TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

NORME NUMERIQUE [4 records]

Record 1 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Military Training
CONT

Courses in French took root in the 1960s as well. Assessment was based upon an internationally recognized numeric standard for four skills: proficiency in listening, reading, writing and speaking. That numeric standard, still used in the US and in NATO, was superseded in 1996 by the public service alpha-standard in three skills: reading, writing and oral interaction.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Les cours en français ont eux aussi débuté dans les années 60. L'évaluation reposait sur une norme numérique reconnue à l'échelle internationale et applicable à quatre compétences : compréhension, lecture, écriture et expression orale. Encore en usage aux États-Unis et à l'OTAN, cette norme numérique a été remplacée en 1996 par la norme alphabétique de la fonction publique dans trois domaines de compétence : lecture, écriture et communication orale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Mathematical Geography
OBS

The Digital Geographic Information Exchange Standard (DIGEST) was developed by the Digital Geographic Information Working Group (DGIWG) to support efficient exchange of digital geographic information among nations, data producers, and data users.

OBS

The DIgital Geographic Exchange STandard (DIGEST) is no longer maintained by DGIWG but is provided here because legacy systems are still operating that are based on this standard.

OBS

Digital Geographic Exchange Standard (DIGEST): title and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Géographie mathématique
OBS

norme d'échange des données géographiques numériques; DIGEST : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • digital service standards

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • normes de service numérique

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: