TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON STANDARD [31 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- off-profile return
1, record 1, English, off%2Dprofile%20return
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- non-profile return 2, record 1, English, non%2Dprofile%20return
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- déclaration non standard
1, record 1, French, d%C3%A9claration%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- non-profile T1
1, record 2, English, non%2Dprofile%20T1
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- T1 non standard
1, record 2, French, T1%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déclaration T1 non standard 1, record 2, French, d%C3%A9claration%20T1%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanics
- Military Equipment Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- non-standard repair
1, record 3, English, non%2Dstandard%20repair
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
non-standard repair: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - non%2Dstandard%20repair
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mécanique
- Maintenance du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- réparation non standard
1, record 3, French, r%C3%A9paration%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réparation non standard : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - r%C3%A9paration%20non%20standard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- non-standard pattern
1, record 4, English, non%2Dstandard%20pattern
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unless explicitly indicated otherwise, a pattern with right-hand turns, usually used at small general aviation airfields and military airbases. 2, record 4, English, - non%2Dstandard%20pattern
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- circuit non standard
1, record 4, French, circuit%20non%20standard
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circuit non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 4, French, - circuit%20non%20standard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- non-standard holding pattern
1, record 5, English, non%2Dstandard%20holding%20pattern
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- circuit d’attente non standard
1, record 5, French, circuit%20d%26rsquo%3Battente%20non%20standard
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
circuit d'attente non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 5, French, - circuit%20d%26rsquo%3Battente%20non%20standard
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- non-standard holding clearance
1, record 6, English, non%2Dstandard%20holding%20clearance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- autorisation pour une attente non standard
1, record 6, French, autorisation%20pour%20une%20attente%20non%20standard
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorisation pour une attente non standard : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 6, French, - autorisation%20pour%20une%20attente%20non%20standard
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 7, Main entry term, English
- non-standard modification
1, record 7, English, non%2Dstandard%20modification
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If procurement involves a non-standard modification to a product, which would change the risk profile of the program or procurement, then it is part of model 2. 1, record 7, English, - non%2Dstandard%20modification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 7, Main entry term, French
- modification non standard
1, record 7, French, modification%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'acquisition comporte une modification non standard d'un produit qui modifierait le profil du programme ou de l'acquisition au niveau des risques, alors elle fait partie du modèle 2. 1, record 7, French, - modification%20non%20standard
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airfields
Record 8, Main entry term, English
- off-nominal drop zone
1, record 8, English, off%2Dnominal%20drop%20zone
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The expected landing sites for the stratospheric balloons are in Quebec and Ontario. The actual location depends on the direction of the winds. As such, a carrier is needed that will be able to supply services in a wide area with bases in a number of locations within the drop zone. The nominal drop zone is defined by a 500 km radius with its center at the launch site ... The off-nominal drop zone is outside this radius, in large bodies of water or outside Canada. 1, record 8, English, - off%2Dnominal%20drop%20zone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Aérodromes
Record 8, Main entry term, French
- zone de largage hors norme
1, record 8, French, zone%20de%20largage%20hors%20norme
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- zone de largage non standard 1, record 8, French, zone%20de%20largage%20non%20standard
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-03-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- non standard analysis 1, record 9, English, non%20standard%20analysis
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- analyse non standard
1, record 9, French, analyse%20non%20standard
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 10, Main entry term, English
- non-standard formation
1, record 10, English, non%2Dstandard%20formation
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A formation flight for which, through prior arrangement with ATC [air traffic control], the flight leader has received approval for formation dimensions other than standard ones. 1, record 10, English, - non%2Dstandard%20formation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-standard formation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 10, English, - non%2Dstandard%20formation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 10, Main entry term, French
- formation non standard
1, record 10, French, formation%20non%20standard
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vol en formation dont le chef, grâce à un arrangement préalable avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne], a reçu l'autorisation d'utiliser des dimensions de formation autres que standard. 1, record 10, French, - formation%20non%20standard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
formation non standard : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 10, French, - formation%20non%20standard
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-05-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- nonstandard
1, record 11, English, nonstandard
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nonstandard label. 2, record 11, English, - nonstandard
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 11, Main entry term, French
- non-normalisation
1, record 11, French, non%2Dnormalisation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- non standard 2, record 11, French, non%20standard
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'option de non-normalisation, qui consiste à ne pas normaliser (...) le résultat des opérations arithmétiques, permet, théoriquement, d'identifier les pertes de précision qui sont dues notamment aux soustractions de nombres qui sont presque égaux. 1, record 11, French, - non%2Dnormalisation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 12, Main entry term, English
- special wall glass tubing
1, record 12, English, special%20wall%20glass%20tubing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - special%20wall%20glass%20tubing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 12, Main entry term, French
- tube en verre à paroi non standard
1, record 12, French, tube%20en%20verre%20%C3%A0%20paroi%20non%20standard
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - tube%20en%20verre%20%C3%A0%20paroi%20non%20standard
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 13, Main entry term, English
- special wall tubing
1, record 13, English, special%20wall%20tubing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 13, English, - special%20wall%20tubing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 13, Main entry term, French
- tube à paroi non standard
1, record 13, French, tube%20%C3%A0%20paroi%20non%20standard
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 13, French, - tube%20%C3%A0%20paroi%20non%20standard
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-09-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 14, Main entry term, English
- Pyrex special wall glass tubing
1, record 14, English, Pyrex%20special%20wall%20glass%20tubing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - Pyrex%20special%20wall%20glass%20tubing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 14, Main entry term, French
- tube en verre à paroi non standard Pyrex
1, record 14, French, tube%20en%20verre%20%C3%A0%20paroi%20non%20standard%20Pyrex
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - tube%20en%20verre%20%C3%A0%20paroi%20non%20standard%20Pyrex
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Record 15, Main entry term, English
- nonconductive standard plastic connecting tube
1, record 15, English, nonconductive%20standard%20plastic%20connecting%20tube
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 15, English, - nonconductive%20standard%20plastic%20connecting%20tube
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Record 15, Main entry term, French
- tube de raccordement standard en plastique non conducteur
1, record 15, French, tube%20de%20raccordement%20standard%20en%20plastique%20non%20conducteur
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 15, French, - tube%20de%20raccordement%20standard%20en%20plastique%20non%20conducteur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Record 16, Main entry term, English
- Baxter nonconductive standard plastic connecting tube
1, record 16, English, Baxter%20nonconductive%20standard%20plastic%20connecting%20tube
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 16, English, - Baxter%20nonconductive%20standard%20plastic%20connecting%20tube
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Record 16, Main entry term, French
- tube de raccordement standard en plastique non conducteur Baxter
1, record 16, French, tube%20de%20raccordement%20standard%20en%20plastique%20non%20conducteur%20Baxter
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 16, French, - tube%20de%20raccordement%20standard%20en%20plastique%20non%20conducteur%20Baxter
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-03-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 17, Main entry term, English
- non-standard traffic pattern
1, record 17, English, non%2Dstandard%20traffic%20pattern
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... there are no provisions for ground visual aids showing non-standard traffic patterns (right-hand turns to base leg and final approach) .... 1, record 17, English, - non%2Dstandard%20traffic%20pattern
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- circuit d’aérodrome non standard
1, record 17, French, circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20non%20standard
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] elle ne comporte aucune disposition sur des aides visuelles au sol indiquant des circuits d'aérodrome non standard (virages à droite sur le parcours de base et l'approche finale) [...] 1, record 17, French, - circuit%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20non%20standard
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- non-standard format
1, record 18, English, non%2Dstandard%20format
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Users should be warned of large file sizes and non-standard formats (i.e. wider than 640 pixels). 1, record 18, English, - non%2Dstandard%20format
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- présentation non standard
1, record 18, French, pr%C3%A9sentation%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On devrait informer l'utilisateur de la taille des gros fichiers et des présentations non standards, c.-à.d. plus larges que 640 pixels. 1, record 18, French, - pr%C3%A9sentation%20non%20standard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 18, French, - pr%C3%A9sentation%20non%20standard
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 19, Main entry term, English
- nonstandard employment
1, record 19, English, nonstandard%20employment
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- non-standard employment 2, record 19, English, non%2Dstandard%20employment
correct
- contingent employment 1, record 19, English, contingent%20employment
correct
- contingent work 1, record 19, English, contingent%20work
correct
- atypical employment 1, record 19, English, atypical%20employment
correct
- non-regular job 2, record 19, English, non%2Dregular%20job
correct
- non-standard job 2, record 19, English, non%2Dstandard%20job
correct
- non-standard work 2, record 19, English, non%2Dstandard%20work
correct
- nonstandard work 3, record 19, English, nonstandard%20work
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
nonstandard employments: ... jobs that depart from the traditional full-time, essentially permanent arrangement. 1, record 19, English, - nonstandard%20employment
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
contingent employment: any arrangement which differs from full-time, permanent, wage and salary employment, and includes part-time work, temporary work, employee-leasing, self-employment, contracting-out, and home-based work. 1, record 19, English, - nonstandard%20employment
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... we consider the four major types of nonstandard employment in Canada: part-time, short-term, temporary help, and "own-account" self-employment. 1, record 19, English, - nonstandard%20employment
Record 19, Key term(s)
- nonstandard job
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 19, Main entry term, French
- emploi atypique
1, record 19, French, emploi%20atypique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- emploi non conventionnel 2, record 19, French, emploi%20non%20conventionnel
correct, masculine noun
- travail atypique 2, record 19, French, travail%20atypique
correct, masculine noun
- travail non conventionnel 2, record 19, French, travail%20non%20conventionnel
correct, masculine noun
- travail non standard 3, record 19, French, travail%20non%20standard
correct, masculine noun
- emploi non standard 3, record 19, French, emploi%20non%20standard
correct, masculine noun
- travail non typique 3, record 19, French, travail%20non%20typique
correct, masculine noun
- emploi aléatoire 3, record 19, French, emploi%20al%C3%A9atoire
avoid, see observation, masculine noun
- travail aléatoire 3, record 19, French, travail%20al%C3%A9atoire
avoid, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] emplois qui ne correspondent pas au modèle traditionnel de l'emploi à temps plein et essentiellement permanent. 3, record 19, French, - emploi%20atypique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les quatre grandes formes de travail non standard au Canada : les emplois à temps partiel, les emplois de courte durée, les services de personnel temporaire et le travail autonome à son «propre compte». 3, record 19, French, - emploi%20atypique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes «emploi aléatoire ou travail aléatoire» qui ont été utilisés par certains auteurs pour traduire «contingent employment or work» n'ont pas semblé s'implanter. Heureusement, parce que le terme «aléatoire» qui signifie «que rend incertain, dans l'avenir, l'intervention du hasard» ne convient pas à ce contexte. De plus, cet adjectif accolé à «travailleur» paraîtrait plutôt incongru. 4, record 19, French, - emploi%20atypique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les termes «nonstandard employment» et «contingent employment» sont considérés synonymes à la Direction générale du Travail, Développement des ressources humaines Canada. 4, record 19, French, - emploi%20atypique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 19, Main entry term, Spanish
- empleo atípico
1, record 19, Spanish, empleo%20at%C3%ADpico
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- trabajo atípico 1, record 19, Spanish, trabajo%20at%C3%ADpico
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-07-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- non-profile T1 return indicator
1, record 20, English, non%2Dprofile%20T1%20return%20indicator
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 20, English, - non%2Dprofile%20T1%20return%20indicator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- indicateur de déclaration T1 non standard
1, record 20, French, indicateur%20de%20d%C3%A9claration%20T1%20non%20standard
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 2, record 20, French, - indicateur%20de%20d%C3%A9claration%20T1%20non%20standard
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Postage
Record 21, Main entry term, English
- non-standard letter rate 1, record 21, English, non%2Dstandard%20letter%20rate
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Record 21, Main entry term, French
- tarif-lettre non standard
1, record 21, French, tarif%2Dlettre%20non%20standard
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- tarif-courrier non standard 1, record 21, French, tarif%2Dcourrier%20non%20standard
masculine noun
- tarif-envoi non standard 1, record 21, French, tarif%2Denvoi%20non%20standard
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Postes Canada 1, record 21, French, - tarif%2Dlettre%20non%20standard
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Clothing (General)
Record 22, Main entry term, English
- Canada Standard Children's Sizes 2 to 6X, Girls' Sizes 7 to 16 and Boys' Sizes 7 to 20, Unlined or Lightweight-Lined Outwear Coats and Jackets, Regular Range -- Dimensions
1, record 22, English, Canada%20Standard%20Children%27s%20Sizes%202%20to%206X%2C%20Girls%27%20Sizes%207%20to%2016%20and%20Boys%27%20Sizes%207%20to%2020%2C%20Unlined%20or%20Lightweight%2DLined%20Outwear%20Coats%20and%20Jackets%2C%20Regular%20Range%20%2D%2D%20Dimensions
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Vêtements (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Manteaux et blousons non doublés ou à doublure légère, Tailles Canada Standard 2 à 6X pour enfants, 7 à 16 pour filles, et 7 à 20 pour garçons, tailles courantes--Dimensionnelle
1, record 22, French, Manteaux%20et%20blousons%20non%20doubl%C3%A9s%20ou%20%C3%A0%20doublure%20l%C3%A9g%C3%A8re%2C%20Tailles%20Canada%20Standard%202%20%C3%A0%206X%20pour%20enfants%2C%207%20%C3%A0%2016%20pour%20filles%2C%20et%207%20%C3%A0%2020%20pour%20gar%C3%A7ons%2C%20tailles%20courantes%2D%2DDimensionnelle
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-11-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Administration
Record 23, Main entry term, English
- non-standard skill
1, record 23, English, non%2Dstandard%20skill
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A skill that is not officially defined. 1, record 23, English, - non%2Dstandard%20skill
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 23, Main entry term, French
- compétence technique non standard
1, record 23, French, comp%C3%A9tence%20technique%20non%20standard
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-10-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 24, Main entry term, English
- non-standard item
1, record 24, English, non%2Dstandard%20item
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 24, English, - non%2Dstandard%20item
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 24, Main entry term, French
- article non standard
1, record 24, French, article%20non%20standard
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 24, French, - article%20non%20standard
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-08-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Finance
- Market Prices
Record 25, Main entry term, English
- unburdened standard cost 1, record 25, English, unburdened%20standard%20cost
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Finances
- Prix (Commercialisation)
Record 25, Main entry term, French
- coût standard non imputé
1, record 25, French, co%C3%BBt%20standard%20non%20imput%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, record 25, French, - co%C3%BBt%20standard%20non%20imput%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-05-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 26, Main entry term, English
- non-mechanized switchboard 1, record 26, English, non%2Dmechanized%20switchboard
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 26, Main entry term, French
- standard non automatisé
1, record 26, French, standard%20non%20automatis%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-01-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Record 27, Main entry term, English
- non-standard work week
1, record 27, English, non%2Dstandard%20work%20week
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Record 27, Main entry term, French
- semaine de travail non standard
1, record 27, French, semaine%20de%20travail%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- STNS 1, record 27, French, STNS
correct
Record 27, Synonyms, French
- semaine spéciale de travail 2, record 27, French, semaine%20sp%C3%A9ciale%20de%20travail
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 3, record 27, French, - semaine%20de%20travail%20non%20standard
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-12-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 28, Main entry term, English
- nonclassical logic
1, record 28, English, nonclassical%20logic
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- nonstandard logic 1, record 28, English, nonstandard%20logic
correct
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 28, Main entry term, French
- logique non classique
1, record 28, French, logique%20non%20classique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- logique non standard 1, record 28, French, logique%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
toute logique qui s'éloigne du raisonnement catégorique, à valeurs de vérité binaires. Les concepts étudiés sont la possibilité, la nécessité, l'obligation, le temps, le savoir, la croyance. Les formules de ces logiques sont transformées par des opérateurs non définis en logique classique, tels "il est possible", "il a été vrai","sait que", "croit que". 1, record 28, French, - logique%20non%20classique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-04-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 29, Main entry term, English
- non-standard logic
1, record 29, English, non%2Dstandard%20logic
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- non-classical logic 2, record 29, English, non%2Dclassical%20logic
correct
- non-standard logics 2, record 29, English, non%2Dstandard%20logics
correct
- non-classical logics 2, record 29, English, non%2Dclassical%20logics
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Refers to any logic other than the classical propositional or predicate calculus. 1, record 29, English, - non%2Dstandard%20logic
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 29, Main entry term, French
- logique non standard
1, record 29, French, logique%20non%20standard
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- logique non classique 1, record 29, French, logique%20non%20classique
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les logiques souvent dites «non classiques» (en particulier les logiques modales et les logiques temporelles) ont été développées pour enrichir les capacités de représentation de la logique des prédicats, notamment en vue de formaliser la sémantique des langages naturels. 1, record 29, French, - logique%20non%20standard
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-03-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military (General)
Record 30, Main entry term, English
- non standard item 1, record 30, English, non%20standard%20item
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- article non standard
1, record 30, French, article%20non%20standard
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Record 31, Main entry term, English
- non-standard frequency 1, record 31, English, non%2Dstandard%20frequency
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Record 31, Main entry term, French
- fréquence non standard
1, record 31, French, fr%C3%A9quence%20non%20standard
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
au pluriel, standard demeure invariable. 1, record 31, French, - fr%C3%A9quence%20non%20standard
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


