TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON REMBOURSABLE [24 records]

Record 1 2011-12-15

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Finance
CONT

he written material available on the ORL [Office of the Registrar of Lobbyists] website defines the type of funding to be disclosed, that is, non-repayable funding, but offers no guidance as to the year for which the funding is to be reported.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Finances
CONT

Les documents disponibles sur le site Web du Bureau définissent le type de financement qui doit être divulgué, c'est-à-dire le financement non remboursable, mais ils ne précisent pas l'exercice pendant lequel le financement doit être signalé.

Key term(s)
  • financement non-reboursable

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-07-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The total value of provincial credits would be multiplied by the lowest non-zero provincial tax rate to determine the net provincial non-refundable tax credit amount.

Key term(s)
  • provincial non refundable tax credit

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La valeur totale des crédits provinciaux serait multipliée par le taux d'impôt provincial non nul le plus bas pour déterminer le montant net du crédit d'impôt non remboursable provincial.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

non-refundable tax credits: field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H, of Canada Revenue Agency, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

crédit d'impôt non remboursable : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H) de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-01-31

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-09-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
Key term(s)
  • non repayable aid
  • non repayable assistance

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

That which cannot be redeemed, converted or recovered, for example, an irredeemable bond is that which has no expiry and can be sold at any time by updating future interest trends without taking into account the return of the principal.

OBS

irredeemable: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • non callable

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Qui ne peut pas être racheté, changé ou récupéré. Par exemple, une obligation non rachetable est celle qui n'a pas d'échéance et à chaque instant elle est vendue en actualisant le taux futur des intérêts sans compter le remboursement du principal.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Que no se puede redimir, convertir o recuperar. Por ejemplo, una obligación irredimible es la que no tiene vencimiento y en cada momento se vende actualizando la corriente futura de intereses sin contar la devolución del principal.

OBS

irredimible; no amortizable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2000-11-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Bond that cannot be recalled or redeemed prior to maturity.

CONT

The "callable bond" is viewed as a hybrid instrument composed of an otherwise identical non-callable bond plus an option on that bond.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 10

Record 11 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • National and International Economics
CONT

Wharton is a powerful symbol of where our country went wrong in the 1980s. It was here at Wharton that Michael Milken got the idea to use junk bonds to leverage corporate buyouts -- a quick-buck scheme that was supposed to shake up failed management but too often forced corporations to lay off workers in formerly profitable plants, reduce R&D, and ultimately to go bankrupt or sell out again under the crushing burden of unserviceable debt.

CONT

Even the stronger enterprises were not immune from the problem of unserviceable debt as the state had in the past arbitrarily absorbed their profits and forced them to build up a large stock of debt.

CONT

Total Third World debt is in the hundreds of billions, piled up under the auspices of the World Bank and sister agencies when they were attempting to impose their brand of global statism on any country desperate or corrupt enough to accept the money. The majority of these loans are unlikely to be repaid, especially those to the poorest nations. This creates a problem for the people who run the World Bank, a band of bureaucrats who for years claimed that their lending practices were sound and that their loan default rates were low. What the loans did, aside from provide tax-free employment opportunities for thousands of World Bank credit officers, was create scores of nations with large, unserviceable debt burdens.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-02-04

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 12

Record 13 2000-02-04

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Save record 13

Record 14 1998-03-04

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Currently, the income tax system provides a non-refundable age credit to all persons age 65 or over, regardless of income. The government proposes that this credit be income-tested. The age amount will be reduced by 15 per cent of an individual's net income in excess of $25,921 - the current threshold for other income-tested credits. The age credit will be completely eliminated when an individual's income reaches $49,100.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Toutes les personnes de 65 ans et plus ont actuellement droit à un crédit non remboursable en raison de l'âge, peu importe leur revenu. Le gouvernement propose que ce crédit soit versé en fonction du revenu. Le gouvernement propose que ce crédit soit versé en fonction du revenu. Le crédit en raison de l'âge sera réduit de 15 pour cent de la partie du revenu net d'un particulier qui dépasse $25,921 - le seuil actuellement applicable aux autres crédits dépendant du revenu. Le crédit en raison de l'âge sera complètement éliminé lorsque le revenu du particulier atteint $49,100.

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-12-09

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-05-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

B.C.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

C.-B.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-09-10

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 20

Record 21 1983-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 21

Record 22 1982-03-16

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
OBS

CTAC-6, 79. Liste no 3.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

HOMU 73, 114D. Endos/restrictions. Cette case est réservée, en principe, aux endos. Peuvent néanmoins y figurer -les interdictions ou restrictions, telles que: "non remboursable", (...)

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

ass.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: