TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NON SOLLICITE [9 records]

Record 1 2024-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Bids are by invitation, only from selected bidders. Bids from unsolicited bidders may be returned.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les soumissions doivent être présentées sur appel d'offres, lancé uniquement auprès des soumissionnaires sélectionnés. Les propositions de soumissionnaires non sollicités pourraient être rejetées.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

If the Library decides to retain an unsolicited donation, the donation will be formally accepted and acknowledged, where possible, and additional follow-up with the donor may be required.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

[...] un don non sollicité (autre qu’un don non sollicité provenant d’un organisme ayant recours à la sollicitation) ne serait pas considéré comme un revenu provenant d’une source publique puisque l’organisme n’a pas demandé ce don.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-07-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

You do not have to pay the CRA [Canada Revenue Agency] any taxes or fees of any kind on lottery and sweepstakes winnings in Canada. Any unsolicited email, letter, or phone call telling you otherwise is a scam.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Vous ne devez pas payer d'impôt ni de frais d'aucune sorte à l'ARC [Agence du revenu du Canada] sur les gains de loterie et de tirages au sort au Canada. Tout courriel, lettre ou appel téléphonique non sollicité vous indiquant le contraire est une manœuvre frauduleuse.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail.

OBS

As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

unsolicited bulk e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system).

Key term(s)
  • unsolicited bulk email

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique.

OBS

Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu.

OBS

Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam'.

OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Save record 4

Record 5 2008-06-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic message promoting a commercial service, product or company transmitted to a large number of recipients by e-mail.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

unsolicited commercial e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system).

Key term(s)
  • unsolicited commercial email

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique indésirable et non sollicité qui fait la promotion d'un service commercial, d'un produit ou d'une entreprise et qui est envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique.

OBS

Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Si recibo comunicaciones comerciales no deseadas por medios electrónicos, ¿qué medidas puedo adoptar? [...] Poner filtros que eviten la recepción de comunicaciones comerciales no deseadas.

Save record 5

Record 6 1994-05-20

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

CD 540/594. Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-05-20

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Dans la DC 590, involuntary segregation est traduit par «isolement involontaire».

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-01-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : DC 540 (07-91).

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-02-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Air Traffic Control
OBS

turn

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
OBS

un virage

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: