TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NORME REFERENCE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Guide specifications (minimum quality standards) for fuel, naval distillate (F-76)
1, record 1, English, Guide%20specifications%20%28minimum%20quality%20standards%29%20for%20fuel%2C%20naval%20distillate%20%28F%2D76%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 1, English, - Guide%20specifications%20%28minimum%20quality%20standards%29%20for%20fuel%2C%20naval%20distillate%20%28F%2D76%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1385: NATO standardization agreement code. 2, record 1, English, - Guide%20specifications%20%28minimum%20quality%20standards%29%20for%20fuel%2C%20naval%20distillate%20%28F%2D76%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Spécification de référence(norme de qualité minimale) relative au combustible marine distillé(F-76)
1, record 1, French, Sp%C3%A9cification%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%28norme%20de%20qualit%C3%A9%20minimale%29%20relative%20au%20combustible%20marine%20distill%C3%A9%28F%2D76%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1385 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 1, French, - Sp%C3%A9cification%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%28norme%20de%20qualit%C3%A9%20minimale%29%20relative%20au%20combustible%20marine%20distill%C3%A9%28F%2D76%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Regulations and Standards (Food)
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- QMP Reference Standard 1, record 2, English, QMP%20Reference%20Standard
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CFIA [Canadian Food Inspection Agency]. 1, record 2, English, - QMP%20Reference%20Standard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
QMP : Quality Management Program. 2, record 2, English, - QMP%20Reference%20Standard
Record 2, Key term(s)
- Quality Management Program Reference Standard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- Norme de référence du PGQ
1, record 2, French, Norme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20PGQ
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, record 2, French, - Norme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20PGQ
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PGQ : Programme de gestion de la qualité. 2, record 2, French, - Norme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20PGQ
Record 2, Key term(s)
- Norme de référence du Programme de gestion de la qualité
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 1998-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Information
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- practical reference standard
1, record 3, English, practical%20reference%20standard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Information scientifique
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- norme pratique de référence
1, record 3, French, norme%20pratique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que le terme «norme pratique de référence» [...] renvoie autant aux normes matérielles qu'à leurs procédures d'emploi [...] 1, record 3, French, - norme%20pratique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 4, Main entry term, English
- reference group norm
1, record 4, English, reference%20group%20norm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... reference group norms served as general standards in terms of which various patterns of behavior were evaluated. 1, record 4, English, - reference%20group%20norm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 4, Main entry term, French
- norme groupale de référence
1, record 4, French, norme%20groupale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Incompatibilité absolue.- Dans ce cas-limite, l'incompatibilité existe entre des systèmes de normes groupales de référence ou d'appartenance, et l'individu ne peut choisir, ne peut effectuer l'intégration et se trouve plongé dans cette incompatibilité au niveau existentiel. 1, record 4, French, - norme%20groupale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 5, Main entry term, English
- bench mark standard 1, record 5, English, bench%20mark%20standard
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 5, Main entry term, French
- norme de référence
1, record 5, French, norme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait d'un imprimé qui permet de faire le calcul des temps. On désigne par bench mark aussi bien l'imprimé que la manière de faire le calcul. 1, record 5, French, - norme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


