TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NON-RESPONSABILITE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- exclusion clause
1, record 1, English, exclusion%20clause
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- exclusionary clause 1, record 1, English, exclusionary%20clause
correct
- exemption clause 2, record 1, English, exemption%20clause
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A clause inserted into a written contract which serves to absolve the person making the offer of any liability under the contract. 3, record 1, English, - exclusion%20clause
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- clause d’exclusion de responsabilité
1, record 1, French, clause%20d%26rsquo%3Bexclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clause de non-responsabilité 2, record 1, French, clause%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme « clause de non-responsabilité » est également fréquent en ce sens. 2, record 1, French, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clause d'exclusion de responsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- no-liability rule
1, record 2, English, no%2Dliability%20rule
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rule of non-liability 2, record 2, English, rule%20of%20non%2Dliability
correct
- principle of non-liability 1, record 2, English, principle%20of%20non%2Dliability
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chief Justice Culliton, after observing rather enigmatically that "nervous shock ... is a substantive tort", concluded that the plaintiff did "not prove that the shock which she experienced ... was one which the defendant ... ought, as a reasonable person, to have foreseen as a result of her conduct". This principle of non-liability has been invariably followed since. 3, record 2, English, - no%2Dliability%20rule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- règle de la non-responsabilité
1, record 2, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle de la non-responsabilité : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2 2, record 2, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- email disclaimer
1, record 3, English, email%20disclaimer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement that is appended to an email. 1, record 3, English, - email%20disclaimer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- avis de non-responsabilité du courriel
1, record 3, French, avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9%20du%20courriel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déclaration ajoutée à un courriel. 1, record 3, French, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9%20du%20courriel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- disclaimer notice
1, record 4, English, disclaimer%20notice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- disclaimer 2, record 4, English, disclaimer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
disclaimer: Excite is provided to you free of charge, "as is." Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it. 3, record 4, English, - disclaimer%20notice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- avis de non-responsabilité
1, record 4, French, avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avertissement 2, record 4, French, avertissement
correct, see observation, masculine noun
- avis d’exclusion de responsabilité 3, record 4, French, avis%20d%26rsquo%3Bexclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- avis d’exonération de responsabilité 4, record 4, French, avis%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- avis et exonération de responsabilité 5, record 4, French, avis%20et%20exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre d'un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait. 6, record 4, French, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit. 6, record 4, French, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- disclaimer clause
1, record 5, English, disclaimer%20clause
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- disclaimer 2, record 5, English, disclaimer
correct, Ontario
- exemption clause 3, record 5, English, exemption%20clause
correct, Quebec
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clause in a contract denying that guarantees or other representations have been made. 4, record 5, English, - disclaimer%20clause
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disclaimer: The refusal to accept ... an obligation 5, record 5, English, - disclaimer%20clause
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
disclaimer: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 5, English, - disclaimer%20clause
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- clause de dénégation de responsabilité
1, record 5, French, clause%20de%20d%C3%A9n%C3%A9gation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- clause de non-responsabilité 2, record 5, French, clause%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, Quebec
- clause d’exonération de responsabilité 3, record 5, French, clause%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, Quebec
- clause d’exonération 4, record 5, French, clause%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration
correct, feminine noun, Quebec
- avertissement 5, record 5, French, avertissement
correct, masculine noun, Ontario
- clause exonératoire 6, record 5, French, clause%20exon%C3%A9ratoire
feminine noun
- clause de désaveu de responsabilité 7, record 5, French, clause%20de%20d%C3%A9saveu%20de%20responsabilit%C3%A9
feminine noun
- stipulation d’exonération 5, record 5, French, stipulation%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration
feminine noun
- déni de responsabilité 8, record 5, French, d%C3%A9ni%20de%20responsabilit%C3%A9
masculine noun
- formule dégageant la responsabilité 8, record 5, French, formule%20d%C3%A9gageant%20la%20responsabilit%C3%A9
feminine noun
- clause de désistement 9, record 5, French, clause%20de%20d%C3%A9sistement
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause qui a pour objet de soustraire à l'avance le débiteur de toute responsabilité civile résultant de l'inexécution par lui d'une obligation née du contrat. Elle ne peut avoir d'effet en cas de faute lourde. 4, record 5, French, - clause%20de%20d%C3%A9n%C3%A9gation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- clause de désaveu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 5, Main entry term, Spanish
- descargo de responsabilidad
1, record 5, Spanish, descargo%20de%20responsabilidad
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cláusula de exención 2, record 5, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cláusula de exoneración 2, record 5, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20exoneraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
descargo de responsabilidad: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 5, Spanish, - descargo%20de%20responsabilidad
Record 6 - internal organization data 2008-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- exception clause
1, record 6, English, exception%20clause
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Clauses found in charter-parties and bills of lading excusing the shipowner and/or the charterer from liability of loss of or damage to the cargo or liability for delay. 2, record 6, English, - exception%20clause
Record 6, Key term(s)
- exceptions clause
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- clause de non-responsabilité
1, record 6, French, clause%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- clause d’exonération de responsabilité 2, record 6, French, clause%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- clause d’exonération 3, record 6, French, clause%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration
feminine noun
- clause d’exception 2, record 6, French, clause%20d%26rsquo%3Bexception
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- cláusula de excepción
1, record 6, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20excepci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cláusula de exoneración de responsabilidades 1, record 6, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20responsabilidades
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 7, Main entry term, English
- exculpatory provision
1, record 7, English, exculpatory%20provision
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Clause in legal contracts that excuses a given party to the contract from liability for unintentional negligent acts and/or omissions. 2, record 7, English, - exculpatory%20provision
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 7, Main entry term, French
- clause exonératoire de responsabilité
1, record 7, French, clause%20exon%C3%A9ratoire%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- clause d’exonération de responsabilité 1, record 7, French, clause%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- clause exonératoire 2, record 7, French, clause%20exon%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- clause d’exonération 3, record 7, French, clause%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration
correct, feminine noun
- stipulation de non-responsabilité 2, record 7, French, stipulation%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stipulation par laquelle une personne, à l'avance, restreint ou exclut sa responsabilité. 2, record 7, French, - clause%20exon%C3%A9ratoire%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 8, Main entry term, English
- hold-harmless agreement
1, record 8, English, hold%2Dharmless%20agreement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- save harmless agreement 2, record 8, English, save%20harmless%20agreement
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agreement or contract in which one party agrees to hold the other without responsibility for damage or other liability arising out of the transaction involved. 3, record 8, English, - hold%2Dharmless%20agreement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 8, Main entry term, French
- contrat de non-responsabilité
1, record 8, French, contrat%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- convention de non-responsabilité 1, record 8, French, convention%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- convention d’irresponsabilité 2, record 8, French, convention%20d%26rsquo%3Birresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
clause de non responsabilité : Clause dite aussi exclusive de responsabilité ou d'irresponsabilité, qui a pour objet d'exonérer à l'avance une personne de toute responsabilité pour tel ou tel dommage possible (vol, perte, accident, etc.) [...] 3, record 8, French, - contrat%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Family Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- Waiver, Indemnification and Assumption of Risk Agreement 1, record 9, English, Waiver%2C%20Indemnification%20and%20Assumption%20of%20Risk%20Agreement
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit de la famille (common law)
Record 9, Main entry term, French
- Non-responsabilité pour blessures infligées à un enfant
1, record 9, French, Non%2Dresponsabilit%C3%A9%20pour%20blessures%20inflig%C3%A9es%20%C3%A0%20un%20enfant
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire utilisé dans le cadre du Programme mère-enfant. 1, record 9, French, - Non%2Dresponsabilit%C3%A9%20pour%20blessures%20inflig%C3%A9es%20%C3%A0%20un%20enfant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-11-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance Law
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- no civil liability
1, record 10, English, no%20civil%20liability
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- non-responsabilité civile
1, record 10, French, non%2Dresponsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-11-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Insurance Companies
Record 11, Main entry term, English
- no civil liability
1, record 11, English, no%20civil%20liability
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Record 11, Main entry term, French
- non-responsabilité civile
1, record 11, French, non%2Dresponsabilit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 12, Main entry term, English
- not criminally responsible 1, record 12, English, not%20criminally%20responsible
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 12, Main entry term, French
- pas tenu criminellement responsable 1, record 12, French, pas%20tenu%20criminellement%20responsable
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pas responsable au criminel 1, record 12, French, pas%20responsable%20au%20criminel
- pas responsable aux yeux du droit criminel 1, record 12, French, pas%20responsable%20aux%20yeux%20du%20droit%20criminel
- verdict de non-responsabilité criminelle 1, record 12, French, verdict%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9%20%20criminelle
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de la Justice. 1, record 12, French, - pas%20tenu%20criminellement%20responsable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-08-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
- Penal Administration
Record 13, Main entry term, English
- work release waiver 1, record 13, English, work%20release%20waiver
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
- Administration pénitentiaire
Record 13, Main entry term, French
- formule de non-responsabilité
1, record 13, French, formule%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule signée par l'employeur pour indiquer qu'il accepte la qualité du travail effectué par les détenus pendant des placements à l'extérieur. 1, record 13, French, - formule%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-04-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 14, Main entry term, English
- stipulation excluding liability
1, record 14, English, stipulation%20excluding%20liability
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 14, Main entry term, French
- clause contractuelle de non-responsabilité
1, record 14, French, clause%20contractuelle%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-04-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 15, Main entry term, English
- statement of exclusion of liability
1, record 15, English, statement%20of%20exclusion%20of%20liability
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 15, Main entry term, French
- stipulation de non-responsabilité
1, record 15, French, stipulation%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insurance
Record 16, Main entry term, English
- non-liability 1, record 16, English, non%2Dliability
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Assurances
Record 16, Main entry term, French
- non-responsabilité
1, record 16, French, non%2Dresponsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


