TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORME FILTRAGE SECURITE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 1, Main entry term, English
- Standard on Security Screening
1, record 1, English, Standard%20on%20Security%20Screening
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 1, English, - Standard%20on%20Security%20Screening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 1, Main entry term, French
- Norme sur le filtrage de sécurité
1, record 1, French, Norme%20sur%20le%20filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 1, French, - Norme%20sur%20le%20filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- Norma sobre la Verificación de Seguridad
1, record 1, Spanish, Norma%20sobre%20la%20Verificaci%C3%B3n%20de%20Seguridad
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secretaría del Consejo del Tesoro de Canadá. 1, record 1, Spanish, - Norma%20sobre%20la%20Verificaci%C3%B3n%20de%20Seguridad
Record 2 - internal organization data 2016-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- Guidance on Implementing Practices Respecting the New Standard on Security Screening
1, record 2, English, Guidance%20on%20Implementing%20Practices%20Respecting%20the%20New%20Standard%20on%20Security%20Screening
Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 2, English, - Guidance%20on%20Implementing%20Practices%20Respecting%20the%20New%20Standard%20on%20Security%20Screening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Orientation sur la mise en œuvre de pratiques conformes à la nouvelle Norme sur le filtrage de sécurité
1, record 2, French, Orientation%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20pratiques%20conformes%20%C3%A0%20la%20nouvelle%20Norme%20sur%20le%20filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 2, French, - Orientation%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20pratiques%20conformes%20%C3%A0%20la%20nouvelle%20Norme%20sur%20le%20filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


