TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NONNE [6 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- nun
1, record 1, English, nun
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- nonne
1, record 1, French, nonne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- religieuse 1, record 1, French, religieuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 2, Main entry term, English
- nun
1, record 2, English, nun
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A woman belonging to a religious order. 2, record 2, English, - nun
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- religieuse
1, record 2, French, religieuse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nonne 1, record 2, French, nonne
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- nun moth
1, record 3, English, nun%20moth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- black-arched tussock moth 1, record 3, English, black%2Darched%20tussock%20moth
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Noctuidae. 2, record 3, English, - nun%20moth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bombyx moine
1, record 3, French, bombyx%20moine
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bombyx nonne 1, record 3, French, bombyx%20nonne
correct, masculine noun
- nonne 2, record 3, French, nonne
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Noctuidae. 3, record 3, French, - bombyx%20moine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Women's Clothing
Record 4, Main entry term, English
- wimple
1, record 4, English, wimple
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- guimp 2, record 4, English, guimp
- guimple 3, record 4, English, guimple
- gwimple 3, record 4, English, gwimple
- headrail 4, record 4, English, headrail
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piece of cloth wrapped in folds around neck and over head. Worn by nuns. Also worn outdoors by women in general during Middle Ages. Revived at various periods; usually attached to the hat in back and folded around the face. 1, record 4, English, - wimple
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Vêtements pour dames
Record 4, Main entry term, French
- guimpe
1, record 4, French, guimpe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- guimple 2, record 4, French, guimple
correct, feminine noun
- guimpe de nonne 3, record 4, French, guimpe%20de%20nonne
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de toile blanche enserrant le visage, couvrant parfois le menton et retombant sur la poitrine. 3, record 4, French, - guimpe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Recipes
Record 5, Main entry term, English
- popover
1, record 5, English, popover
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pop-over 2, record 5, English, pop%2Dover
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The American equivalent of an individual Yorkshire pudding (which see). It is made by preparing a creamy batter from flour, milk, egg and salt. This is then baked in well-greased earthenware pots in a hot oven until the mixture rises golden-brown high over the edges of the pots. 3, record 5, English, - popover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually written in the plural. 4, record 5, English, - popover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 5, Main entry term, French
- popover
1, record 5, French, popover
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pet de nonne 2, record 5, French, pet%20de%20nonne
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La source Time-Life CUIMO-2F, 1974, Vol. 2 traduit le terme anglais popover par pet de nonne. Elle se trompe. Les pets-de-nonne sont des beignets cuits dans la grande friture (confirmé par SUPERCHEF (avec photo), LAGAS-F 1984 et Jehane Benoît (BENCU 1969). Cette dernière conserve le terme popovers dans son édition française. L'Office de la langue française recommande l'usage, en français, du terme anglais popover, sous toute réserve. 2, record 5, French, - popover
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La recette des popovers semble être identique à celle du Yorkshire pudding (également levé par la vapeur), sauf que la graisse végétale remplace la graisse de rôti, et que le Yorkshire pudding peut être fait dans un grand plat, tandis que les popovers se font dans des moules individuels. 2, record 5, French, - popover
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Elements
Record 6, Main entry term, English
- earth pillar 1, record 6, English, earth%20pillar
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


