TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON-RECEPTIONNAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- non-recipient parent
1, record 1, English, non%2Drecipient%20parent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- parent non-réceptionnaire
1, record 1, French, parent%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parent non-réceptionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - parent%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- non-recipient spouse
1, record 2, English, non%2Drecipient%20spouse
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- conjoint non-réceptionnaire
1, record 2, French, conjoint%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conjointe non-réceptionnaire 1, record 2, French, conjointe%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conjoint non-réceptionnaire; conjointe non-réceptionnaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - conjoint%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- non-recipient spouse
1, record 3, English, non%2Drecipient%20spouse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- époux non-réceptionnaire
1, record 3, French, %C3%A9poux%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épouse non-réceptionnaire 1, record 3, French, %C3%A9pouse%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
époux non-réceptionnaire; épouse non-réceptionnaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - %C3%A9poux%20non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- non-recipient
1, record 4, English, non%2Drecipient
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- non-réceptionnaire
1, record 4, French, non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-réceptionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - non%2Dr%C3%A9ceptionnaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


