irrégulier 2, record 4, French, %C3%A9quipement%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 5, Main entry term, English
- regulatory and non-regulatory instrument 1, record 5, English, regulatory%20and%20non%2Dregulatory%20instrument
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 5, Main entry term, French
- instrument de nature réglementaire et non réglementaire
1, record 5, French, instrument%20de%20nature%20r%C3%A9glementaire%20et%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- instrument réglementaire et non réglementaire 1, record 5, French, instrument%20r%C3%A9glementaire%20et%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- non-regulatory instrument 1, record 6, English, non%2Dregulatory%20instrument
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- instrument non réglementaire
1, record 6, French, instrument%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- non-regulatory alternative 1, record 7, English, non%2Dregulatory%20alternative
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- alternative non réglementaire
1, record 7, French, alternative%20non%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 8, Main entry term, English
- regulatory and non-regulatory policy instrument 1, record 8, English, regulatory%20and%20non%2Dregulatory%20policy%20instrument
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 8, Main entry term, French
- instrument d’action réglementaire et non réglementaire
1, record 8, French, instrument%20d%26rsquo%3Baction%20r%C3%A9glementaire%20et%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 9, Main entry term, English
- regulatory and non-regulatory option 1, record 9, English, regulatory%20and%20non%2Dregulatory%20option
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 9, Main entry term, French
- solution réglementaire et non réglementaire
1, record 9, French, solution%20r%C3%A9glementaire%20et%20non%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- alternative regulatory and non-regulatory policy option 1, record 10, English, alternative%20regulatory%20and%20non%2Dregulatory%20policy%20option
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- mesure réglementaire et non réglementaire alternative
1, record 10, French, mesure%20r%C3%A9glementaire%20et%20non%20r%C3%A9glementaire%20alternative
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- non-criminal regulatory statute
1, record 11, English, non%2Dcriminal%20regulatory%20statute
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
non-criminal regulatory statute: drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 11, English, - non%2Dcriminal%20regulatory%20statute
Record 11, Key term(s)
- non criminal regulatory statute
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- loi réglementaire à caractère non pénal
1, record 11, French, loi%20r%C3%A9glementaire%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20p%C3%A9nal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- loi de réglementation à caractère non pénal 2, record 11, French, loi%20de%20r%C3%A9glementation%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20p%C3%A9nal
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
loi de réglementation à caractère non pénal : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, record 11, French, - loi%20r%C3%A9glementaire%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20non%20p%C3%A9nal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- balk
1, record 12, English, balk
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An illegal motion by the pitcher committed with one or more runners on base. Each base runner is advanced one base. 2, record 12, English, - balk
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are several ways to balk, including an illegal pitch (foot not in contact with the rubber pitching plate) and feinting, that is, pretending to pitch or to throw to base. 2, record 12, English, - balk
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- feinte non réglementaire
1, record 12, French, feinte%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- feinte illégale 2, record 12, French, feinte%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
- feinte irrégulière 3, record 12, French, feinte%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, feminine noun
- feinte interdite 4, record 12, French, feinte%20interdite
feminine noun
- balk 4, record 12, French, balk
see observation, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Infraction du lanceur qui, après avoir pris position sur la plaque et amorcé son élan, n'envoie pas la balle en direction du marbre. Les coureurs avancent alors d'un but et le frappeur est crédité d'une balle. 5, record 12, French, - feinte%20non%20r%C3%A9glementaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs feintes irrégulières, dont le lancer irrégulier (lorsque le pied du lanceur ne touche pas à la plaque du lanceur). Il y a également feinte irrégulière lorsque le lanceur simule un lancer à un but. 3, record 12, French, - feinte%20non%20r%C3%A9glementaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «balk» qui a cours en Europe est un anglicisme non utilisé au Canada. 4, record 12, French, - feinte%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- balk
1, record 12, Spanish, balk
correct, anglicism, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- movimiento antirreglamentario del lanzador 1, record 12, Spanish, movimiento%20antirreglamentario%20del%20lanzador
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-02-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- non-prescribed condition
1, record 13, English, non%2Dprescribed%20condition
correct, federal act
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where the Immigration Appeal Division stays the removal order: it may vary or cancel any non-prescribed condition imposed under paragraph (a). 1, record 13, English, - non%2Dprescribed%20condition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, record 13, English, - non%2Dprescribed%20condition
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- condition non réglementaire
1, record 13, French, condition%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, federal act, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La section impose les conditions prévues par règlement et celles qu'elle estime indiquées, celles imposées par la Section de l'immigration étant alors annulées; les conditions non réglementaires peuvent être modifiées ou levées; le sursis est révocable d'office ou sur demande. 1, record 13, French, - condition%20non%20r%C3%A9glementaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 13, French, - condition%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Water Polo
Record 14, Main entry term, English
- ball which does not conform to the regulations
1, record 14, English, ball%20which%20does%20not%20conform%20to%20the%20regulations
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 14, English, - ball%20which%20does%20not%20conform%20to%20the%20regulations
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Water-polo
Record 14, Main entry term, French
- ballon non réglementaire
1, record 14, French, ballon%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 14, French, - ballon%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 14, Main entry term, Spanish
- pelota antirreglamentaria
1, record 14, Spanish, pelota%20antirreglamentaria
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 15, Main entry term, English
- non-standard bridge
1, record 15, English, non%2Dstandard%20bridge
correct
Record 15, Abbreviations, English
- NSB 1, record 15, English, NSB
correct
Record 15, Synonyms, English
- non-equipment bridge 2, record 15, English, non%2Dequipment%20bridge
archaic
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the military, any bridge not constructed with an equipment bridge. 2, record 15, English, - non%2Dstandard%20bridge
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 15, Main entry term, French
- pont non réglementaire
1, record 15, French, pont%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine militaire, tout pont autre qu'un pont réglementaire. 2, record 15, French, - pont%20non%20r%C3%A9glementaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pont non réglementaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 15, French, - pont%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-08-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Water Polo
Record 16, Main entry term, English
- field of play which does not conform to the regulations 1, record 16, English, field%20of%20play%20which%20does%20not%20conform%20to%20the%20regulations
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 16, English, - field%20of%20play%20which%20does%20not%20conform%20to%20the%20regulations
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Water-polo
Record 16, Main entry term, French
- champ de jeu non réglementaire
1, record 16, French, champ%20de%20jeu%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 16, French, - champ%20de%20jeu%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-07-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- foul service 1, record 17, English, foul%20service
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 17, English, - foul%20service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 17, English, - foul%20service
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- service non réglementaire
1, record 17, French, service%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 17, French, - service%20non%20r%C3%A9glementaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 17, French, - service%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 18, Main entry term, English
- non-statutory annual review
1, record 18, English, non%2Dstatutory%20annual%20review
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A review published annually at a department's discretion. Such a review cannot be substituted for a statutory report. Its focus is usually the information needs of special or general client groups. It may also contain information of a local or public relations nature. 2, record 18, English, - non%2Dstatutory%20annual%20review
Record 18, Key term(s)
- non statutory annual review
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 18, Main entry term, French
- revue annuelle non exigée par la loi
1, record 18, French, revue%20annuelle%20non%20exig%C3%A9e%20par%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- revue annuelle non législative 1, record 18, French, revue%20annuelle%20non%20l%C3%A9gislative
correct, feminine noun
- revue annuelle non réglementaire 2, record 18, French, revue%20annuelle%20non%20r%C3%A9glementaire
avoid, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Revue publiée annuellement, à la discrétion du ministère, qui ne peut remplacer les rapports exigés par la loi. Elle porte généralement sur les besoins d'information de groupes généraux ou spéciaux de clients. Elle peut aussi contenir des renseignements sur des relations de nature restreinte ou publique. 1, record 18, French, - revue%20annuelle%20non%20exig%C3%A9e%20par%20la%20loi
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 19, Main entry term, English
- non-statutory publication
1, record 19, English, non%2Dstatutory%20publication
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When such information is of public relations or communications value, it could be published in alternative non-statutory publications such as annual reviews, departmental newsletters, press releases, etc. 2, record 19, English, - non%2Dstatutory%20publication
Record 19, Key term(s)
- non statutory publication
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Record 19, Main entry term, French
- document non exigé par la loi
1, record 19, French, document%20non%20exig%C3%A9%20par%20la%20loi
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- document non législatif 1, record 19, French, document%20non%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
- document non réglementaire 2, record 19, French, document%20non%20r%C3%A9glementaire
avoid, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le ministère devrait publier les renseignements qui importent aux relations publiques ou aux communications dans d'autres documents non réglementaires tels que revues annuelles, notes de services, communiqués des ministères, etc. 2, record 19, French, - document%20non%20exig%C3%A9%20par%20la%20loi
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-01-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Ecology (General)
Record 20, Main entry term, English
- non regulatory control measure 1, record 20, English, non%20regulatory%20control%20measure
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- non-regulatory control measure
- non regulatory control measures
- nonregulatory control measure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Écologie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- mesure de contrôle non réglementaire
1, record 20, French, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20non%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - octobre 1994. 1, record 20, French, - mesure%20de%20contr%C3%B4le%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 20, Key term(s)
- mesures de contrôle non réglementaires
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Record 21, Main entry term, English
- non-conforming structure 1, record 21, English, non%2Dconforming%20structure
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 21, Main entry term, French
- construction non réglementaire
1, record 21, French, construction%20non%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-04-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Record 22, Main entry term, English
- non-conforming structure 1, record 22, English, non%2Dconforming%20structure
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- ouvrage non réglementaire
1, record 22, French, ouvrage%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 23, Main entry term, English
- pirate gear
1, record 23, English, pirate%20gear
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 23, English, - pirate%20gear
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Forces navales
Record 23, Main entry term, French
- tenue de pirate
1, record 23, French, tenue%20de%20pirate
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- vêtement non réglementaire 1, record 23, French, v%C3%AAtement%20non%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 23, French, - tenue%20de%20pirate
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-08-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 24, Main entry term, English
- non statutory
1, record 24, English, non%20statutory
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 24, Main entry term, French
- non réglementaire
1, record 24, French, non%20r%C3%A9glementaire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-09-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 25, Main entry term, English
- non-conforming use 1, record 25, English, non%2Dconforming%20use
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 25, Main entry term, French
- usage non réglementaire
1, record 25, French, usage%20non%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- utilisation non réglementaire 1, record 25, French, utilisation%20non%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Usage qui est fait d'une installation, d'un lieu, etc., en violation d'un règlement. 1, record 25, French, - usage%20non%20r%C3%A9glementaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur le zonage du lotissement urbain de Jasper. 1, record 25, French, - usage%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 26, Main entry term, English
- off-colour 1, record 26, English, off%2Dcolour
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(flax. etc.) 1, record 26, English, - off%2Dcolour
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 26, Main entry term, French
- couleur non réglementaire 1, record 26, French, couleur%20non%20r%C3%A9glementaire
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


