TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORMALISATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Combined Forces (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Joint Terminology Standardization Board
1, record 1, English, Joint%20Terminology%20Standardization%20Board
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- JTSB 2, record 1, English, JTSB
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Joint Terminology Panel 1, record 1, English, Joint%20Terminology%20Panel
former designation, correct, Canada
- JTP 2, record 1, English, JTP
former designation, correct, Canada
- JTP 2, record 1, English, JTP
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A board responsible for standardizing the terminology used by at least two components of the Canadian Armed Forces. 3, record 1, English, - Joint%20Terminology%20Standardization%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Joint Terminology Standardization Board; JTSB: designations used since 2026. 3, record 1, English, - Joint%20Terminology%20Standardization%20Board
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Joint Terminology Standardization Board; JTSB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Joint%20Terminology%20Standardization%20Board
Record 1, Key term(s)
- Joint Terminology Standardisation Board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Interarmées
Record 1, Main entry term, French
- Conseil de normalisation de terminologie interarmées
1, record 1, French, Conseil%20de%20normalisation%20de%20terminologie%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CNTI 2, record 1, French, CNTI
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Groupe d’experts en terminologie interarmées 1, record 1, French, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20terminologie%20interarm%C3%A9es
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GETI 2, record 1, French, GETI
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GETI 2, record 1, French, GETI
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité responsable de normaliser la terminologie utilisée par au moins deux composantes des Forces armées canadiennes. 3, record 1, French, - Conseil%20de%20normalisation%20de%20terminologie%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Conseil de normalisation de terminologie interarmées; CNTI : désignations en usage depuis 2026. 3, record 1, French, - Conseil%20de%20normalisation%20de%20terminologie%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Conseil de normalisation de terminologie interarmées; CNTI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Conseil%20de%20normalisation%20de%20terminologie%20interarm%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- standardization
1, record 2, English, standardization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- terminology standardization 2, record 2, English, terminology%20standardization
correct
- terminological standardization 3, record 2, English, terminological%20standardization
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The selection, approval and dissemination of one or more terms by a standardizing body, after careful study of detailed terminological research findings, for the purpose of promoting preferred usage. 4, record 2, English, - standardization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Terminology Standardization Directorate, Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada. 5, record 2, English, - standardization
Record 2, Key term(s)
- standardisation
- terminology standardisation
- terminological standardisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- normalisation
1, record 2, French, normalisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- normalisation terminologique 2, record 2, French, normalisation%20terminologique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un organisme officiel choisit un terme de préférence à un autre ou à l'exclusion de tout autre, après examen d'un dossier terminologique rigoureusement établi, et en assure la diffusion dans le but de fixer l'usage au sein d'une collectivité. 3, record 2, French, - normalisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée à la Direction de la normalisation terminologique, Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, record 2, French, - normalisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- normalización
1, record 2, Spanish, normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Selección, validación y difusión de uno o más términos por parte de un organismo de normalización reconocido con vistas a regular el uso de un término promoviendo o desaconsejando su uso en una determinada comunidad. 1, record 2, Spanish, - normalizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- normalization algorithm
1, record 3, English, normalization%20algorithm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Web services and applications that utilize large amounts of semistructured data require data to remain consistent and be stored efficient. Several normalization algorithms for semistructured database systems have been developed to satisfy these needs. 2, record 3, English, - normalization%20algorithm
Record 3, Key term(s)
- normalisation algorithm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- algorithme de normalisation
1, record 3, French, algorithme%20de%20normalisation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette thèse introduit la notion de transducteur travailleur, forme normalisée de transducteurs séquentiels, cherchant à produire la sortie le «plus tôt possible» dans la transduction. À l'aide d'un algorithme de normalisation et de minimisation, [les chercheurs prouvent] qu'il existe un représentant canonique, unique transducteur travailleur minimal, pour chaque transduction de notre classe. 2, record 3, French, - algorithme%20de%20normalisation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Water Transport
Record 4, Main entry term, English
- Marine Terminology Standardization Committee
1, record 4, English, Marine%20Terminology%20Standardization%20Committee
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MTSC 1, record 4, English, MTSC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Marine Terminology Appoval Committee 1, record 4, English, Marine%20Terminology%20Appoval%20Committee
former designation, correct
- MTAC 1, record 4, English, MTAC
former designation, correct
- MTAC 1, record 4, English, MTAC
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Committee's mandate: to present and examine problematic terminology cases in the field of marine transport and standardize terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of Fisheries and Oceans Canada, the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2019. 1, record 4, English, - Marine%20Terminology%20Standardization%20Committee
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In April 2022, the Marine Terminology Approval Committee (MTAC) changed its name to become the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, record 4, English, - Marine%20Terminology%20Standardization%20Committee
Record 4, Key term(s)
- Marine Terminology Standardisation Committee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Transport par eau
Record 4, Main entry term, French
- Comité de normalisation de la terminologie maritime
1, record 4, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CNTM 1, record 4, French, CNTM
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Comité d’uniformisation de la terminologie maritime 1, record 4, French, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Buniformisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
former designation, correct, masculine noun
- CUTM 1, record 4, French, CUTM
former designation, correct, masculine noun
- CUTM 1, record 4, French, CUTM
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité a pour mandat de présenter et d'examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine du transport maritime et d'établir un consensus en vue de normaliser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d'enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants de Pêches et Océans Canada, du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2019. 1, record 4, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En avril 2022, le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM) a changé de nom pour devenir le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, record 4, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20maritime
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- Public Sector Budgeting
Record 5, Main entry term, English
- quantitative tightening
1, record 5, English, quantitative%20tightening
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- QT 2, record 5, English, QT
correct
Record 5, Synonyms, English
- balance sheet normalization 1, record 5, English, balance%20sheet%20normalization
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quantitative tightening ... is a type of monetary policy followed by central banks. It simply means that a central bank reduces the pace of reinvestment of proceeds from maturing government bonds ... Quantitative tightening also means that the central bank may increase interest rates as a tool to curb the money supply in the economy. 3, record 5, English, - quantitative%20tightening
Record 5, Key term(s)
- balance sheet normalisation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Budget des collectivités publiques
Record 5, Main entry term, French
- resserrement quantitatif
1, record 5, French, resserrement%20quantitatif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- normalisation du bilan 2, record 5, French, normalisation%20du%20bilan
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team
1, record 6, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
- AFERSET 1, record 6, English, AFERSET
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
- Deployment Readiness Training Standardization and Evaluation Team 2, record 6, English, Deployment%20Readiness%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
former designation, unofficial, noun
- DRTSET 2, record 6, English, DRTSET
former designation, unofficial, noun
- DRTSET 2, record 6, English, DRTSET
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; AFERSET: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 6, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 6, Key term(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 6, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- EENPEFA 1, record 6, French, EENPEFA
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation-Instruction préparatoire au déploiement 2, record 6, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%2DInstruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
former designation, unofficial, feminine noun
- EENIPD 2, record 6, French, EENIPD
former designation, unofficial, feminine noun
- EENIPD 2, record 6, French, EENIPD
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; EENPEFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 6, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Military Organization
Record 7, Main entry term, English
- Military Committee standardization board
1, record 7, English, Military%20Committee%20standardization%20board
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- MCSB 2, record 7, English, MCSB
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
- MC standardization board 1, record 7, English, MC%20standardization%20board
correct, NATO, standardized
- standardization board 1, record 7, English, standardization%20board
correct, NATO, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Military Committee standardization board: generic term usually used in the plural to designate the five Military Committee standardization boards (Air, Land, Maritime, Joint, Medical) and the Military Committee Terminology Board. 1, record 7, English, - Military%20Committee%20standardization%20board
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Military Committee standardization board; MC standardization board; standardization board; MCSB: designations standardized by NATO. 3, record 7, English, - Military%20Committee%20standardization%20board
Record 7, Key term(s)
- Military Committee standardisation board
- Military Committee standardization boards
- Military Committee standardisation boards
- MC standardization boards
- MC standardisation board
- MC standardisation boards
- standardisation board
- standardization boards
- standardisation boards
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Organisation militaire
Record 7, Main entry term, French
- bureau de normalisation du Comité militaire
1, record 7, French, bureau%20de%20normalisation%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bureau de normalisation 1, record 7, French, bureau%20de%20normalisation
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bureau de normalisation du Comité militaire : terme générique souvent utilisé au pluriel pour désigner les cinq bureaux de normalisation (Air, Terre, Mer, Interarmées, médicale) et la Commission de terminologie du Comité militaire. 1, record 7, French, - bureau%20de%20normalisation%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bureau de normalisation du Comité militaire; bureau de normalisation : désignations normalisées par l'OTAN. 2, record 7, French, - bureau%20de%20normalisation%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record 7, Key term(s)
- bureaux de normalisation du Comité militaire
- bureaux de normalisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-06-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- Auditing and Assurance Standards Oversight Council
1, record 8, English, Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Oversight%20Council
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AASOC 1, record 8, English, AASOC
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Auditing and Assurance Standards Oversight Council (AASOC) is an independent, volunteer body established in 2002 to serve the public interest by overseeing and providing input into the activities of the Auditing and Assurance Standards Board (AASB). 1, record 8, English, - Auditing%20and%20Assurance%20Standards%20Oversight%20Council
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- Conseil de surveillance de la normalisation en audit et certification
1, record 8, French, Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20en%20audit%20et%20certification
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CSNAC 1, record 8, French, CSNAC
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le Conseil de surveillance de la normalisation en audit et certification (CSNAC), [organe indépendant composé] de bénévoles, [a été créé] en 2002 pour servir l'intérêt public en supervisant les activités du Conseil des normes d'audit et de certification (CNAC) et en exprimant ses vues à l'égard de celles-ci. 1, record 8, French, - Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20en%20audit%20et%20certification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- Accounting Standards Oversight Council
1, record 9, English, Accounting%20Standards%20Oversight%20Council
correct
Record 9, Abbreviations, English
- AcSOC 1, record 9, English, AcSOC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Accounting Standards Oversight Council (AcSOC) is an independent, volunteer body established in 2000 to serve the public interest by overseeing and providing input into the activities of the Accounting Standards Board (AcSB). In 2003, AcSOC started overseeing and providing input into the activities of the Public Sector Accounting Board (PSAB). 2, record 9, English, - Accounting%20Standards%20Oversight%20Council
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- Conseil de surveillance de la normalisation comptable
1, record 9, French, Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20comptable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CSNC 1, record 9, French, CSNC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le Conseil de surveillance de la normalisation comptable (CSNC) [est une] instance indépendante composée de bénévoles, créée en 2000 pour servir l'intérêt public en supervisant les activités du Conseil des normes comptables (CNC) et en exprimant ses vues à l'égard de celles-ci. Depuis 2003, [le CSNC est] également chargé de superviser et de commenter les activités du Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP). 2, record 9, French, - Conseil%20de%20surveillance%20de%20la%20normalisation%20comptable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Gravity (Physics)
- Geological Research and Exploration
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Gravity Standardization Network
1, record 10, English, Canadian%20Gravity%20Standardization%20Network
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CGSN 1, record 10, English, CGSN
correct
Record 10, Synonyms, English
- Gravity Network 2, record 10, English, Gravity%20Network
correct, Canada
- CGSN 2, record 10, English, CGSN
correct
- CGSN 2, record 10, English, CGSN
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Historically, the CGSN comprised 6220 gravity control stations in Canada. The CGSN now has 1600 control stations distributed throughout Canada, but it is being replaced by a limited number of stations measured accurately by absolute gravimetry. 3, record 10, English, - Canadian%20Gravity%20Standardization%20Network
Record 10, Key term(s)
- Canadian Gravity Standardisation Network
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pesanteur (Physique)
- Recherches et prospections géologiques
Record 10, Main entry term, French
- Réseau canadien de normalisation gravimétrique
1, record 10, French, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20normalisation%20gravim%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- RCNG 1, record 10, French, RCNG
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Réseau de gravité 2, record 10, French, R%C3%A9seau%20de%20gravit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
- RCNG 2, record 10, French, RCNG
correct, masculine noun
- RCNG 2, record 10, French, RCNG
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par le passé, le RNCG comportait 6 220 stations de contrôle gravimétrique au Canada. Il compte maintenant 1 600 stations réparties dans tout le pays, qui sont actuellement remplacées par un nombre limité de stations mesurées avec précision par gravimétrie absolue. 3, record 10, French, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20normalisation%20gravim%C3%A9trique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Relations
Record 11, Main entry term, English
- normalization
1, record 11, English, normalization
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The achieving of stable political relationships between two parties. 2, record 11, English, - normalization
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 11, Main entry term, French
- normalisation
1, record 11, French, normalisation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Soudan et le Tchad ont signé dimanche un accord prévoyant la normalisation [...] de leurs relations, sous l'égide du Qatar et de la Libye [...] Ce processus [graduel] doit aboutir à la signature d'un accord de paix formel par les présidents des deux pays en Libye. 1, record 11, French, - normalisation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Relations
Record 12, Main entry term, English
- normalization agreement
1, record 12, English, normalization%20agreement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The normalization agreement is the first such arrangement between an Arab country and Israel in more than 20 years and was made possible partly due to a shared animosity toward Iran. 2, record 12, English, - normalization%20agreement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 12, Main entry term, French
- accord de normalisation
1, record 12, French, accord%20de%20normalisation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 13, Main entry term, English
- Eastern Standards Committee
1, record 13, English, Eastern%20Standards%20Committee
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ESC 2, record 13, English, ESC
correct
Record 13, Synonyms, English
- Eastern Grain Standards Committee 3, record 13, English, Eastern%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- EGSC 3, record 13, English, EGSC
correct
- EGSC 3, record 13, English, EGSC
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Standards Committee is made up of four grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), one member nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, four processors and exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, record 13, English, - Eastern%20Standards%20Committee
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 13, Main entry term, French
- Comité de normalisation des grains de l'Est
1, record 13, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CNGE 2, record 13, French, CNGE
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- Comité de normalisation de l'Est 3, record 13, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%27Est
correct, masculine noun
- CNE 3, record 13, French, CNE
correct, masculine noun
- CNE 3, record 13, French, CNE
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Est est composé de quatre producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains (un commissaire, un inspecteur des grains, et un chercheur), un membre nommé par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, quatre transformateurs et exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, record 13, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Est
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 14, Main entry term, English
- Western Standards Committee
1, record 14, English, Western%20Standards%20Committee
correct
Record 14, Abbreviations, English
- WSC 2, record 14, English, WSC
correct
Record 14, Synonyms, English
- Western Grain Standards Committee 3, record 14, English, Western%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- WGSC 3, record 14, English, WGSC
correct
- WGSC 3, record 14, English, WGSC
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Western Standards Committee is made up of 12 grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), two members nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, two grain processors, three grain exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, record 14, English, - Western%20Standards%20Committee
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 14, Main entry term, French
- Comité de normalisation des grains de l'Ouest
1, record 14, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CNGO 2, record 14, French, CNGO
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- Comité de normalisation de l'Ouest 3, record 14, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
- CNO 3, record 14, French, CNO
correct, masculine noun
- CNO 3, record 14, French, CNO
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Ouest est composé de 12 producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains (un commissaire, un inspecteur des grains et un chercheur), deux membres nommés par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, deux transformateurs de grain, trois exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, record 14, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-07-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 15, Main entry term, English
- batch normalization
1, record 15, English, batch%20normalization
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Batch normalization is a technique used to improve the training of deep neural networks ... 2, record 15, English, - batch%20normalization
Record 15, Key term(s)
- batch normalisation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 15, Main entry term, French
- normalisation de lot
1, record 15, French, normalisation%20de%20lot
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La] normalisation de lot (batch normalization) [est une] technique spécifique à l'entrainement de réseaux de neurones profonds [...] 2, record 15, French, - normalisation%20de%20lot
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Data Banks and Databases
Record 16, Main entry term, English
- NATO Standardization Documents Database
1, record 16, English, NATO%20Standardization%20Documents%20Database
correct, NATO
Record 16, Abbreviations, English
- NSDD 2, record 16, English, NSDD
correct, NATO
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NATO Standardization Documents Database; NSDD: designations to be used by NATO. 3, record 16, English, - NATO%20Standardization%20Documents%20Database
Record 16, Key term(s)
- NATO Standardisation Document Database
- NATO Standardization Document Data Base
- NATO Standardisation Document Data Base
- NATO Standardisation Documents Database
- NATO Standardisation Documents Data Base
- NATO Standardization Documents Data Base
- NATO Standardization Document Database
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Banques et bases de données
Record 16, Main entry term, French
- Base de données des documents de normalisation OTAN
1, record 16, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20documents%20de%20normalisation%20OTAN
correct, feminine noun, NATO
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Base de données des documents de normalisation OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, record 16, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20documents%20de%20normalisation%20OTAN
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Treaties and Conventions
- Military Administration
Record 17, Main entry term, English
- NATO standardization agreement
1, record 17, English, NATO%20standardization%20agreement
correct, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- STANAG 2, record 17, English, STANAG
correct, NATO, standardized
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A NATO standardization document that specifies the agreement of member states to implement a standard, in whole or in part, with or without reservation, in order to meet an interoperability requirement. 1, record 17, English, - NATO%20standardization%20agreement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A NATO standardization agreement is distinct from the standard(s) it covers. 1, record 17, English, - NATO%20standardization%20agreement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
NATO standardization agreement; STANAG: designations and definition standardized by NATO. 3, record 17, English, - NATO%20standardization%20agreement
Record 17, Key term(s)
- NATO standardisation agreement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traités et alliances
- Administration militaire
Record 17, Main entry term, French
- accord de normalisation OTAN
1, record 17, French, accord%20de%20normalisation%20OTAN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- STANAG 2, record 17, French, STANAG
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document de normalisation OTAN spécifiant l'accord des États membres à mettre en application tout ou partie d'une norme, avec ou sans réserve, destinée à satisfaire une exigence d'interopérabilité. 1, record 17, French, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un accord de normalisation OTAN est un document distinct de la norme ou des normes qu'il couvre. 1, record 17, French, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
accord de normalisation OTAN; STANAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 17, French, - accord%20de%20normalisation%20OTAN
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratados y convenios
- Administración militar
Record 17, Main entry term, Spanish
- acuerdo de estandarización
1, record 17, Spanish, acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- STANAG 1, record 17, Spanish, STANAG
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Convenio alcanzado entre varias o todas las naciones miembros, para adoptar equipo militar, munición, abastecimientos, almacenamientos y procedimientos administrativos, logísticos y operativos iguales o semejantes. 1, record 17, Spanish, - acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La aceptación nacional de una publicación OTAN editada por la Agencia Militar de estandarización puede registrarse como un acuerdo de estandarización. 1, record 17, Spanish, - acuerdo%20de%20estandarizaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2023-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 18, Main entry term, English
- military standardization requirement
1, record 18, English, military%20standardization%20requirement
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- MSR 2, record 18, English, MSR
correct, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A standardization requirement initiated by the Strategic Commands to attain the level of interoperability of forces or assets as specified in the relevant force proposal. 1, record 18, English, - military%20standardization%20requirement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
military standardization requirement; MSR: designations and definition standardized by NATO. 3, record 18, English, - military%20standardization%20requirement
Record 18, Key term(s)
- military standardisation requirement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 18, Main entry term, French
- besoin militaire de normalisation
1, record 18, French, besoin%20militaire%20de%20normalisation
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Besoin de normalisation initié par les commandements stratégiques et visant à réaliser le niveau d'interopérabilité de forces ou moyens tel que spécifié dans la proposition de force concernée. 1, record 18, French, - besoin%20militaire%20de%20normalisation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
besoin militaire de normalisation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 18, French, - besoin%20militaire%20de%20normalisation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Standardization
Record 19, Main entry term, English
- CSA Group
1, record 19, English, CSA%20Group
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Canadian Standards Association 2, record 19, English, Canadian%20Standards%20Association
former designation, correct, see observation, officially approved
- CSA 3, record 19, English, CSA
former designation, correct, see observation, officially approved
- CSA 3, record 19, English, CSA
- Canadian Engineering Standards Association 4, record 19, English, Canadian%20Engineering%20Standards%20Association
former designation, correct
- CESA 5, record 19, English, CESA
former designation, correct
- CESA 5, record 19, English, CESA
- Canadian Engineering Standards Committee 5, record 19, English, Canadian%20Engineering%20Standards%20Committee
former designation, correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CSA Group (formerly the Canadian Standards Association) develops standards in Canada and around the world in more than 50 areas of technology … 1, record 19, English, - CSA%20Group
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Canadian Standards Association; CSA: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 19, English, - CSA%20Group
Record 19, Key term(s)
- Canadian Standards Association Group
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Normalisation industrielle
Record 19, Main entry term, French
- Groupe CSA
1, record 19, French, Groupe%20CSA
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Association canadienne de normalisation 2, record 19, French, Association%20canadienne%20de%20normalisation
former designation, correct, see observation, feminine noun, officially approved
- CSA 3, record 19, French, CSA
former designation, correct, see observation, feminine noun, officially approved
- ACNOR 4, record 19, French, ACNOR
former designation, correct, see observation, feminine noun
- CSA 3, record 19, French, CSA
- Canadian Engineering Standards Association 5, record 19, French, Canadian%20Engineering%20Standards%20Association
former designation, correct
- CESA 6, record 19, French, CESA
former designation, correct
- CESA 6, record 19, French, CESA
- Canadian Engineering Standards Committee 6, record 19, French, Canadian%20Engineering%20Standards%20Committee
former designation, correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe CSA (anciennement l'Association canadienne de normalisation) élabore des normes au Canada et dans le monde visant plus de 50 domaines technologiques [...] 1, record 19, French, - Groupe%20CSA
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ACNOR : L'acronyme ACNOR a cessé d'être utilisé à partir de 1987, car il portait à confusion. Renseignement confirmé par l'organisme. 7, record 19, French, - Groupe%20CSA
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne de normalisation; CSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 19, French, - Groupe%20CSA
Record 19, Key term(s)
- Groupe Canadian Standards Association
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Normalización industrial
Record 19, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense de Normalización
1, record 19, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Normalizaci%C3%B3n
feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-05-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- standards chemist
1, record 20, English, standards%20chemist
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- chimiste à la normalisation
1, record 20, French, chimiste%20%C3%A0%20la%20normalisation
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-02-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 21, Main entry term, English
- NATO Standardization Programme
1, record 21, English, NATO%20Standardization%20Programme
correct, NATO
Record 21, Abbreviations, English
- NSP 2, record 21, English, NSP
correct, NATO
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- NATO Standardization Program
- NATO Standardisation Program
- NATO Standardisation Programme
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 21, Main entry term, French
- Programme de normalisation de l'OTAN
1, record 21, French, Programme%20de%20normalisation%20de%20l%27OTAN
correct, masculine noun, NATO
Record 21, Abbreviations, French
- NSP 2, record 21, French, NSP
correct, masculine noun, NATO
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
Record 22, Main entry term, English
- Pan American Standards Commission
1, record 22, English, Pan%20American%20Standards%20Commission
correct
Record 22, Abbreviations, English
- COPANT 1, record 22, English, COPANT
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Pan American Standards Commission, COPANT, is a civil non-profit association. It has complete operational autonomy and is of unlimited duration. It comprises the National Standards Bodies (NSB) of the Americas, which currently total 32 active members and 10 adherent members. COPANT is the reference for technical standardization and conformity assessment for the countries of the Americas for its members and international peers ... 2, record 22, English, - Pan%20American%20Standards%20Commission
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
Record 22, Main entry term, French
- Commission panaméricaine de normalisation
1, record 22, French, Commission%20panam%C3%A9ricaine%20de%20normalisation
unofficial, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- COPANT 2, record 22, French, COPANT
unofficial, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commission panaméricaine de normalisation; COPANT : Bien que l'appellation et l'acronyme soient utilisés en français, ils ne sont pas officiels. 3, record 22, French, - Commission%20panam%C3%A9ricaine%20de%20normalisation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
Record 22, Main entry term, Spanish
- Comisión Panamericana de Normas Técnicas
1, record 22, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Panamericana%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- COPANT 1, record 22, Spanish, COPANT
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Comisión Panamericana de Normas Técnicas es una asociación civil sin fines de lucro, que funciona con plena autonomía y sin término de duración. Agrupa a los Organismos Nacionales de Normalización (ONN) de las Américas, que actualmente suman 32 miembros activos y 10 miembros adherentes. [La] COPANT es el referente de normalización técnica y evaluación de la conformidad de los países de las Américas y sus pares internacionales [...] 2, record 22, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Panamericana%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas
Record 23 - internal organization data 2022-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- Aviation Terminology Standardization Committee
1, record 23, English, Aviation%20Terminology%20Standardization%20Committee
correct
Record 23, Abbreviations, English
- ATSC 1, record 23, English, ATSC
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- Comité de normalisation de la terminologie en aviation
1, record 23, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20en%20aviation
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- CNTA 1, record 23, French, CNTA
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-12-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 24, Main entry term, English
- Canadian Data Governance Standardization Collaborative
1, record 24, English, Canadian%20Data%20Governance%20Standardization%20Collaborative
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SCC [Standards Council of Canada] established the Canadian Data Governance Standardization Collaborative in 2019 to accelerate the development of industry-wide data governance standardization strategies. ... The Collaborative is a group of 220 Canadians across government, industry, civil society, Indigenous organizations, academia, and standards development organizations. 1, record 24, English, - Canadian%20Data%20Governance%20Standardization%20Collaborative
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 24, Main entry term, French
- Collectif canadien de normalisation en matière de gouvernance des données
1, record 24, French, Collectif%20canadien%20de%20normalisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 2019, le Conseil canadien des normes a formé le Collectif canadien de normalisation en matière de gouvernance des données en vue de dynamiser l'élaboration de normes de gouvernance des données dans tous les secteurs. [...] Le Collectif réunit 220 acteurs canadiens issus d'administrations publiques, du secteur privé, de la société civile, d'organismes autochtones, du milieu universitaire et d'organismes d'élaboration de normes. 1, record 24, French, - Collectif%20canadien%20de%20normalisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gouvernance%20des%20donn%C3%A9es
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-12-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military (General)
Record 25, Main entry term, English
- NATO Standardization Organization
1, record 25, English, NATO%20Standardization%20Organization
correct, NATO
Record 25, Abbreviations, English
- NSO 2, record 25, English, NSO
correct, NATO
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- NATO Standardization Organisation
- NATO Standardisation Organization
- NATO Standardisation Organisation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Militaire (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Organisation OTAN de normalisation
1, record 25, French, Organisation%20OTAN%20de%20normalisation
correct, feminine noun, NATO
Record 25, Abbreviations, French
- NSO 2, record 25, French, NSO
correct, feminine noun, NATO
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-12-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Communications
Record 26, Main entry term, English
- NATO Standardization Office Abbreviations Staff Group
1, record 26, English, NATO%20Standardization%20Office%20Abbreviations%20Staff%20Group
correct, NATO
Record 26, Abbreviations, English
- NASG 2, record 26, English, NASG
correct, NATO
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- NATO Standardisation Office Abbreviations Staff Group
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Transmissions militaires
Record 26, Main entry term, French
- Groupe exécutif du Bureau OTAN de normalisation sur les abréviations
1, record 26, French, Groupe%20ex%C3%A9cutif%20du%20Bureau%20OTAN%20de%20normalisation%20sur%20les%20abr%C3%A9viations
correct, masculine noun, NATO
Record 26, Abbreviations, French
- NASG 2, record 26, French, NASG
correct, masculine noun, NATO
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-12-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Administration
Record 27, Main entry term, English
- NATO Standardization Staff Group
1, record 27, English, NATO%20Standardization%20Staff%20Group
correct, NATO
Record 27, Abbreviations, English
- NSSG 2, record 27, English, NSSG
correct, NATO
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The NATO Standardization Staff Group (NSSG) assists the Director of the NSO [NATO Standardization Office]. It is a staff-level forum which facilitates coherence of NATO standardization activities and procedures across NATO bodies, especially the standardization tasking authorities. 3, record 27, English, - NATO%20Standardization%20Staff%20Group
Record 27, Key term(s)
- NATO Standardisation Staff Group
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Administration militaire
Record 27, Main entry term, French
- Groupe exécutif de normalisation OTAN
1, record 27, French, Groupe%20ex%C3%A9cutif%20de%20normalisation%20OTAN
correct, masculine noun, NATO
Record 27, Abbreviations, French
- NSSG 2, record 27, French, NSSG
correct, masculine noun, NATO
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe exécutif de normalisation OTAN (NSSG) assiste le directeur du NSO [Bureau OTAN de normalisation]. Il s'agit d'une plateforme interservices qui favorise la cohérence des activités et des procédures de normalisation au sein des organes de l'OTAN, en particulier des autorités de tutelle pour la normalisation. 3, record 27, French, - Groupe%20ex%C3%A9cutif%20de%20normalisation%20OTAN
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2021-11-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 28, Main entry term, English
- Committee for Standardization representatives
1, record 28, English, Committee%20for%20Standardization%20representatives
correct, NATO
Record 28, Abbreviations, English
- CSREPs 2, record 28, English, CSREPs
correct, NATO
Record 28, Synonyms, English
- NATO Committee for Standardization representatives 1, record 28, English, NATO%20Committee%20for%20Standardization%20representatives
former designation, correct, NATO
- NCSREPs 2, record 28, English, NCSREPs
former designation, correct, NATO
- NCSREPs 2, record 28, English, NCSREPs
Record 28, Key term(s)
- Committee for Standardisation representatives
- NATO Committee for Standardisation representatives
- Committee for Standardization representative
- Committee for Standardisation representative
- NATO Committee for Standardization representative
- NATO Committee for Standardisation representative
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 28, Main entry term, French
- représentants auprès du Comité de normalisation
1, record 28, French, repr%C3%A9sentants%20aupr%C3%A8s%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
correct, plural masculine noun, NATO
Record 28, Abbreviations, French
- CSREPs 2, record 28, French, CSREPs
correct, plural masculine noun, NATO
Record 28, Synonyms, French
- représentants du Comité OTAN de normalisation 1, record 28, French, repr%C3%A9sentants%20du%20Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20normalisation
former designation, correct, plural masculine noun, NATO
- NCSREPs 2, record 28, French, NCSREPs
former designation, correct, plural masculine noun, NATO
- NCSREPs 2, record 28, French, NCSREPs
Record 28, Textual support, French
Record 28, Key term(s)
- représentant auprès du Comité de normalisation
- représentant du Comité OTAN de normalisation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-11-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 29, Main entry term, English
- Committee for Standardization Terminology Panel
1, record 29, English, Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
correct, NATO
Record 29, Abbreviations, English
- CSTP 2, record 29, English, CSTP
correct, NATO
Record 29, Synonyms, English
- NATO Committee for Standardization Terminology Panel 1, record 29, English, NATO%20Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
former designation, correct, NATO
- NCSTP 2, record 29, English, NCSTP
former designation, correct, NATO
- NCSTP 2, record 29, English, NCSTP
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Committee for Standardization Terminology Panel; CSTP: designations to be used by NATO. 3, record 29, English, - Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 29, Main entry term, French
- Commission de terminologie du Comité de normalisation
1, record 29, French, Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
correct, feminine noun, NATO
Record 29, Abbreviations, French
- CSTP 2, record 29, French, CSTP
correct, feminine noun, NATO
Record 29, Synonyms, French
- Commission de terminologie du Comité OTAN de normalisation 1, record 29, French, Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20normalisation
former designation, correct, feminine noun, NATO
- NCSTP 2, record 29, French, NCSTP
former designation, correct, feminine noun, NATO
- NCSTP 2, record 29, French, NCSTP
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Commission de terminologie du Comité de normalisation; CSTP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 29, French, - Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-10-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Industrial Standardization
Record 30, Main entry term, English
- World Standards Day
1, record 30, English, World%20Standards%20Day
correct
Record 30, Abbreviations, English
- WSD 2, record 30, English, WSD
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A day celebrated on October 14 every year and organized by the IEC [International Electrotechnical Commission], ISO and the ITU [International Telecommunication Union]. 3, record 30, English, - World%20Standards%20Day
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Normalisation industrielle
Record 30, Main entry term, French
- Journée mondiale de la normalisation
1, record 30, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20normalisation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, le 14 octobre, les membres de la CEI [Commission électrotechnique internationale], de l'ISO et de l'UIT [Union internationale des télécommunications] célèbrent la Journée mondiale de la normalisation, qui permet de rendre hommage aux efforts déployés en collaboration par les milliers d'experts du monde entier qui élaborent les accords techniques d'application volontaire, publiés sous forme de normes internationales. 1, record 30, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20normalisation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Normalización industrial
Record 30, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de la Normalización
1, record 30, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Normalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cada 14 de octubre los miembros de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI), la Organización Internacional de Normalización (ISO) y la Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU) celebran el Día Mundial de la Normalización, con el que se rinde homenaje a las decenas de miles de expertos de todo el mundo que colaboran en la elaboración de estándares que difunden el conocimiento. 1, record 30, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Normalizaci%C3%B3n
Record 30, Key term(s)
- Día Mundial de la Estandarización
- Día Mundial de la Estandardización
Record 31 - internal organization data 2021-08-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Land Forces
Record 31, Main entry term, English
- Military Committee Land Standardization Board
1, record 31, English, Military%20Committee%20Land%20Standardization%20Board
correct, NATO
Record 31, Abbreviations, English
- MCLSB 2, record 31, English, MCLSB
correct, NATO
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Military Committee Land Standardization Board; MCLSB: designations to be used by NATO. 3, record 31, English, - Military%20Committee%20Land%20Standardization%20Board
Record 31, Key term(s)
- Military Committee Land Standardisation Board
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Forces terrestres
Record 31, Main entry term, French
- Bureau de normalisation Terre du Comité militaire
1, record 31, French, Bureau%20de%20normalisation%20Terre%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO
Record 31, Abbreviations, French
- MCLSB 2, record 31, French, MCLSB
correct, masculine noun, NATO
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bureau de normalisation Terre du Comité militaire; MCLSB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 31, French, - Bureau%20de%20normalisation%20Terre%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-08-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Medical and Dental Services (Military)
Record 32, Main entry term, English
- Military Committee Medical Standardization Board
1, record 32, English, Military%20Committee%20Medical%20Standardization%20Board
correct, NATO
Record 32, Abbreviations, English
- MCMedSB 2, record 32, English, MCMedSB
correct, NATO
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Military Committee Medical Standardization Board; MCMedSB: designations to be used by NATO. 3, record 32, English, - Military%20Committee%20Medical%20Standardization%20Board
Record 32, Key term(s)
- Military Committee Medical Standardisation Board
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 32, Main entry term, French
- Bureau de normalisation médicale du Comité militaire
1, record 32, French, Bureau%20de%20normalisation%20m%C3%A9dicale%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO
Record 32, Abbreviations, French
- MCMedSB 2, record 32, French, MCMedSB
correct, masculine noun, NATO
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bureau de normalisation médicale du Comité militaire; MCMedSB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 32, French, - Bureau%20de%20normalisation%20m%C3%A9dicale%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-08-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Naval Forces
Record 33, Main entry term, English
- Military Committee Maritime Standardization Board
1, record 33, English, Military%20Committee%20Maritime%20Standardization%20Board
correct, NATO
Record 33, Abbreviations, English
- MCMSB 2, record 33, English, MCMSB
correct, NATO
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Military Committee Maritime Standardization Board; MCMSB: designations to be used by NATO. 3, record 33, English, - Military%20Committee%20Maritime%20Standardization%20Board
Record 33, Key term(s)
- Military Committee Maritime Standardisation Board
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Forces navales
Record 33, Main entry term, French
- Bureau de normalisation Mer du Comité militaire
1, record 33, French, Bureau%20de%20normalisation%20Mer%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO
Record 33, Abbreviations, French
- MCMSB 2, record 33, French, MCMSB
correct, masculine noun, NATO
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bureau de normalisation Mer du Comité militaire; MCMSB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 33, French, - Bureau%20de%20normalisation%20Mer%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-08-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Air Communications (Air Forces)
Record 34, Main entry term, English
- Military Committee Air Standardization Board
1, record 34, English, Military%20Committee%20Air%20Standardization%20Board
correct, NATO
Record 34, Abbreviations, English
- MCASB 2, record 34, English, MCASB
correct, NATO
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Military Committee Air Standardization Board; MCASB: designations to be used by NATO. 3, record 34, English, - Military%20Committee%20Air%20Standardization%20Board
Record 34, Key term(s)
- Military Committee Air Standardisation Board
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 34, Main entry term, French
- Bureau de normalisation Air du Comité militaire
1, record 34, French, Bureau%20de%20normalisation%20Air%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO
Record 34, Abbreviations, French
- MCASB 2, record 34, French, MCASB
correct, masculine noun, NATO
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bureau de normalisation Air du Comité militaire; MCASB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 34, French, - Bureau%20de%20normalisation%20Air%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2021-08-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 35, Main entry term, English
- NATO Standardization Liaison Board
1, record 35, English, NATO%20Standardization%20Liaison%20Board
correct, NATO
Record 35, Abbreviations, English
- NSLB 2, record 35, English, NSLB
correct, NATO
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NATO Standardization Liaison Board; NSLB: designations to be used by NATO. 3, record 35, English, - NATO%20Standardization%20Liaison%20Board
Record 35, Key term(s)
- NATO Standardisation Liaison Board
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 35, Main entry term, French
- Bureau de liaison OTAN pour la normalisation
1, record 35, French, Bureau%20de%20liaison%20OTAN%20pour%20la%20normalisation
correct, masculine noun, NATO
Record 35, Abbreviations, French
- NSLB 2, record 35, French, NSLB
correct, masculine noun, NATO
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bureau de liaison OTAN pour la normalisation; NSLB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 35, French, - Bureau%20de%20liaison%20OTAN%20pour%20la%20normalisation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-08-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Combined Forces (Military)
Record 36, Main entry term, English
- Military Committee Joint Standardization Board
1, record 36, English, Military%20Committee%20Joint%20Standardization%20Board
correct, NATO
Record 36, Abbreviations, English
- MCJSB 2, record 36, English, MCJSB
correct, NATO
- JSB 2, record 36, English, JSB
former designation, correct, NATO
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Military Committee Joint Standardization Board; MCJSB: designations to be used by NATO. 3, record 36, English, - Military%20Committee%20Joint%20Standardization%20Board
Record 36, Key term(s)
- Military Committee Joint Standardisation Board
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Interarmées
Record 36, Main entry term, French
- Bureau de normalisation Interarmées du Comité militaire
1, record 36, French, Bureau%20de%20normalisation%20Interarm%C3%A9es%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO
Record 36, Abbreviations, French
- MCJSB 2, record 36, French, MCJSB
correct, masculine noun, NATO
- JSB 2, record 36, French, JSB
former designation, correct, NATO
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bureau de normalisation Interarmées du Comité militaire; MCJSB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 36, French, - Bureau%20de%20normalisation%20Interarm%C3%A9es%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-07-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Electronic Warfare
Record 37, Main entry term, English
- Electronic Warfare Standardization and Evaluation Team
1, record 37, English, Electronic%20Warfare%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 37, Abbreviations, English
- EWSET 1, record 37, English, EWSET
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Electronic Warfare Standardization and Evaluation Team; EWSET: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 37, English, - Electronic%20Warfare%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 37, Key term(s)
- Electronic Warfare Standardisation and Evaluation Team
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Guerre électronique
Record 37, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation de la guerre électronique
1, record 37, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- EENGE 1, record 37, French, EENGE
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Équipe d'évaluation et de normalisation de la guerre électronique; EENGE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 37, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2020-04-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Record 38, Main entry term, English
- International Auditing Practices Committee
1, record 38, English, International%20Auditing%20Practices%20Committee
correct, NATO
Record 38, Abbreviations, English
- IAPC 2, record 38, English, IAPC
correct, NATO
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A committee of the International Federation of Accountants (IFA) that has the responsibility and authority to issue exposure drafts and guidelines on Generally Accepted Auditing Standards. 3, record 38, English, - International%20Auditing%20Practices%20Committee
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The] primary objective [of the IAPC] is the "development and enhancement of a coordinated worldwide accountancy profession with harmonized standards." 3, record 38, English, - International%20Auditing%20Practices%20Committee
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
International Auditing Practices Committee; IAPC: designations to be used by NATO. 4, record 38, English, - International%20Auditing%20Practices%20Committee
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Record 38, Main entry term, French
- Comité international de normalisation de la vérification
1, record 38, French, Comit%C3%A9%20international%20de%20normalisation%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, NATO
Record 38, Abbreviations, French
- CINV 2, record 38, French, CINV
correct, masculine noun, NATO
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comité international de normalisation de la vérification; CINV : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 38, French, - Comit%C3%A9%20international%20de%20normalisation%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2020-03-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- General Conduct of Military Operations
Record 39, Main entry term, English
- NATO standardization
1, record 39, English, NATO%20standardization
correct, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The development and implementation of procedures, designs and terminology to the level necessary for the interoperability required by Allies, or to recommend useful practices in multinational cooperation. 1, record 39, English, - NATO%20standardization
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The three levels of standardization in NATO are compatibility, interchangeability and commonality ... 1, record 39, English, - NATO%20standardization
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
NATO standardization: designation and definition standardized by NATO. 2, record 39, English, - NATO%20standardization
Record 39, Key term(s)
- NATO standardisation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Conduite générale des opérations militaires
Record 39, Main entry term, French
- normalisation OTAN
1, record 39, French, normalisation%20OTAN
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Élaboration et mise en application de procédures, de spécifications et de terminologies au niveau nécessaire pour atteindre l'interopérabilité requise par les pays de l'Alliance ou pour recommander des pratiques utiles à la coopération multinationale. 1, record 39, French, - normalisation%20OTAN
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
À l'OTAN, les trois niveaux de normalisation sont la compatibilité, l'interchangeabilité et la communité [...] 1, record 39, French, - normalisation%20OTAN
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
normalisation OTAN : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 39, French, - normalisation%20OTAN
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Conducción general de las operaciones militares
Record 39, Main entry term, Spanish
- normalización OTAN
1, record 39, Spanish, normalizaci%C3%B3n%20OTAN
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo e implementación de conceptos, doctrinas, procedimientos y diseños para conseguir y mantener la compatibilidad, intercambiabilidad o comunidad necesarias en la obtención del nivel requerido de interoperabilidad o en la optimización del empleo de recursos, en el ámbito de operaciones, administración y material. 2, record 39, Spanish, - normalizaci%C3%B3n%20OTAN
Record 40 - internal organization data 2019-11-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- common look and feel for the Internet
1, record 40, English, common%20look%20and%20feel%20for%20the%20Internet
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- common look and feel 2, record 40, English, common%20look%20and%20feel
correct
- CLF 3, record 40, English, CLF
correct
- CL&F 4, record 40, English, CL%26F
correct
- CLF 3, record 40, English, CLF
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Members expressed interest at the possibility of jointly developing a common look and feel for federal information available to the general public. 5, record 40, English, - common%20look%20and%20feel%20for%20the%20Internet
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- normalisation des sites Internet
1, record 40, French, normalisation%20des%20sites%20Internet
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- NSI 2, record 40, French, NSI
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
- présentation uniforme 3, record 40, French, pr%C3%A9sentation%20uniforme
former designation, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Administración federal
Record 40, Main entry term, Spanish
- normalización de los sitios Web
1, record 40, Spanish, normalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sitios%20Web
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2019-03-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Training
- Air Forces
Record 41, Main entry term, English
- standardization and evaluation team
1, record 41, English, standardization%20and%20evaluation%20team
correct
Record 41, Abbreviations, English
- SET 2, record 41, English, SET
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- standardisation and evaluation team
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 41, Main entry term, French
- équipe d’évaluation et de normalisation
1, record 41, French, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- EEN 1, record 41, French, EEN
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2019-03-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Military Training
- Air Forces
Record 42, Main entry term, English
- standards check 1, record 42, English, standards%20check
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 42, Main entry term, French
- vérification de normalisation
1, record 42, French, v%C3%A9rification%20de%20normalisation
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2019-02-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 43, Main entry term, English
- Committee for Standardization
1, record 43, English, Committee%20for%20Standardization
correct, NATO
Record 43, Abbreviations, English
- CS 2, record 43, English, CS
correct, NATO
Record 43, Synonyms, English
- NATO Committee for Standardization 1, record 43, English, NATO%20Committee%20for%20Standardization
former designation, correct, NATO
- NCS 2, record 43, English, NCS
former designation, correct, NATO
- NCS 2, record 43, English, NCS
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Committee for Standardization; CS: designations to be used by NATO. 3, record 43, English, - Committee%20for%20Standardization
Record 43, Key term(s)
- NATO Committee for Standardisation
- NATO Standardisation Committee
- Standardization Committee
- NATO Standardization Committee
- Committee for Standardisation
- Standardisation Committee
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 43, Main entry term, French
- Comité de normalisation
1, record 43, French, Comit%C3%A9%20de%20normalisation
correct, masculine noun, NATO
Record 43, Abbreviations, French
- CS 2, record 43, French, CS
correct, masculine noun, NATO
Record 43, Synonyms, French
- Comité OTAN de normalisation 1, record 43, French, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20normalisation
former designation, correct, masculine noun, NATO
- NCS 2, record 43, French, NCS
former designation, correct, masculine noun, NATO
- NCS 2, record 43, French, NCS
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Comité de normalisation; CS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 43, French, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-05-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Food Preservation and Canning
Record 44, Main entry term, English
- Group of Experts on Standardization of Dry and Dried Produce 1, record 44, English, Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Dry%20and%20Dried%20Produce
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- Group of Experts on Standardisation of Dry and Dried Produce
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 44, Main entry term, French
- Groupe d’experts de la normalisation des produits secs et séchés
1, record 44, French, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20la%20normalisation%20des%20produits%20secs%20et%20s%C3%A9ch%C3%A9s
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 44, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos en estandarización de productos secos y desecados
1, record 44, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20en%20estandarizaci%C3%B3n%20de%20productos%20secos%20y%20desecados
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2018-05-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 45, Main entry term, English
- Group of Experts on Standardization of Early and Ware Potatoes 1, record 45, English, Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Early%20and%20Ware%20Potatoes
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Key term(s)
- Group of Experts on Standardisation of Early and Ware Potatoes
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 45, Main entry term, French
- Groupe d’experts de la normalisation des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation
1, record 45, French, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20la%20normalisation%20des%20pommes%20de%20terre%20de%20primeur%20et%20des%20pommes%20de%20terre%20de%20conservation
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 45, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos en estandarización de patatas tempranas y almacenadas
1, record 45, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20en%20estandarizaci%C3%B3n%20de%20patatas%20tempranas%20y%20almacenadas
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2018-05-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Plant and Crop Production
Record 46, Main entry term, English
- Group of Experts on Standardization of Selected Commodities
1, record 46, English, Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Selected%20Commodities
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Committee on Agricultural Problems. 2, record 46, English, - Group%20of%20Experts%20on%20Standardization%20of%20Selected%20Commodities
Record 46, Key term(s)
- Group of Experts on Standardisation of Selected Commodities
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Cultures (Agriculture)
Record 46, Main entry term, French
- Groupe d’experts de la normalisation de certains produits
1, record 46, French, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20la%20normalisation%20de%20certains%20produits
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Producción vegetal
Record 46, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos en normalización de productos seleccionados
1, record 46, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20en%20normalizaci%C3%B3n%20de%20productos%20seleccionados
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2018-05-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Collaboration with the FAO
Record 47, Main entry term, English
- Group of Experts on Coordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables
1, record 47, English, Group%20of%20Experts%20on%20Coordination%20of%20Standardization%20of%20Fresh%20Fruit%20and%20Vegetables
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Group of Experts on Co-ordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables
- Group of Experts on Coordination of Standardisation of Fresh Fruit and Vegetables
- Group of Experts on Co-ordination of Standardisation of Fresh Fruit and Vegetables
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 47, Main entry term, French
- Groupe d’experts de la coordination de la normalisation des fruits et légumes frais
1, record 47, French, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20la%20coordination%20de%20la%20normalisation%20des%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Colaboración con la FAO
Record 47, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos en coordinación de la estandarización de frutas y legumbres frescas
1, record 47, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20en%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20estandarizaci%C3%B3n%20de%20frutas%20y%20legumbres%20frescas
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-04-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Record 48, Main entry term, English
- Tactical Air Control Party Standards and Evaluation Team
1, record 48, English, Tactical%20Air%20Control%20Party%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 48, Abbreviations, English
- TACP SET 1, record 48, English, TACP%20SET
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Record 48, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation de l'élément de contrôle aérien tactique
1, record 48, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- EEN ECAT 1, record 48, French, EEN%20ECAT
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-03-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 49, Main entry term, English
- Terminology Control Working Group
1, record 49, English, Terminology%20Control%20Working%20Group
international
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 49, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de la normalisation de la terminologie
1, record 49, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20normalisation%20de%20la%20terminologie
masculine noun, international
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail international formé de personnes œuvrant dans le domaine des musées. 1, record 49, French, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20normalisation%20de%20la%20terminologie
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-03-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- common look and feel implementation plan
1, record 50, English, common%20look%20and%20feel%20implementation%20plan
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 50, English, - common%20look%20and%20feel%20implementation%20plan
Record 50, Key term(s)
- CLF implementation plan
- CL&F implementation plan
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- plan de mise en œuvre de la normalisation des sites Internet
1, record 50, French, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20normalisation%20des%20sites%20Internet
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 50, French, - plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20normalisation%20des%20sites%20Internet
Record 50, Key term(s)
- plan de mise en œuvre de la NST
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-01-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 51, Main entry term, English
- levelizing 1, record 51, English, levelizing
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
levelizing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 51, English, - levelizing
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 51, Main entry term, French
- normalisation des coûts
1, record 51, French, normalisation%20des%20co%C3%BBts
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
normalisation des coûts : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 51, French, - normalisation%20des%20co%C3%BBts
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-01-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 52, Main entry term, English
- e-form standardization
1, record 52, English, e%2Dform%20standardization
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- electronic form standardization 1, record 52, English, electronic%20form%20standardization
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
It provides a context for the forms processing facilities which are currently provided in HTML and a basis for identifying the capabilities that will be provided by Java-enhanced forms in the near term. In summary, this section provides a context which re-enforces the recommended forward strategy for e-forms standardization and processing provided by the overall report. 1, record 52, English, - e%2Dform%20standardization
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- normalisation de formulaire électronique
1, record 52, French, normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Elle situe les fonctions de traitement offertes par HTML et permet de déterminer les fonctions qu'offriront les formulaires améliorés de type Java dans un avenir rapproché. En bref, elle présente un contexte qui réaffirme la stratégie dynamique recommandée dans l'ensemble du rapport au chapitre de la normalisation et de la mise en œuvre des formulaires électroniques. 1, record 52, French, - normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 52, French, - normalisation%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-01-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
Record 53, Main entry term, English
- International Standards Organization Accreditation
1, record 53, English, International%20Standards%20Organization%20Accreditation
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Program implemented by the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 53, English, - International%20Standards%20Organization%20Accreditation
Record 53, Key term(s)
- International Standards Organisation Accreditation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Record 53, Main entry term, French
- programme d’accréditation de l'Organisation internationale de normalisation
1, record 53, French, programme%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20l%27Organisation%20internationale%20de%20normalisation
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en œuvre par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 53, French, - programme%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20l%27Organisation%20internationale%20de%20normalisation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-11-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 54, Main entry term, English
- Aerospace Capabilities and Readiness Standardization and Evaluation Team
1, record 54, English, Aerospace%20Capabilities%20and%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 54, Abbreviations, English
- ACRSET 1, record 54, English, ACRSET
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 54, English, - Aerospace%20Capabilities%20and%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Capabilities and Readiness Standardization and Evaluation Team; ACRSET: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 54, English, - Aerospace%20Capabilities%20and%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 54, Key term(s)
- Aerospace Capabilities and Readiness Standardisation and Evaluation Team
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 54, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des capacités et de la disponibilité opérationnelle(Aérospatiale)
1, record 54, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- EENCDOA 1, record 54, French, EENCDOA
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 54, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%28A%C3%A9rospatiale%29
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des capacités et de la disponibilité opérationnelle (Aérospatiale); EENCDOA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 54, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%28A%C3%A9rospatiale%29
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-10-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 55, Main entry term, English
- consistency rule
1, record 55, English, consistency%20rule
standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
consistency rule: term standardized by ANSI. 2, record 55, English, - consistency%20rule
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 55, Main entry term, French
- règle de normalisation
1, record 55, French, r%C3%A8gle%20de%20normalisation
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-05-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Natural Gas and Derivatives
Record 56, Main entry term, English
- conventional normalization
1, record 56, English, conventional%20normalization
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- normalization 1, record 56, English, normalization
correct, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A correction to unity of the sum of raw (unprocessed) mole fractions in a complete analysis of natural gas by applying the same proportional adjustment to all measured components. 1, record 56, English, - conventional%20normalization
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
If in an analysis some components are not measured but instead are given a fixed mole fraction, then the normalization will be to unity less the total for the undetermined components. 1, record 56, English, - conventional%20normalization
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
conventional normalization; normalization: terms and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 56, English, - conventional%20normalization
Record 56, Key term(s)
- conventional normalisation
- normalisation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Gaz naturel et dérivés
Record 56, Main entry term, French
- normalisation conventionnelle
1, record 56, French, normalisation%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- normalisation 1, record 56, French, normalisation
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Correction à l’unité de la somme des fractions molaires brutes (non traitées) dans une analyse complète du gaz naturel en appliquant le même ajustement proportionnel à tous les constituants mesurés. 1, record 56, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Si, dans une analyse, des constituants ne sont pas mesurés, mais qu’à la place est donnée une fraction molaire fixe, alors la normalisation sera à l’unité moins le total obtenu pour les constituants indéterminés. 1, record 56, French, - normalisation%20conventionnelle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
normalisation conventionnelle; normalisation : termes et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 56, French, - normalisation%20conventionnelle
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-05-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 57, Main entry term, English
- mean normalization
1, record 57, English, mean%20normalization
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A method of normalization whereby the repeat analyses for each component are averaged to form a series mean, and these mean values are then normalized. 1, record 57, English, - mean%20normalization
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mean normalization: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 57, English, - mean%20normalization
Record 57, Key term(s)
- mean normalisation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 57, Main entry term, French
- normalisation moyenne
1, record 57, French, normalisation%20moyenne
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Méthode de normalisation par laquelle les analyses répétées pour chaque constituant sont moyennées pour former une série de moyennes, ces valeurs moyennes étant ensuite normalisées. 1, record 57, French, - normalisation%20moyenne
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
normalisation moyenne : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 57, French, - normalisation%20moyenne
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-02-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Record 58, Main entry term, English
- International Accounting Standards Board
1, record 58, English, International%20Accounting%20Standards%20Board
correct
Record 58, Abbreviations, English
- IASB 1, record 58, English, IASB
correct
Record 58, Synonyms, English
- International Accounting Standards Committee 2, record 58, English, International%20Accounting%20Standards%20Committee
former designation, correct
- IASC 3, record 58, English, IASC
former designation, correct
- IASC 3, record 58, English, IASC
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
International Accounting Standards Board; IASB; International Accounting Standards Committee; IASC: The former and current names and the abbreviations were confirmed by the International Accounting Standards Board, in the United Kingdom. 4, record 58, English, - International%20Accounting%20Standards%20Board
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Record 58, Main entry term, French
- Conseil des normes comptables internationales
1, record 58, French, Conseil%20des%20normes%20comptables%20internationales
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- CNCI 2, record 58, French, CNCI
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
- Comité international de normalisation de la comptabilité 3, record 58, French, Comit%C3%A9%20international%20de%20normalisation%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- CINC 4, record 58, French, CINC
former designation, correct, masculine noun
- CINC 4, record 58, French, CINC
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conseil des normes comptables internationales; CNCI; Comité international de normalisation de la comptabilité; CINC : L'ancien et le nouveau nom ainsi que les abréviations ont été confirmés par le Conseil des normes comptables internationales, situé au Royaume-Uni. 5, record 58, French, - Conseil%20des%20normes%20comptables%20internationales
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad
Record 58, Main entry term, Spanish
- Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad
1, record 58, Spanish, Consejo%20de%20Normas%20Internacionales%20de%20Contabilidad
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
- IASB 1, record 58, Spanish, IASB
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, Spanish
- Comité Internacional de Normas Contables 2, record 58, Spanish, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Normas%20Contables
former designation, correct, masculine noun
- IASC 2, record 58, Spanish, IASC
former designation, correct, masculine noun
- IASC 2, record 58, Spanish, IASC
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
IASB: por sus siglas en inglés (International Accounting Standards Board). 3, record 58, Spanish, - Consejo%20de%20Normas%20Internacionales%20de%20Contabilidad
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
IASC: por sus siglas en inglés (International Accounting Standards Committee). 3, record 58, Spanish, - Consejo%20de%20Normas%20Internacionales%20de%20Contabilidad
Record 59 - internal organization data 2016-02-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 59, Main entry term, English
- Terminology Standardization Directorate
1, record 59, English, Terminology%20Standardization%20Directorate
correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This Directorate was part of Public Works and Government Services Canada and was abolished on September, 18 2013. 2, record 59, English, - Terminology%20Standardization%20Directorate
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 59, Main entry term, French
- Direction de la normalisation terminologique
1, record 59, French, Direction%20de%20la%20normalisation%20terminologique
correct, see observation, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cette Direction faisait partie de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et a été abolie le 18 septembre 2013. 2, record 59, French, - Direction%20de%20la%20normalisation%20terminologique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 59, Main entry term, Spanish
- Dirección de Normalización Terminológica
1, record 59, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20Terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá. 2, record 59, Spanish, - Direcci%C3%B3n%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20Terminol%C3%B3gica
Record 60 - internal organization data 2016-02-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 60, Main entry term, English
- Terminology Standardization Division
1, record 60, English, Terminology%20Standardization%20Division
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 60, English, - Terminology%20Standardization%20Division
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 60, Main entry term, French
- Division Normalisation terminologique
1, record 60, French, Division%20Normalisation%20terminologique
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 60, French, - Division%20Normalisation%20terminologique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2015-11-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 61, Main entry term, English
- accounting standard setting
1, record 61, English, accounting%20standard%20setting
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Since its inception, the IASB [International Accounting Standards Board] has been able to set standards with relatively little political influence in its governance or standard setting process. But this changed with the outbreak of the global financial crisis. Political bodies began to view accounting standards as a contributing factor that amplified the consequences of the crisis on banks, financial markets and the overall economy. Regaining control over accounting standard setting was seen as imperative. 2, record 61, English, - accounting%20standard%20setting
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 61, Main entry term, French
- normalisation comptable
1, record 61, French, normalisation%20comptable
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- établissement de normes comptables 2, record 61, French, %C3%A9tablissement%20de%20normes%20comptables
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Action tendant à rendre toutes les comptabilités semblables dans leur présentation et formulation. 1, record 61, French, - normalisation%20comptable
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Record 61, Main entry term, Spanish
- normalización contable
1, record 61, Spanish, normalizaci%C3%B3n%20contable
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A lo largo de los años la normalización contable se ha ido configurando como un modo de incorporar a normas jurídicas de distinto rango, la obligación de llevanza de contabilidad y el proceso de formulación y presentación de las cuentas anuales de las empresas. 1, record 61, Spanish, - normalizaci%C3%B3n%20contable
Record 62 - internal organization data 2015-11-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Accounting
Record 62, Main entry term, English
- accounting standard setter
1, record 62, English, accounting%20standard%20setter
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
There is a consensus now that accounting standard setters should listen more openly to prudential regulators as their input is very important for the accounting standard setting process. 2, record 62, English, - accounting%20standard%20setter
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Comptabilité
Record 62, Main entry term, French
- organisme de normalisation comptable
1, record 62, French, organisme%20de%20normalisation%20comptable
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- normalisateur comptable 2, record 62, French, normalisateur%20comptable
correct, masculine noun
- normalisateur en comptabilité 3, record 62, French, normalisateur%20en%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les normes élaborées par les deux principaux organismes de normalisation comptable, soit l’International Accounting Standards Board (l’IASB) et le Financial Accounting Standards Board (le FASB) des États-Unis, sont en effet sensiblement différentes [...] 4, record 62, French, - organisme%20de%20normalisation%20comptable
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Contabilidad
Record 62, Main entry term, Spanish
- organismo de normalización contable
1, record 62, Spanish, organismo%20de%20normalizaci%C3%B3n%20contable
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de marcos contables para ECL [pérdidas crediticias esperadas] concuerda con el llamamiento de abril de 2009 de los líderes del G-20 a los organismos de normalización contable de "fortalecer el reconocimiento contable de las provisiones para insolvencias crediticias incorporando un mayor abanico de información crediticia". 1, record 62, Spanish, - organismo%20de%20normalizaci%C3%B3n%20contable
Record 63 - internal organization data 2015-11-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Accounting
- International Relations
Record 63, Main entry term, English
- accounting standard-setting process
1, record 63, English, accounting%20standard%2Dsetting%20process
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Transparency, accountability, consultation and responsiveness are key aspects of the Accounting Standards Board (AcSB)’s activities. We call this "due process" and it’s critical to the integrity of the Canadian accounting standard-setting process ... 2, record 63, English, - accounting%20standard%2Dsetting%20process
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Comptabilité
- Relations internationales
Record 63, Main entry term, French
- processus de normalisation comptable
1, record 63, French, processus%20de%20normalisation%20comptable
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Même l’indépendance décisionnelle du normalisateur le plus influent, le Financial Accounting Standards Board (FASB) des États-Unis, a été mise à l’épreuve, ainsi que l’ont démontré les événements entourant les paiements à base d’actions et la propension du Congrès à intervenir directement dans le processus de normalisation comptable. 2, record 63, French, - processus%20de%20normalisation%20comptable
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Relaciones internacionales
Record 63, Main entry term, Spanish
- proceso de normalización contable
1, record 63, Spanish, proceso%20de%20normalizaci%C3%B3n%20contable
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha considerado conveniente adaptar el Plan General de Contabilidad Pública a [las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público], en aquellos aspectos que se han considerado necesarios para avanzar en el proceso de normalización contable [...] 1, record 63, Spanish, - proceso%20de%20normalizaci%C3%B3n%20contable
Record 64 - internal organization data 2015-06-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 64, Main entry term, English
- T6 Standardization and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2
1, record 64, English, T6%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%202
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- T6 SET & SO NFTC 2 1, record 64, English, T6%20SET%20%26%20SO%20NFTC%202
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 64, English, - T6%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%202
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
T6 Standardization and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2; T6 SET & SO NFTC 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 64, English, - T6%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%202
Record 64, Key term(s)
- T6 Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2
- T6 SET
- SO NFTC 2
- T6 Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 2
- T6 Standardisation and Evaluation Team
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 64, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation du T6 et officier d’état-major – Entraînement en vol de l'OTAN au Canada 2
1, record 64, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20T6%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%202
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- EEN T6 & OEM NFTC 2 1, record 64, French, EEN%20T6%20%26%20OEM%20NFTC%202
correct
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 64, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20T6%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%202
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation du T6 et officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 2; EEN T6 & OEM NFTC 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 64, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20T6%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%202
Record 64, Key term(s)
- officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation du T6
- OEM NFTC 2
- EEN T6
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2015-06-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 65, Main entry term, English
- Officer Commanding Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team
1, record 65, English, Officer%20Commanding%20Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- OC AFERSET 1, record 65, English, OC%20AFERSET
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 65, English, - Officer%20Commanding%20Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Officer Commanding Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; OC AFERSET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 65, English, - Officer%20Commanding%20Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 65, Key term(s)
- Officer Commanding Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 65, Main entry term, French
- Commandant de l'Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 65, French, Commandant%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- Cmdt EENPEFA 1, record 65, French, Cmdt%20EENPEFA
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 65, French, - Commandant%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; Cmdt EENPEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 65, French, - Commandant%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2015-06-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 66, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team Standards Advisor
1, record 66, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- AFERSET Stds Advr 1, record 66, English, AFERSET%20Stds%20Advr
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 66, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team Standards Advisor; AFERSET Stds Advr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 66, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Standards%20Advisor
Record 66, Key term(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team Standards Advisor
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 66, Main entry term, French
- Conseiller des normes de l'Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 66, French, Conseiller%20des%20normes%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Conslr Nor EENPEFA 1, record 66, French, Conslr%20Nor%20EENPEFA
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 66, French, - Conseiller%20des%20normes%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Conseiller des normes de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; Conslr Nor EENPEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 66, French, - Conseiller%20des%20normes%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2015-06-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 67, Main entry term, English
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
1, record 67, English, Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- SO ACSO Trg 2 & ACSO SET 1, record 67, English, SO%20ACSO%20Trg%202%20%26%20ACSO%20SET
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 67, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg 2 & ACSO SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 67, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 67, Key term(s)
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2
- Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
- SO ACSO Trg 2
- ACSO SET
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
- Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 67, Main entry term, French
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
1, record 67, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- OEM Instr OSCA 2 & EEN OSCA 1, record 67, French, OEM%20Instr%20OSCA%202%20%26%20EEN%20OSCA
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 67, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA 2 & EEN OSCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 67, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record 67, Key term(s)
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
- OEM Instr OSCA 2
- EEN OSCA
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2015-06-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 68, Main entry term, English
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
1, record 68, English, Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%202%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- SO ACGP 2 & ACGP SET 1, record 68, English, SO%20ACGP%202%20%26%20ACGP%20SET
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 68, English, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%202%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 2 & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 68, English, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%202%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 68, Key term(s)
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- SO ACGP 2
- ACGP SET
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 68, Main entry term, French
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
1, record 68, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA 1, record 68, French, OEM%20PVVCA%202%20%26%20EEN%20PVVCA
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 68, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 68, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
Record 68, Key term(s)
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
- OEM PVVCA 2
- EEN PVVCA
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2015-06-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 69, Main entry term, English
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
1, record 69, English, Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- SO ACSO Trg & ACSO SET 1, record 69, English, SO%20ACSO%20Trg%20%26%20ACSO%20SET
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 69, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg & ACSO SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 69, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 69, Key term(s)
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training
- Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
- SO ACSO Trg
- ACSO SET
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
- Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 69, Main entry term, French
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
1, record 69, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- OEM Instr OSCA & EEN OSCA 1, record 69, French, OEM%20Instr%20OSCA%20%26%20EEN%20OSCA
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 69, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA & EEN OSCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 69, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record 69, Key term(s)
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien
- Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
- OEM Instr OSCA
- EEN OSCA
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2015-06-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Record 70, Main entry term, English
- Staff Officer Aerospace Controller Training and Aerospace Controller Standardization and Evaluation Team
1, record 70, English, Staff%20Officer%20Aerospace%20Controller%20Training%20and%20Aerospace%20Controller%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- SO AeC Trg & AeC SET 1, record 70, English, SO%20AeC%20Trg%20%26%20AeC%20SET
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 70, English, - Staff%20Officer%20Aerospace%20Controller%20Training%20and%20Aerospace%20Controller%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Aerospace Controller Training and Aerospace Controller Standardization and Evaluation Team; SO AeC Trg & AeC SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 70, English, - Staff%20Officer%20Aerospace%20Controller%20Training%20and%20Aerospace%20Controller%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 70, Key term(s)
- Staff Officer Aerospace Controller Training
- Aerospace Controller Standardization and Evaluation Team
- SO AeC Trg
- AeC SET
- Staff Officer Aerospace Controller Training and Aerospace Controller Standardisation and Evaluation Team
- Aerospace Controller Standardisation and Evaluation Team
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Record 70, Main entry term, French
- officier d’état-major – Instruction des contrôleurs(Aérospatiale) et Équipe d’évaluation et de normalisation des contrôleurs-Aérospatiale
1, record 70, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%28A%C3%A9rospatiale%29%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20contr%C3%B4leurs%2DA%C3%A9rospatiale
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- OEM Instr C Aéro & EEN C Aéro 1, record 70, French, OEM%20Instr%20C%20A%C3%A9ro%20%26%20EEN%20C%20A%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 70, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%28A%C3%A9rospatiale%29%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20contr%C3%B4leurs%2DA%C3%A9rospatiale
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des contrôleurs (Aérospatiale) et Équipe d’évaluation et de normalisation des contrôleurs - Aérospatiale; OEM Instr C Aéro & EEN C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 70, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%28A%C3%A9rospatiale%29%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20contr%C3%B4leurs%2DA%C3%A9rospatiale
Record 70, Key term(s)
- officier d’état-major – Instruction des contrôleurs (Aérospatiale)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des contrôleurs-Aérospatiale
- OEM Instr C Aéro
- EEN C Aéro
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2015-06-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 71, Main entry term, English
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
1, record 71, English, Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%203%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- SO ACGP 3 & ACGP SET 1, record 71, English, SO%20ACGP%203%20%26%20ACGP%20SET
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 71, English, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%203%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 3 & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 71, English, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%203%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 71, Key term(s)
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- SO ACGP 3
- ACGP SET
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 71, Main entry term, French
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
1, record 71, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%203%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA 1, record 71, French, OEM%20PVVCA%203%20%26%20EEN%20PVVCA
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 71, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%203%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 71, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%203%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
Record 71, Key term(s)
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
- OEM PVVCA 3
- EEN PVVCA
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2015-06-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 72, Main entry term, English
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team
1, record 72, English, Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20and%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- SO CFTS & CFTS SET 1, record 72, English, SO%20CFTS%20%26%20CFTS%20SET
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 72, English, - Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20and%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team; SO CFTS & CFTS SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 72, English, - Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20and%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 72, Key term(s)
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support
- Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team
- SO CFTS
- CFTS SET
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team
- Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 72, Main entry term, French
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien
1, record 72, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- OEM FEVS & EEN FEVS 1, record 72, French, OEM%20FEVS%20%26%20EEN%20FEVS
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 72, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien; OEM FEVS & EEN FEVS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 72, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien
Record 72, Key term(s)
- Officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien
- Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien
- OEM FEVS
- EEN FEVS
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-06-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 73, Main entry term, English
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
1, record 73, English, Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- SO ACGP & ACGP SET 1, record 73, English, SO%20ACGP%20%26%20ACGP%20SET
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 73, English, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 73, English, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 73, Key term(s)
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- SO ACGP
- ACGP SET
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 73, Main entry term, French
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l'Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
1, record 73, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- OEM PVVCA & EEN PVVCA 1, record 73, French, OEM%20PVVCA%20%26%20EEN%20PVVCA
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 73, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 73, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%27Air
Record 73, Key term(s)
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l'Air
- OEM PVVCA
- EEN PVVCA
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2015-05-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Engineering Tests and Reliability
Record 74, Main entry term, English
- Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
1, record 74, English, Grob%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Operational%20Airworthiness%202
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- Grob SET & SO OA 2 1, record 74, English, Grob%20SET%20%26%20SO%20OA%202
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Grob Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2; Grob SET & SO OA 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 74, English, - Grob%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Operational%20Airworthiness%202
Record 74, Key term(s)
- Grob Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Operational Airworthiness 2
- Grob Standardization and Evaluation Team
- Grob Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Operational Airworthiness 2
- Grob SET
- SO OA 2
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 74, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major-Navigabilité opérationnelle 2
1, record 74, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Grob%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DNavigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%202
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- EEN Grob & OEM NO 2 1, record 74, French, EEN%20Grob%20%26%20OEM%20NO%202
correct
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob et officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2; EEN Grob & OEM NO 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 74, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Grob%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%2DNavigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%202
Record 74, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Grob
- officier d’état-major - Navigabilité opérationnelle 2
- EEN Grob
- OEM NO 2
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2015-01-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 75, Main entry term, English
- Implementing a Standards Program for Procurement
1, record 75, English, Implementing%20a%20Standards%20Program%20for%20Procurement
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Standards Council of Canada, 1985. 19 p. 2, record 75, English, - Implementing%20a%20Standards%20Program%20for%20Procurement
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 2, record 75, English, - Implementing%20a%20Standards%20Program%20for%20Procurement
Record 75, Key term(s)
- Implementing a Standards Programme for Procurement
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 75, Main entry term, French
- Mise en œuvre d’un programme de normalisation pour les achats
1, record 75, French, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20programme%20de%20normalisation%20pour%20les%20achats
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Conseil canadien des normes, 1985. 20 p. 2, record 75, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20programme%20de%20normalisation%20pour%20les%20achats
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 2, record 75, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bun%20programme%20de%20normalisation%20pour%20les%20achats
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2015-01-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 76, Main entry term, English
- Common Look and Feel website
1, record 76, English, Common%20Look%20and%20Feel%20website
correct, see observation, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- CLF website 1, record 76, English, CLF%20website
correct, see observation, Canada
- Common Look and Feel Web site 2, record 76, English, Common%20Look%20and%20Feel%20Web%20site
correct, Canada
- CLF Web site 3, record 76, English, CLF%20Web%20site
correct, Canada
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Common Look and Feel (CLF) Web site has been developed to assist federal government departments and agencies with the implementation of the Treasury Board Common Look and Feel Standards. 2, record 76, English, - Common%20Look%20and%20Feel%20website
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Common Look and Feel website; CLF website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 76, English, - Common%20Look%20and%20Feel%20website
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 76, Main entry term, French
- site Web de la Normalisation des sites Internet
1, record 76, French, site%20Web%20de%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- site Web de la NSI 2, record 76, French, site%20Web%20de%20la%20NSI
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le site Web de la Normalisation des sites Internet (NSI) a été créé dans le but d'aider les ministères et organismes fédéraux à mettre en œuvre les normes et lignes directrices de la NSI du Conseil du Trésor. 1, record 76, French, - site%20Web%20de%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
site Web de la Normalisation des sites Internet; site Web de la NSI : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 76, French, - site%20Web%20de%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-12-31
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 77, Main entry term, English
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination
1, record 77, English, Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- ME SET & Air Ops Trg SET Coord 1, record 77, English, ME%20SET%20%26%20Air%20Ops%20Trg%20SET%20Coord
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 77, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination; ME SET & Air Ops Trg SET Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 77, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
Record 77, Key term(s)
- Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
- Air Ops Trg SET Coord
- ME SET
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team Coordination
- Air Operations Training Standardisation and Evaluation Coordination
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 77, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et coordination de l'Équipe d’évaluation et de normalisation de l'instruction(Opérations aériennes)
1, record 77, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- EEN MM & Coord EEN Instr Ops Air 1, record 77, French, EEN%20MM%20%26%20Coord%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 77, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes); EEN MM & Coord EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 77, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 77, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
- Coordination de l'Équipe d’évaluation et de normalisation de l'instruction(Opérations aériennes)
- EEN MM
- Coord EEN Instr Ops Air
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-12-31
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 78, Main entry term, English
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
1, record 78, English, Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- ME SET & SO CFTS 2 1, record 78, English, ME%20SET%20%26%20SO%20CFTS%202
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 78, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2; ME SET & SO CFTS 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 78, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
Record 78, Key term(s)
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
- ME SET
- SO CFTS 2
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 78, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
1, record 78, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- EEN MM & OEM FEVS 2 1, record 78, French, EEN%20MM%20%26%20OEM%20FEVS%202
correct
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 78, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2; EEN MM & OEM FEVS 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 78, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
Record 78, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
- EEN MM
- OEM FEVS 2
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2014-12-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 79, Main entry term, English
- Canadian Lumber Standards Accreditation Board Regulations
1, record 79, English, Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board%20Regulations
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- CLSAB Regulations 1, record 79, English, CLSAB%20Regulations
correct
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 79, Main entry term, French
- Règlements du Conseil d’accréditation de la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre
1, record 79, French, R%C3%A8glements%20du%20Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Règlements du CLSAB 1, record 79, French, R%C3%A8glements%20du%20CLSAB
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-12-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Record 80, Main entry term, English
- Canadian Lumber Standards Accreditation Board
1, record 80, English, Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board
correct
Record 80, Abbreviations, English
- CLSAB 2, record 80, English, CLSAB
correct, Canada
Record 80, Synonyms, English
- Canadian Lumber Standards Administrative Board 3, record 80, English, Canadian%20Lumber%20Standards%20Administrative%20Board
former designation, correct
- CLSAB 4, record 80, English, CLSAB
correct, Canada
- CLSAB 4, record 80, English, CLSAB
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, record 80, English, - Canadian%20Lumber%20Standards%20Accreditation%20Board
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Record 80, Main entry term, French
- Conseil d’accréditation de la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre
1, record 80, French, Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- Conseil d’administration de la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre 2, record 80, French, Conseil%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
former designation, correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, il n'existe pas d'abréviation française. 3, record 80, French, - Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil [...] est un organisme fédéral sans but lucratif incorporé en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes [...] 1, record 80, French, - Conseil%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20de%20la%20Commission%20canadienne%20de%20normalisation%20du%20bois%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record 80, Key term(s)
- CLSAB
- Conseil d’accréditation des normes canadiennes du bois d’œuvre
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-10-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 81, Main entry term, English
- Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
1, record 81, English, Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- RW SET & SO CFTS 3 1, record 81, English, RW%20SET%20%26%20SO%20CFTS%203
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 81, English, - Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3; RW SET & SO CFTS 3: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 81, English, - Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
Record 81, Key term(s)
- Rotary Wing Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
- RW SET
- SO CFTS 3
- Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
- Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 81, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
1, record 81, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- EEN RW & OEM FEVS 3 1, record 81, French, EEN%20RW%20%26%20OEM%20FEVS%203
correct
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 81, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3; EEN RW & OEM FEVS 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 81, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
Record 81, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
- EEN RW
- OEM FEVS 3
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-10-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 82, Main entry term, English
- Hawk Standardization and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3
1, record 82, English, Hawk%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%203
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Hawk SET & SO NFTC 3 1, record 82, English, Hawk%20SET%20%26%20SO%20NFTC%203
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 82, English, - Hawk%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%203
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Hawk Standardization and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3; Hawk SET & SO NFTC 3: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 82, English, - Hawk%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%203
Record 82, Key term(s)
- Hawk Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3
- Hawk SET
- SO NFTC 3
- Hawk Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer NATO Flying Training in Canada 3
- Hawk Standardisation and Evaluation Team
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 82, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Hawk et officier d’état-major – Entraînement en vol de l'OTAN au Canada 3
1, record 82, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Hawk%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%203
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- EEN Hawk & OEM NFTC 3 1, record 82, French, EEN%20Hawk%20%26%20OEM%20NFTC%203
correct
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 82, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Hawk%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%203
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation du Hawk et officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 3; EEN Hawk & OEM NFTC 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 82, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Hawk%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%203
Record 82, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Hawk
- officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada 3
- EEN Hawk
- OEM NFTC 3
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-10-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 83, Main entry term, English
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
1, record 83, English, Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET 1, record 83, English, D%20SSO%20Air%20Ops%20Trg%20%26%20DOC%20Air%20Ops%20Trg%20SET
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 83, English, - Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 83, English, - Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 83, Key term(s)
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training
- Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
- Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 83, Main entry term, French
- officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction(Opérations aériennes) et commandant adjoint de l'Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction(Opérations aériennes)
1, record 83, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air 1, record 83, French, OSEMA%20Instr%20Ops%20Air%20%26%20CmdtA%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 83, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes) et commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes); OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 83, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 83, Key term(s)
- officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes)
- commandant adjoint de l'Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction(Opérations aériennes)
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-10-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 84, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
1, record 84, English, Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- SSO Air Ops Trg & OC Air Ops Trg SET 1, record 84, English, SSO%20Air%20Ops%20Trg%20%26%20OC%20Air%20Ops%20Trg%20SET
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 84, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; SSO Air Ops Trg & OC Air Ops Trg SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 84, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 84, Key term(s)
- Senior Staff Officer Air Operations Training
- Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
- Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
- Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 84, Main entry term, French
- officier supérieur d’état-major – Instruction(Opérations aériennes) et commandant de l'Équipe d’évaluation et de normalisation de l'instruction – Opérations aériennes
1, record 84, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27instruction%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- OSEM Instr Ops Air & Cmdt EEN Instr Ops Air 1, record 84, French, OSEM%20Instr%20Ops%20Air%20%26%20Cmdt%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 84, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27instruction%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes) et commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction – Opérations aériennes; OSEM Instr Ops Air & Cmdt EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 84, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20de%20l%27%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27instruction%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record 84, Key term(s)
- officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes)
- commandant de l'Équipe d’évaluation et de normalisation de l'instruction – Opérations aériennes
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-10-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 85, Main entry term, English
- CT142 Standardization and Evaluation Team
1, record 85, English, CT142%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- CT142 SET 1, record 85, English, CT142%20SET
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 85, English, - CT142%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
CT142 Standardization and Evaluation Team; CT142 SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 85, English, - CT142%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 85, Key term(s)
- CT142 Standardisation and Evaluation Team
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 85, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation du CT142
1, record 85, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20CT142
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- EEN CT142 1, record 85, French, EEN%20CT142
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 85, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20CT142
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation du CT142; EEN CT142 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 85, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20CT142
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-10-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Electronic Devices
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 86, Main entry term, English
- Airborne Electronic Sensor Operator Training 2 and Airborne Electronic Sensor Operator Standardization and Evaluation Team
1, record 86, English, Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training%202%20and%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- AES Op Trg 2 & AES Op SET 1, record 86, English, AES%20Op%20Trg%202%20%26%20AES%20Op%20SET
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 86, English, - Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training%202%20and%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Airborne Electronic Sensor Operator Training 2 and Airborne Electronic Sensor Operator Standardization and Evaluation Team; AES Op Trg 2 & AES Op SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 86, English, - Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training%202%20and%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 86, Key term(s)
- Airborne Electronic Sensor Operator Training 2
- Airborne Electronic Sensor Operator Standardization and Evaluation Team
- AES Op Trg 2
- AES Op SET
- Airborne Electronic Sensor Operator Training 2 and Airborne Electronic Sensor Operator Standardisation and Evaluation Team
- Airborne Electronic Sensor Operator Standardisation and Evaluation Team
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Dispositifs électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 86, Main entry term, French
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
1, record 86, French, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- Instr Op DEA 2 & EEN Op DEA 1, record 86, French, Instr%20Op%20DEA%202%20%26%20EEN%20Op%20DEA
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 86, French, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés; Instr Op DEA 2 & EEN Op DEA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 86, French, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s
Record 86, Key term(s)
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés
- Instr Op DEA 2
- EEN Op DEA
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-10-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 87, Main entry term, English
- Staff Officer NATO Flying Training in Canada and NATO Flying Training in Canada Standardization and Evaluation Team
1, record 87, English, Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20and%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- SO NFTC & NFTC SET 1, record 87, English, SO%20NFTC%20%26%20NFTC%20SET
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 87, English, - Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20and%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer NATO Flying Training in Canada and NATO Flying Training in Canada Standardization and Evaluation Team; SO NFTC & NFTC SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 87, English, - Staff%20Officer%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20and%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 87, Key term(s)
- Staff Officer NATO Flying Training in Canada
- NATO Flying Training in Canada Standardization and Evaluation Team
- SO NFTC
- NFTC SET
- Staff Officer NATO Flying Training in Canada and NATO Flying Training in Canada Standardisation and Evaluation Team
- NATO Flying Training in Canada Standardisation and Evaluation Team
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 87, Main entry term, French
- officier d’état-major – Entraînement en vol de l'OTAN au Canada et Équipe d’évaluation et de normalisation de l'entraînement en vol de l'OTAN au Canada
1, record 87, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- OEM NFTC & EEN NFTC 1, record 87, French, OEM%20NFTC%20%26%20EEN%20NFTC
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 87, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada et Équipe d’évaluation et de normalisation de l’entraînement en vol de l’OTAN au Canada; OEM NFTC & EEN NFTC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 87, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada
Record 87, Key term(s)
- officier d’état-major – Entraînement en vol de l’OTAN au Canada
- Équipe d’évaluation et de normalisation de l'entraînement en vol de l'OTAN au Canada
- OEM NFTC
- EEN NFTC
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-09-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Conduct of Military Operations
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 88, Main entry term, English
- Simulation Interoperability Standards Organization
1, record 88, English, Simulation%20Interoperability%20Standards%20Organization
correct, NATO
Record 88, Abbreviations, English
- SISO 2, record 88, English, SISO
correct, NATO
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Key term(s)
- Simulation Interoperability Standards Organisation
- Simulation Inter-operability Standards Organization
- Simulation Inter-operability Standards Organisation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Conduite générale des opérations militaires
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 88, Main entry term, French
- Organisation de normalisation de l'interopérabilité en matière de simulation
1, record 88, French, Organisation%20de%20normalisation%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20simulation
correct, feminine noun, NATO
Record 88, Abbreviations, French
- SISO 2, record 88, French, SISO
correct, feminine noun, NATO
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-08-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Record 89, Main entry term, English
- NATO Standardization Office
1, record 89, English, NATO%20Standardization%20Office
correct, NATO
Record 89, Abbreviations, English
- NSO 1, record 89, English, NSO
correct, NATO
Record 89, Synonyms, English
- NATO Standardization Agency 2, record 89, English, NATO%20Standardization%20Agency
former designation, correct, NATO
- NSA 3, record 89, English, NSA
former designation, correct, NATO
- NSA 3, record 89, English, NSA
- Military Agency for Standardization 4, record 89, English, Military%20Agency%20for%20Standardization
former designation, correct, NATO
- MAS 4, record 89, English, MAS
former designation, correct, NATO
- MAS 4, record 89, English, MAS
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The title "NATO Standardization Agency" was replaced by "NATO Standardization Office" on July 1st, 2014. 5, record 89, English, - NATO%20Standardization%20Office
Record 89, Key term(s)
- NATO Standardisation Office
- NATO Standardisation Agency
- Military Agency for Standardisation
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Record 89, Main entry term, French
- Bureau OTAN de normalisation
1, record 89, French, Bureau%20OTAN%20de%20normalisation
correct, masculine noun, NATO
Record 89, Abbreviations, French
- NSO 1, record 89, French, NSO
correct, masculine noun, NATO
Record 89, Synonyms, French
- Agence OTAN de normalisation 2, record 89, French, Agence%20OTAN%20de%20normalisation
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AON 3, record 89, French, AON
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AON 3, record 89, French, AON
- Bureau militaire de standardisation 4, record 89, French, Bureau%20militaire%20de%20standardisation
former designation, correct, masculine noun, NATO
- BMS 4, record 89, French, BMS
former designation, correct, masculine noun, NATO
- BMS 4, record 89, French, BMS
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «Agence OTAN de normalisation» a été remplacée par «Bureau OTAN de normalisation» le premier juillet 2014. 5, record 89, French, - Bureau%20OTAN%20de%20normalisation
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de organismos de la OTAN
- Organización militar
Record 89, Main entry term, Spanish
- Oficina OTAN de Normalización
1, record 89, Spanish, Oficina%20OTAN%20de%20Normalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- Agencia OTAN de Normalización 2, record 89, Spanish, Agencia%20OTAN%20de%20Normalizaci%C3%B3n
former designation, correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2014-07-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Record 90, Main entry term, English
- Interagency Board for Equipment Standardization and Interoperability
1, record 90, English, Interagency%20Board%20for%20Equipment%20Standardization%20and%20Interoperability
correct, United States
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- InterAgency Board 1, record 90, English, InterAgency%20Board
correct, United States
- IAB 1, record 90, English, IAB
correct, United States
- IAB 1, record 90, English, IAB
Record 90, Textual support, English
Record 90, Key term(s)
- Interagency Board for Equipment Standardisation and Interoperability
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Gestion des urgences
Record 90, Main entry term, French
- Interagency Board for Equipment Standardization and Interoperability
1, record 90, French, Interagency%20Board%20for%20Equipment%20Standardization%20and%20Interoperability
correct, United States
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- InterAgency Board 1, record 90, French, InterAgency%20Board
correct, United States
- IAB 1, record 90, French, IAB
correct, United States
- IAB 1, record 90, French, IAB
- Conseil interinstitutions pour la normalisation et l'interopérabilité de l'équipement 2, record 90, French, Conseil%20interinstitutions%20pour%20la%20normalisation%20et%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9quipement
proposal, see observation, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Conseil interinstitutions pour la normalisation et l'interopérabilité de l'équipement : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 90, French, - Interagency%20Board%20for%20Equipment%20Standardization%20and%20Interoperability
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2014-07-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Military (General)
Record 91, Main entry term, English
- Military Committee Terminology Standardization Programme
1, record 91, English, Military%20Committee%20Terminology%20Standardization%20Programme
correct, NATO
Record 91, Abbreviations, English
- MCTSP 2, record 91, English, MCTSP
correct, NATO
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Key term(s)
- Military Committee Terminology Standardization Program
- Military Committee Terminology Standardisation Program
- Military Committee Terminology Standardisation Programme
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Militaire (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- Programme de normalisation de la terminologie du Comité militaire
1, record 91, French, Programme%20de%20normalisation%20de%20la%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20militaire
correct, masculine noun, NATO
Record 91, Abbreviations, French
- MCTSP 2, record 91, French, MCTSP
correct, masculine noun, NATO
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2014-04-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 92, Main entry term, English
- service standardization
1, record 92, English, service%20standardization
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 92, Main entry term, French
- normalisation de services
1, record 92, French, normalisation%20de%20services
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2014-02-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 93, Main entry term, English
- standardization
1, record 93, English, standardization
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- stdzn 1, record 93, English, stdzn
correct, officially approved
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
standardization; stdzn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 93, English, - standardization
Record 93, Key term(s)
- standardisation
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 93, Main entry term, French
- normalisation
1, record 93, French, normalisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- normalis 1, record 93, French, normalis
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
normalisation; normalis : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 93, French, - normalisation
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-09-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Pipes and Fittings
Record 94, Main entry term, English
- Canadian Standards Association Committee on Pipeline Codes 1, record 94, English, Canadian%20Standards%20Association%20Committee%20on%20Pipeline%20Codes
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Tuyauterie et raccords
Record 94, Main entry term, French
- Comité de l'Association canadienne de normalisation-Codes du pipeline
1, record 94, French, Comit%C3%A9%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20normalisation%2DCodes%20du%20pipeline
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-09-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Tourism
Record 95, Main entry term, English
- Canadian Standards Association Committee On Mobile Homes and Travel Trailers 1, record 95, English, Canadian%20Standards%20Association%20Committee%20On%20Mobile%20Homes%20and%20Travel%20Trailers
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Tourisme
Record 95, Main entry term, French
- Comité de l'Association canadienne de normalisation-Maisons mobiles et roulottes
1, record 95, French, Comit%C3%A9%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20normalisation%2DMaisons%20mobiles%20et%20roulottes
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-09-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Oil and Natural Gas Distribution
- Long-Distance Pipelines
Record 96, Main entry term, English
- Canadian Standards Association Committee - Joint Sub-Committee on Oil and Gas Pipelines in Canadian Northlands 1, record 96, English, Canadian%20Standards%20Association%20Committee%20%2D%20Joint%20Sub%2DCommittee%20on%20Oil%20and%20Gas%20Pipelines%20in%20Canadian%20Northlands
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Key term(s)
- Canadian Standards Association Committee - Joint Subcommittee on Oil and Gas Pipelines in Canadian Northlands
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Record 96, Main entry term, French
- Comité de l'Association canadienne de normalisation-Sous-comité adjoint des oléoducs et des gazoducs dans le Nord canadien
1, record 96, French, Comit%C3%A9%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20normalisation%2DSous%2Dcomit%C3%A9%20adjoint%20des%20ol%C3%A9oducs%20et%20des%20gazoducs%20dans%20le%20Nord%20canadien
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-09-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Overhead Cableways
Record 97, Main entry term, English
- Canadian Standards Association Committee on Aerial Passenger Tramways 1, record 97, English, Canadian%20Standards%20Association%20Committee%20on%20Aerial%20Passenger%20Tramways
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Transporteurs aériens sur câbles
Record 97, Main entry term, French
- Comité de l'Association canadienne de normalisation-Tramways aériens
1, record 97, French, Comit%C3%A9%20de%20l%27Association%20canadienne%20de%20normalisation%2DTramways%20a%C3%A9riens
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-07-05
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 98, Main entry term, English
- Defence Terminology Standardization Board
1, record 98, English, Defence%20Terminology%20Standardization%20Board
correct
Record 98, Abbreviations, English
- DTSB 1, record 98, English, DTSB
correct
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Defence Terminology Standardization Board; DTSB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 98, English, - Defence%20Terminology%20Standardization%20Board
Record 98, Key term(s)
- Defense Terminology Standardization Board
- Defence Terminology Standardisation Board
- Defense Terminology Standardisation Board
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 98, Main entry term, French
- Conseil de normalisation de terminologie de la défense
1, record 98, French, Conseil%20de%20normalisation%20de%20terminologie%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
- CNTD 1, record 98, French, CNTD
correct, masculine noun
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Conseil de normalisation de terminologie de la défense; CNTD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 98, French, - Conseil%20de%20normalisation%20de%20terminologie%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-03-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Naval Forces
Record 99, Main entry term, English
- naval standardization agreement 1, record 99, English, naval%20standardization%20agreement
Record 99, Abbreviations, English
- NAVSTAG 1, record 99, English, NAVSTAG
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Key term(s)
- naval standardisation agreement
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Forces navales
Record 99, Main entry term, French
- accord de normalisation maritime
1, record 99, French, accord%20de%20normalisation%20maritime
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- NAVSTAG 1, record 99, French, NAVSTAG
masculine noun
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-03-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 100, Main entry term, English
- common look and feel compliant
1, record 100, English, common%20look%20and%20feel%20compliant
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- CLF compliant 2, record 100, English, CLF%20compliant
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
CLF compliant: expression used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 100, English, - common%20look%20and%20feel%20compliant
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
CLF compliant Web site. 2, record 100, English, - common%20look%20and%20feel%20compliant
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 100, Main entry term, French
- conforme à la normalisation des sites Internet
1, record 100, French, conforme%20%C3%A0%20la%20normalisation%20des%20sites%20Internet
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- conforme à la NSI 2, record 100, French, conforme%20%C3%A0%20la%20NSI
correct
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
conforme à la NSI : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 100, French, - conforme%20%C3%A0%20la%20normalisation%20des%20sites%20Internet
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Site Web conforme à la NSI. 2, record 100, French, - conforme%20%C3%A0%20la%20normalisation%20des%20sites%20Internet
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


