TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON-ADDITION [4 records]
Record 1 - external organization data 2006-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- nonadd function
1, record 1, English, nonadd%20function
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
on a printing calculator, function that allows the printing of characters without affecting the calculations 1, record 1, English, - nonadd%20function
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nonadd function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 1, English, - nonadd%20function
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- fonction de non-addition
1, record 1, French, fonction%20de%20non%2Daddition
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
sur une calculatrice imprimante, fonction permettant d'imprimer des caractères sans influer sur les calculs en cours 1, record 1, French, - fonction%20de%20non%2Daddition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonction de non-addition : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 1, French, - fonction%20de%20non%2Daddition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 2, Main entry term, English
- non-add
1, record 2, English, non%2Dadd
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 2, Main entry term, French
- non-addition
1, record 2, French, non%2Daddition
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction assurant l'impression d'un nombre. 2, record 2, French, - non%2Daddition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 2, Main entry term, Spanish
- nu suma 1, record 2, Spanish, nu%20suma
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En una calculadora con un mecanismo de impresión, es la impresión de caracteres sin afectar los cálculos. 1, record 2, Spanish, - nu%20suma
Record 3 - internal organization data 1996-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- anti-compounding device
1, record 3, English, anti%2Dcompounding%20device
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Device designed to prevent any excess braking effort caused by the simultaneous operation of the foundation brakes by two different braking systems. 1, record 3, English, - anti%2Dcompounding%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- appareil de non-addition des efforts de freinage
1, record 3, French, appareil%20de%20non%2Daddition%20des%20efforts%20de%20freinage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour prévenir l'addition des efforts produits par la commande simultanée des freins de base par deux systèmes de freinage différents. 1, record 3, French, - appareil%20de%20non%2Daddition%20des%20efforts%20de%20freinage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- mecanismo desmultiplicador de freno
1, record 3, Spanish, mecanismo%20desmultiplicador%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo destinado a evitar que se sumen los esfuerzos de frenado cuando los frenos base controlan dos sistemas de freno distintos. 1, record 3, Spanish, - mecanismo%20desmultiplicador%20de%20freno
Record 4 - internal organization data 1984-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Automation
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- non-add key
1, record 4, English, non%2Dadd%20key
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- no-add key 2, record 4, English, no%2Dadd%20key
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(Found on printers). Enters numbers that do not affect calculations; used for entering data and notations. 1, record 4, English, - non%2Dadd%20key
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bureautique
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- touche non-addition
1, record 4, French, touche%20non%2Daddition
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- touche de non-addition 1, record 4, French, touche%20de%20non%2Daddition
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-addition : fonction assurant, dans une machine à additionner, l'impression d'un nombre sans qu'il soit utilisé pour une opération arithmétique. (NF-FD 66 EJJ-003, p. 7). 1, record 4, French, - touche%20non%2Daddition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


