TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOR INSTR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- Individual Training Standards
1, record 1, English, Individual%20Training%20Standards
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Indiv Trg Stds 1, record 1, English, Indiv%20Trg%20Stds
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Individual Training Standards; Indiv Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - Individual%20Training%20Standards
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Normes de l’instruction individuelle
1, record 1, French, Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Nor Instr Indiv 1, record 1, French, Nor%20Instr%20%20Indiv
correct, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normes de l’instruction individuelle; Nor Instr Indiv : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- Collective Training Standards
1, record 2, English, Collective%20Training%20Standards
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Coll Trg Stds 1, record 2, English, Coll%20Trg%20Stds
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Collective%20Training%20Standards
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Collective Training Standards; Coll Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Collective%20Training%20Standards
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Normes d’instruction collective
1, record 2, French, Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Nor Instr Coll 1, record 2, French, Nor%20Instr%20%20Coll
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de publication et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Normes d’instruction collective; Nor Instr Coll : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- Staff Officer Collective Training Standards
1, record 3, English, Staff%20Officer%20Collective%20Training%20Standards
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- SO Coll Trg Stds 1, record 3, English, SO%20Coll%20Trg%20Stds
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - Staff%20Officer%20Collective%20Training%20Standards
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Collective Training Standards; SO Coll Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - Staff%20Officer%20Collective%20Training%20Standards
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Officier d’état-major – Normes d’instruction collective
1, record 3, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- OEM Nor Instr Coll 1, record 3, French, OEM%20Nor%20Instr%20%20Coll
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 3, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officier d’état-major – Normes d’instruction collective; OEM Nor Instr Coll : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20d%26rsquo%3Binstruction%20collective
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-05-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- Staff Officer Individual Training Standards
1, record 4, English, Staff%20Officer%20Individual%20Training%20Standards
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- SO Indiv Trg Stds 1, record 4, English, SO%20Indiv%20Trg%20Stds
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 4, English, - Staff%20Officer%20Individual%20Training%20Standards
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Individual Training Standards; SO Indiv Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 4, English, - Staff%20Officer%20Individual%20Training%20Standards
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- Officier d’état-major – Normes de l’instruction individuelle
1, record 4, French, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- OEM Nor Instr Indiv 1, record 4, French, OEM%20Nor%20Instr%20%20Indiv
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 4, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Officier d’état-major – Normes de l’instruction individuelle; OEM Nor Instr Indiv : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 4, French, - Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Normes%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20individuelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- Training Standards
1, record 5, English, Training%20Standards
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Trg Stds 1, record 5, English, Trg%20Stds
correct, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication title and shortened form may be followed by a number. 2, record 5, English, - Training%20Standards
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Training Standards; Trg Stds: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - Training%20Standards
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- Normes d’instruction
1, record 5, French, Normes%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Nor Instr 1, record 5, French, Nor%20Instr
correct, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de publication et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 5, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Normes d'instruction; Nor Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - Normes%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- Chief - Standards, Evaluation and Training
1, record 6, English, Chief%20%2D%20Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Chief Stds Eval & Trg 1, record 6, English, Chief%20Stds%20Eval%20%26%20Trg
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - Chief%20%2D%20Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chief - Standards, Evaluation and Training; Chief Stds Eval & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - Chief%20%2D%20Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record 6, Key term(s)
- Chief Standards, Evaluation and Training
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- Chef - Instruction, évaluation et normes
1, record 6, French, Chef%20%2D%20Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Chef Instr, Éval et Nor 1, record 6, French, Chef%20Instr%2C%20%C3%89val%20et%20Nor
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 6, French, - Chef%20%2D%20Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chef - Instruction, évaluation et normes; Chef Instr, Éval et Nor : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - Chef%20%2D%20Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record 6, Key term(s)
- Chef Instruction, évaluation et normes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-07-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 7, Main entry term, English
- Standards, Evaluation and Training
1, record 7, English, Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Stds, Eval & Trg 1, record 7, English, Stds%2C%20Eval%20%26%20Trg
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 7, English, - Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Standards, Evaluation and Training; Stds, Eval & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - Standards%2C%20Evaluation%20and%20Training
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 7, Main entry term, French
- Instruction, évaluation et normes
1, record 7, French, Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Instr, Éval & Nor 1, record 7, French, Instr%2C%20%C3%89val%20%26%20Nor
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 7, French, - Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Instruction, évaluation et normes; Instr, Éval & Nor : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - Instruction%2C%20%C3%A9valuation%20et%20normes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


