TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NORME ACCREDITATION [3 records]

Record 1 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Staff reported that the issues that were remaining in December 2001 were resolved in January 2002 to the satisfaction of both CNSC staff and the licensees and that a draft Canadian Standard for the Requalification Testing of Certified Shift Personnel at Nuclear Power Plants was produced.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le personnel signale que les problèmes non résolus en décembre 2001 ont été résolus en janvier 2002 à sa satisfaction et à celle des titulaires de permis, et qu'une version provisoire de la norme canadienne concernant les examens pour le renouvellement de l'accréditation du personnel de quart des centrales a été préparée.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 1994-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Standard 48-GP-4 published by the Canadian Government Specification Board.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Norme 48-GP-4 publiée par l'Office des normes du gouvernement canadien.

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: